Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaming en territoriale bevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Relatieve competentie
Territoriale bevoegdheid
Voorschrift inzake de territoriale bevoegdheid

Vertaling van "rechtsvordering territoriale bevoegdheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

compétence géographique | compétence ratione loci | compétence territoriale






voorschrift inzake de territoriale bevoegdheid

règle de compétence territoriale


benaming en territoriale bevoegdheid | relatieve competentie

indication de la dénomination et de la compétence territoriale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
parlementair toezicht gerechtskosten judiciële hervorming gevangeniswezen voorlopige hechtenis rechtsmiddel rechten van de verdediging vertrouwelijkheid opname in psychiatrische kliniek schuldvordering penitentiair recht strafblad georganiseerde misdaad financiële voorschriften magistraat strafprocedure arbitrage uitvoering arrest Grondwettelijk Hof gerechtsdeurwaarder politie verjaring van de vordering Marktenhof Hoofdstedelijk Gewest Brussels scheidsrechtspraak persoonlijke gegevens marktliberalisatie gerechtelijke vervolging strafrecht rechter rechtspersoon rechtsvordering territoriale bevoegdheid schuldenlast taalgebruik strafgevange ...[+++]

contrôle parlementaire frais de justice réforme judiciaire administration pénitentiaire détention provisoire voie de recours droits de la défense confidentialité internement psychiatrique créance droit pénitentiaire casier judiciaire criminalité organisée réglementation financière magistrat procédure pénale arbitrage exécution arrêt Cour constitutionnelle huissier police prescription d'action Cour des Marchés Région de Bruxelles-Capitale juridiction arbitrale données personnelles libéralisation du marché poursuite judiciaire droit pénal juge personne morale procédure judiciaire compétence territoriale endettement emploi des langues établ ...[+++]


rechten van de verdediging vergoeding opname in psychiatrische kliniek intellectuele eigendom penitentiair recht burgerlijke rechtsvordering kinderbescherming octrooi gevangenisstraf griffies en parketten toepassing van de wet strafrechtspraak rechtsvordering territoriale bevoegdheid Europees octrooi Phenix jeugdcriminaliteit geestelijk gehandicapte rechtstoestand slachtoffer gedetineerde voltrekking van de straf strafrechtelijke aansprakelijkheid programmawet schadevergoeding overtreding judiciële hervorming slachtofferhulp toepassing van informatica

droits de la défense indemnisation internement psychiatrique propriété intellectuelle droit pénitentiaire procédure civile protection de l'enfance brevet emprisonnement greffes et parquets application de la loi juridiction pénale procédure judiciaire compétence territoriale brevet européen Phenix délinquance juvénile handicapé mental statut juridique victime détenu exécution de la peine responsabilité pénale loi-programme dommages et intérêts infraction réforme judiciaire aide aux victimes application de l'informatique


commerciële rechtspraak facturering rechtsvordering betalingstermijn kleine en middelgrote onderneming territoriale bevoegdheid judiciële rechtspraak handelsverrichting schuldvordering burgerlijke rechtspraak

juridiction commerciale facturation procédure judiciaire délai de paiement petites et moyennes entreprises compétence territoriale juridiction judiciaire acte de commerce créance juridiction civile


Het Hof dient te onderzoeken of het verschil in behandeling, met betrekking tot de taal van de rechtspleging betreffende de rechtsvordering tot collectief herstel, die voortvloeit uit de toewijzing van een exclusieve territoriale bevoegdheid aan de hoven en rechtbanken te Brussel, voorzien in de bestreden wet, bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 30 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

La Cour doit examiner si la différence de traitement, en ce qui concerne la langue de la procédure portant sur l'action en réparation collective, qui résulte de l'attribution d'une compétence territoriale exclusive aux cours et tribunaux de Bruxelles, prévue par la loi attaquée, est compatible avec les articles 10, 11 et 30 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat het Hof bij zijn arresten nr. 98/2010 van 16 september 2010 en nr. 11/2014 van 23 januari 2014 heeft geoordeeld dat de interpretatie van artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 zonder rekening te houden met sommige bepalingen van de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten « op het gebruik van de talen in de bestuurszaken » die het gebruik van een taal voorschrijven in de sociale betrekkingen, alsook met sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek inzake de regeling van de territoriale bevoegdheid van de rechtbank en de wijze waarop een rechtsvordering ...[+++]

