Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen
Lid van rechtswege
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Van rechtswege
Van rechtswege overgedragen kredieten
Van rechtswege toebehoren
Van rechtswege toekomen
Van rechtswege worden overgedragen
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «rechtswege waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van rechtswege overgedragen kredieten | van rechtswege worden overgedragen

report de droit


van rechtswege toebehoren | van rechtswege toekomen

appartenir de droit


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales






onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met behoud van de toepassing van paragraaf 2/1 wordt de beslissingstermijn van rechtswege eenmalig met zestig dagen verlengd in de volgende gevallen : 1° als met toepassing van artikel 64, derde lid, een openbaar onderzoek georganiseerd wordt; 2° als toepassing wordt gemaakt van de administratieve lus, vermeld in artikel 13; 3° als de vergunningsaanvraag wegenwerken omvat waarover de gemeenteraad beslissingsbevoegdheid heeft en de gemeenteraad in de loop van de beroepsprocedure samengeroepen wordt met toepassing van artikel 65.

Sans préjudice de l'application du paragraphe 2/1, le délai de décision est prolongé de plein droit une seule fois de soixante jours dans les cas suivants : 1° Lorsqu'en application de l'article 64, alinéa trois, une enquête publique est organisée; 2° lorsqu'il est fait application de la boucle administrative, visée à l'article 13; 3° lorsque la demande d'autorisation comporte des travaux de voirie pour lesquels le conseil communal dispose d'un pouvoir décisionnel et si, en application de l'article 65, le conseil communal est convoqué au cours de la procédure d'appel.


Overwegende dat de Nationale Bank van België en het Federaal Planbureau kandidaten hebben voorgedragen die elk tot een taalrol behoren welke verschilt van de taalrol van de leden van rechtswege waarover elk van die instellingen beschikken in de raad van bestuur van het Instituut voor de nationale rekeningen;

Considérant que la Banque Nationale de Belgique et le Bureau fédéral du Plan ont présenté des candidats appartenant chacun à un rôle linguistique différent de celui des membres de droit revenant à chacune de ces institutions au sein du conseil d'administration de l'Institut des comptes nationaux;


A) Het in artikel 382bis van het Strafwetboek bedoelde verbod moet van rechtswege opgelegd worden aan de veroordeelde en mag geen discretionaire oordelingsbevoegdheid van de rechtbanken zijn, gezien de ernst van de feiten waarover het gaat en het belang van het voorkomen van recidive.

A) L'interdiction visée à l'article 382bis du Code pénal doit être prononcée d'office et ne peut être laissée à l'appréciation des tribunaux vu la gravité des faits et l'intérêt d'éviter la récidive.


A en B. Het in artikel 382, § 2, bedoelde verbod moet van rechtswege opgelegd worden aan de veroordeelde en mag geen discretionaire oordelingsbevoegdheid van de rechtbanken zijn, gezien de ernst van de feiten, waarover het gaat en het belang van het voorkomen van recidive.

A et B. L'interdiction visée à l'article 382, § 2, doit être imposée de plein droit au condamné et ne peut être laissée au pouvoir d'appréciation discrétionnaire des tribunaux, en raison de la gravité des faits dont il s'agit et de l'importance de prévenir la récidive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 207, paragraaf 2, tweede lid, bepaalt niet, in tegenstelling tot artikel 61quinquies van het Wetboek van strafvordering, dat daarin trouwens wordt overgenomen, dat de beschikking die de onderzoeksrechter neemt na de termijn van één maand waarover hij beschikt, van rechtswege nietig is.

Contrairement à l'article 61quinquies du Code d'instruction criminelle qu'il reproduit par ailleurs, l'alinéa 2 du paragraphe 2 de l'article 207 ne prévoit plus la nullité de plein droit de l'ordonnance prise par le juge d'instruction au-delà du délai d'un mois qui lui est imparti.


Art. 5. Bij ontstentenis van een DMFA-aangifte of van een bijzondere aangiftestaat, of wanneer deze aangiften niet volledig of niet correct werden ingevuld, berekent het in artikel 6 bedoelde inningsorganisme van rechtswege het bedrag van de verschuldigde bijdragen op basis van de gegevens waarover het beschikt of nadat het alle daartoe nuttig geachte inlichtingen heeft ingewonnen bij de werkgever, die verplicht is deze te verstrekken.

Art. 5. En l'absence de déclaration DMFA ou de déclaration spéciale, ou en cas de déclaration incomplète ou inexacte, l'organisme de perception visé à l'article 6 établit d'office le décompte des cotisations dues sur la base des éléments dont il dispose ou après avoir obtenu auprès de l'employeur, qui est tenu de les lui fournir, tous les renseignements qu'il juge utiles à cette fin.


Overwegende dat de Nationale Bank van België en het Federaal Planbureau kandidaten hebben voorgedragen die elk tot een taalrol behoren welke verschilt van de taalrol van de leden van rechtswege waarover elk van die instellingen beschikken in de raad van bestuur van het Instituut voor de nationale rekeningen;

Considérant que la Banque Nationale de Belgique et le Bureau fédéral du Plan ont présenté des candidats appartenant chacun à un rôle linguistique différent de celui des membres de droit revenant à chacune de ces institutions au sein du conseil d'administration de l'Institut des comptes nationaux;


Overwegende dat de Nationale Bank van België en het Federaal Planbureau kandidaten hebben voorgedragen die elk tot een taalrol behoren welke verschilt van de taalrol van de leden van rechtswege waarover elk van die instellingen beschikken in de raad van bestuur van het Instituut voor de nationale rekeningen;

Considérant que la Banque Nationale de Belgique et le Bureau fédéral du Plan ont présenté des candidats appartenant chacun à un rôle linguistique différent de celui des membres de droit revenant à chacune de ces institutions au sein du conseil d'administration de l'Institut des comptes nationaux;


Overwegende dat de Nationale Bank van België en het Federaal Planbureau kandidaten hebben voorgedragen die elk tot een taalrol behoren welke verschilt van de taalrol van de leden van rechtswege waarover elk van die instellingen beschikken in de raad van bestuur van het Instituut voor de nationale rekeningen;

Considérant que la Banque nationale de Belgique et le Bureau fédéral du Plan ont présenté des candidats appartenant chacun à un rôle linguistique différent de celui des membres de droit revenant à chacune de ces institutions au sein du conseil d'administration de l'Institut des comptes nationaux;


De rekeningen en tegoeden waarover de vervangen gerechtsdeurwaarder door de uitoefening van zijn beroep het beheer had, worden van rechtswege door de plaatsvervanger beheerd.

Les comptes et avoirs dont l'huissier de justice suppléé avait la gestion par le fait de l'exercice de sa profession sont administrés de plein droit par le suppléant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtswege waarover' ->

Date index: 2022-12-07
w