Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe inwerkingtreding
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking

Vertaling van "rechtstreekse werking betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse toepasselijkheid | rechtstreekse werking

applicabilité directe | applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]


gelijkheid van mannen en vrouwen wat hun kansen op de arbeidsmarkt en de behandeling op het werk betreft

égalité entre hommes et femmes en ce qui concerne leurs chances sur le marché du travail et le traitement dans le travail




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men dient daaraan toe te voegen dat het Arbitragehof bij zijn grondwettigheidstoetsing niet alleen de internationale teksten met rechtstreekse werking betrekt, maar ook, met name door toepassing van het zogenaamde « standstill-principe », de teksten welke die rechtstreekse werking niet hebben, vooral wat het recht op onderwijs betreft.

Il faut ajouter que la Cour d'arbitrage intègre, dans son contrôle de la constitutionnalité, non seulement les textes internationaux ayant un effet direct mais aussi, notamment par l'application du principe dit de l'effet de « standstill », ceux qui sont dépourvus de cet effet, spécialement en matière de droit à l'enseignement.


Het betreft immers de vraag in welke mate verdragsbepalingen met rechtstreekse werking primeren op internrechtelijke normen, met inbegrip van de Grondwet.

Il s'agit en effet de savoir dans quelle mesure des dispositions conventionnelles à effet direct ont prééminence sur les normes de droit interne, y compris la Constitution.


Het betreft immers de vraag in welke mate verdragsbepalingen met rechtstreekse werking primeren op internrechtelijke normen, met inbegrip van de Grondwet.

Il s'agit en effet de savoir dans quelle mesure des dispositions conventionnelles à effet direct ont prééminence sur les normes de droit interne, y compris la Constitution.


23. De rechtstreekse werking van een internationale norm betreft de geschiktheid van deze norm om in rechte te worden aangevoerd zonder dat er voorafgaande uitvoeringsmaatregelen in de interne rechtsorde nodig zijn, hetzij om een eigen recht op te eisen, hetzij om de overeenstemming van internrechtelijke regels met de desbetreffende bepaling te doen toetsen (26).

23. L'effet direct d'une norme internationale vise l'aptitude de cette norme à être invoquée en justice, sans nécessiter de mesures préalables d'exécution dans l'ordre juridique interne, soit en revendication d'un droit propre, soit aux fins d'obtenir un contrôle de la conformité des mesures étatiques de droit interne au regard de la disposition en question (26).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door te beslissen dat het een volledig bicamerale aangelegenheid in de zin van artikel 77, 5º, van de Grondwet betreft, verwerpt de parlementaire overlegcommissie impliciet de rechtstreekse werking van de resoluties en moet de wet de bevoegdheidsoverdracht aan de Tribunalen regelen.

En considérant que la matière en question est entièrement bicamérale au sens de l'article 77, 5º, de la Constitution, la commission parlementaire de concertation dénie implicitement tout effet direct aux résolutions, et, dès lors, il faut qu'une loi règle le transfert de compétences aux Tribunaux internationaux.


60. Wat het feit betreft dat het Bundesverfassungsgericht, na deze onverenigbaarheid met het Grundgesetz te hebben vastgesteld, heeft beslist om onder de in de punten 13 en 14 van het onderhavige arrest genoemde voorwaarden de gevolgen van de nationale regelgeving inzake dat monopolie tijdens een overgangsperiode te handhaven, vloeit uit de in de punten 53 tot en met 58 van het onderhavige arrest aangehaalde rechtspraak voort dat een dergelijke omstandigheid niet eraan in de weg staat dat een nationale rechterlijke instantie die vaststelt dat deze regelgeving inbreuk maakt op bepalingen van het recht van de Unie die ...[+++]

60. Quant au fait que, une fois posé ce constat d'incompatibilité avec la loi fondamentale, le Bundesverfassungsgericht a décidé, dans les conditions rappelées aux points 13 et 14 du présent arrêt, de maintenir à titre transitoire les effets de la réglementation interne relative audit monopole, il découle de la jurisprudence rappelée aux points 53 à 58 du présent arrêt qu'une telle circonstance ne saurait faire obstacle à ce qu'une juridiction nationale qui constaterait que cette même réglementation méconnaît des dispositions d'effet direct du droit de l'Union, tels les articles 43 CE et 49 CE, décide, conformément au principe de primaut ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « In de Nieuwe Gemeentewet wordt er een nieuw artikel 134sexies ingevoegd dat bepaalt dat de burgemeester, in geval van verstoring van de openbare orde veroorzaakt door individuele of collectieve gedragingen, of in geval van herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en verordeningen van de gemeenteraad gepleegd op eenzelfde plaats of ter gelegenheid van identieke gebeurtenissen en die een verstoring van de openbare orde met zich meebrengen, kan beslissen over te gaan tot een tijdelijk plaatsverbod van 1 maand, tweemaal hernieuwbaar, jegens de dader(s) van deze gedragingen. Dit plaatsverbod mag de termijn van drie maanden niet overschrijden. Het begrip ' plaatsverbo ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition est justifiée de la manière suivante : « Dans la Nouvelle loi communale est inséré un nouvel article 134sexies qui stipule que le bourgmestre peut, en cas de trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs, ou en cas d'infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal commises dans un lieu semblable ou à l'occasion d'évènements identiques, et impliquant un trouble de l'ordre public ou une incivilité, décider d'une interdiction temporaire de lieu de 1 mois renouvelable deux fois à l'égard du ou des auteurs de ces comportements. Cette interdiction de lieu ne peut donc excéder la durée de trois mois. La notion d'interdiction de lieu est par ai ...[+++]


Ignasi Guardans Cambó Betreft: Gerechtelijke toetsing van de toepassing van door de Commissie goedgekeurde geheime wettelijke bepalingen met rechtstreekse werking

Ignasi Guardans Cambó Objet: Contrôle juridictionnel de l’application de dispositions secrètes directement applicables approuvées par la Commission


Met het oog op een vlottere werking van de modulatie, vooral wat de procedures voor de verlening van rechtstreekse betalingen aan landbouwers en de overdrachten naar de plattelandsontwikkelingsprogramma's betreft, dient voor elke lidstaat een nettomaximum te worden vastgesteld voor de betalingen die na toepassing van de modulatie aan de landbouwers moeten worden verricht.

Pour faciliter le fonctionnement du mécanisme de modulation, notamment en ce qui concerne les procédures d'octroi des paiements directs aux agriculteurs, ainsi que les transferts de fonds vers les programmes de développement rural, il convient de fixer, pour chaque État membre, des plafonds nets qui limitent les paiements à effectuer en faveur des agriculteurs après application de la modulation.


Wat de schending van de verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie betreft, wordt opgemerkt dat zij geen rechtstreekse werking hebben en dat de verzoekende partijen niet preciseren in welk opzicht zij geschonden zouden zijn, aangezien de rijkswachter van wie een verbrekingsvergoeding wordt gevorderd steeds kan beslissen in functie te blijven tot de rendementsperiode is verstreken.

En ce qui concerne la violation des conventions de l'Organisation internationale du travail, il est relevé qu'elles n'ont pas d'effet direct et que les parties requérantes ne précisent pas en quoi elles seraient violées, le gendarme auquel est demandé une indemnité de rupture pouvant toujours décider de rester en fonction jusqu'à l'expiration de la période de rendement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreekse werking betreft' ->

Date index: 2024-09-07
w