Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsvorm waarin minder dan tien werknemers werkzaam " (Nederlands → Frans) :

Deze classificatie werd ingevoerd door de Europese Commissie (1) en doelt op ondernemingen (ongeacht de rechtsvorm) waarin minder dan tien werknemers werkzaam zijn en waarvan de jaaromzet of het jaarlijkse balanstotaal 2 miljoen euro niet overschrijdt (2).

Selon la classification instaurée par la Commission européenne (1), il s'agit des entreprises (quelle que soit leur forme juridique) qui occupent moins de 10 personnes et dont le chiffre d'affaires annuel ou le total du bilan annuel n'excède pas 2 millions d'euros (2).


Deze classificatie werd ingevoerd door de Europese Commissie (1) en doelt op ondernemingen (ongeacht de rechtsvorm) waarin minder dan tien werknemers werkzaam zijn en waarvan de jaaromzet of het jaarlijkse balanstotaal 2 miljoen euro niet overschrijdt (2).

Selon la classification instaurée par la Commission européenne (1), il s'agit des entreprises (quelle que soit leur forme juridique) qui occupent moins de 10 personnes et dont le chiffre d'affaires annuel ou le total du bilan annuel n'excède pas 2 millions d'euros (2).


De heer Dedecker herhaalt dat de definitie van « micro-onderneming » een classificatie is die werd ingevoerd door de Europese Commissie en slaat op ondernemingen, ongeacht de rechtsvorm, waarin minder dan 10 werknemers werkzaam zijn en waarvan de jaaromzet of het jaarlijkse balanstotaal 2 miljoen euro niet overschrijdt.

M. Dedecker répète que la définition de « micro-entreprise » fait partie d'une classification instaurée par la Commission européenne et qu'elle désigne les entreprises, quelle que soit leur forme juridique, qui occupent moins de 10 travailleurs et dont le chiffre d'affaires annuel ou le total du bilan annuel n'excède pas 2 millions d'euros.


De heer Dedecker herhaalt dat de definitie van « micro-onderneming » een classificatie is die werd ingevoerd door de Europese Commissie en slaat op ondernemingen, ongeacht de rechtsvorm, waarin minder dan 10 werknemers werkzaam zijn en waarvan de jaaromzet of het jaarlijkse balanstotaal 2 miljoen euro niet overschrijdt.

M. Dedecker répète que la définition de « micro-entreprise » fait partie d'une classification instaurée par la Commission européenne et qu'elle désigne les entreprises, quelle que soit leur forme juridique, qui occupent moins de 10 travailleurs et dont le chiffre d'affaires annuel ou le total du bilan annuel n'excède pas 2 millions d'euros.


Deze classificatie werd ingevoerd door de Europese Commissie en doelt op ondernemingen (ongeacht de rechtsvorm) waarin minder dan tien werknemers tewerkgesteld zijn.

Selon la classification instaurée par la Commission européenne, il s'agit des entreprises (quelle que soit leur forme juridique) qui occupent moins de dix travailleurs.


2. - Definities Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder: 1° kleine onderneming: een onderneming die minder dan tien werknemers heeft; 2° onderneming: iedere entiteit, ongeacht haar rechtsvorm, die een economische activiteit uitoefent.

2. - Définitions Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° petite entreprise : une entreprise ayant moins de 10 travailleurs ; 2° entreprise : toute entité, quel que soit son statut légal, exerçant une activité économique.


27. is van mening dat het voor een effectievere toepassing van de Gemeenschapswetgeving noodzakelijk is de gebreken van de huidige sociale dialoog in sommige lidstaten aan te pakken als gevolg van het ontbreken van werknemersvertegenwoordiging in bepaalde sectoren, waarin de meeste economische activiteit wordt ontplooid door KMO's met minder dan tien werknemers (dit ontbreken van vertegenwo ...[+++]

27. considère que, pour assurer une application plus efficace du droit communautaire, il est nécessaire de remédier aux insuffisances du dialogue social, tel qu'il se présente actuellement dans certains États membres, eu égard à l'absence de représentation des employés dans certains secteurs, où la majeure partie de l'activité économique est déployée par des PME qui emploient moins de 10 salariés (cette absence de représentativité étant particulièrement accentuée dans certains nouveaux États membres);


27. is van mening dat het voor een effectievere toepassing van de Gemeenschapswetgeving noodzakelijk is de gebreken van de huidige sociale dialoog in sommige lidstaten aan te pakken als gevolg van het ontbreken van werknemersvertegenwoordiging in bepaalde sectoren, waarin de meeste economische activiteit wordt ontplooid door KMO's met minder dan tien werknemers (dit ontbreken van vertegenwo ...[+++]

27. considère que, pour assurer une application plus efficace du droit communautaire, il est nécessaire de remédier aux insuffisances du dialogue social, tel qu'il se présente actuellement dans certains États membres, eu égard à l'absence de représentation des employés dans certains secteurs, où la majeure partie de l'activité économique est déployée par des PME qui emploient moins de 10 salariés (cette absence de représentativité étant particulièrement accentuée dans certains nouveaux États membres);


25. is van mening dat het voor een effectievere toepassing van de Europese wetgeving noodzakelijk is het industriële relatiestelsel te versterken en adequaat te reageren op het ontbreken van werknemersvertegenwoordiging in bepaalde sectoren, waarin de meeste economische activiteit wordt ontplooid door MKB’s met minder dan tien werknemers (dit ontbreken van vertegenwoordiging is met name gec ...[+++]

25. considère que, pour assurer une application plus efficace du droit européen, il est nécessaire de renforcer le système des relations employeurs-employés et de trouver une réponse adéquate à l'absence de représentation des employés dans certains secteurs, où la majeure partie de l'activité économique est déployée par des PME qui emploient moins de 10 salariés (cette absence de représentativité étant particulièrement accentuée dans les nouveaux États membres);


14. wijst erop dat multinationale ondernemingen en hun dochterondernemingen de belangrijkste spelers zijn in het economische globaliseringsproces en de internationale handel en dat multinationale ondernemingen in de tien beginselen van het Global Compact van de Verenigde Naties wordt gevraagd om binnen hun invloedssfeer een reeks kernwaarden te integreren, te ondersteunen en na te leven op het gebied van mensenrechten, fundamentele arbeidsnormen, milieu en corruptiebestrijding; wijst er tevens op dat niet-naleving van de vigerende wetgeving in een derde land door een ...[+++]

14. note que les entreprises multinationales et leurs filiales font partie des acteurs clés de la mondialisation économique et du commerce international et que, conformément aux dix principes du Pacte mondial des Nations unies, les entreprises multinationales sont invitées à adopter, soutenir et appliquer dans leur sphère d'influence un ensemble de valeurs fondamentales, dans les domaines des droits de l'homme, des normes de travail et de l'environnement, et de lutte contre la corruption; note également que le non-respect de la législation en vigueur dans tout État tiers sur le te ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsvorm waarin minder dan tien werknemers werkzaam' ->

Date index: 2022-03-24
w