Le fait que la Cour ait jugé, par ses arrêts n 98/2010 du 16 septembre 2010 et 11/2014 du 23 janvier 2014, qu'il n'était pas compatible avec les articles 10, 11 ou 30 de la Constitution d'interpréter l'article 4, § 1 , alinéa 2, de la loi du 15 juin 1935 sans tenir compte de certaines dispositions des lois coordonnées le 18 juillet 1966 « sur l'emploi des langues en matière administrative » prescrivant l'emploi d'une langue dans les relations sociales ainsi que de certaines dispositions du Code judiciaire réglant la compétence territoriale du tribunal et le mode d'introduction d'une demande en justice devant ce tribunal n'y change rien.


De minister antwoordt dat het homologatieverzoek een rechtsvordering is zoals een andere en dat daarvoor de klassieke criteria inzake territoriale bevoegdheid gelden.

La ministre répond que la demande d'homologation est une demande en justice comme les autres et que les critères classiques de compétence territoriale jouent.


judiciële rechtspraak rechten van de zieke vergoeding burgerlijke rechtspraak burgerlijke rechtsvordering gezondheidsverzorging medische fout Fonds voor medische ongevallen civiele aansprakelijkheid territoriale bevoegdheid slachtoffer rechtsingang aansprakelijkheidsvordering beroep in de gezondheidszorg

juridiction judiciaire droits du malade indemnisation juridiction civile procédure civile soins de santé erreur médicale Fonds des accidents médicaux responsabilité civile compétence territoriale victime action en justice action en responsabilité profession de la santé


familierecht burgerlijke rechtspraak magistraat gezinsuitkering kinderbescherming voogdijschap rechtspraak voor minderjarigen rechten van het kind kort geding afstamming rechtsbijstand gezin burgerlijk recht judiciële rechtspraak rechtsvordering ouderlijke macht territoriale bevoegdheid jeugdcriminaliteit adoptie advocaat echtscheiding huwelijksrecht

droit de la famille juridiction civile magistrat prestation familiale protection de l'enfance tutelle juridiction pour mineurs droits de l'enfant référé filiation aide judiciaire famille droit civil juridiction judiciaire procédure judiciaire autorité parentale compétence territoriale délinquance juvénile adoption d'enfant avocat divorce droit matrimonial


kort geding computerprogramma burgerlijke rechtsvordering intellectuele eigendom elektronisch onderdeel namaak octrooi computerpiraterij commerciële rechtspraak gegevensbescherming jurisdictiebevoegdheid schadevergoeding toegang tot de rechter handelsregelingen rechtsingang industriële eigendom territoriale bevoegdheid auteursrecht kwekersrecht beslag op bezittingen gegevensbank nationale uitvoeringsmaatregel

référé logiciel procédure civile propriété intellectuelle composant électronique contrefaçon brevet piratage informatique juridiction commerciale protection des données compétence juridictionnelle dommages et intérêts droit à la justice réglementation commerciale action en justice propriété industrielle compétence territoriale droit d'auteur obtention végétale saisie de biens base de données mesure nationale d'exécution


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat het Hof reeds heeft geoordeeld dat de interpretatie van artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 zonder rekening te houden met sommige bepalingen van de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten « op het gebruik van de talen in de bestuurszaken » die het gebruik van een taal voorschrijven in de sociale betrekkingen, alsook met sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek inzake de regeling van de territoriale bevoegdheid van de rechtbank en de wijze waarop een rechtsvordering voor die rechtbank ...[+++]

Il résulte de ce qui précède que la Cour a déjà jugé qu'il n'était pas compatible avec les articles 10, 11 ou 30 de la Constitution d'interpréter l'article 4, § 1 , alinéa 2, de la loi du 15 juin 1935 sans tenir compte de certaines dispositions des lois coordonnées le 18 juillet 1966 « sur l'emploi des langues en matière administrative » prescrivant l'emploi d'une langue dans les relations sociales ainsi que de certaines dispositions du Code judiciaire réglant la compétence territoriale du tribunal et le mode d'introduction d'une demande en justice devant ce tribunal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsvordering territoriale bevoegdheid' ->

Date index: 2021-09-08
w