Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over strategieën voor rechtszaken
Adviseren over strategieën voor rechtszaken
Eerst in-eerst uit
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
FIFO
Raad geven over strategieën voor rechtszaken
Rechtbank van eerste aanleg
Rechtszaken herzien
Verdediging van het Europees Parlement in rechtszaken
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Traduction de «rechtszaken in eerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over strategieën voor rechtszaken | advies geven over strategieën voor rechtszaken | raad geven over strategieën voor rechtszaken

donner des conseils sur des stratégies d'essai


eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS




verdediging van het Europees Parlement in rechtszaken

défense du Parlement dans les affaires judiciaires




rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Hoeveel burgerlijke rechtszaken werden in 2010, 2011, 2012 en 2013 ingeleid in de drie Brusselse rechtbanken (rechtbank van eerste aanleg , rechtbank van koophandel en arbeidsrechtbank) ?

1) Combien d'affaires civiles ont-elles été introduites en 2010, 2011, 2012 et 2013 auprès des trois tribunaux bruxellois (tribunal de première instance, tribunal de commerce et tribunal du travail) ?


1) Hoeveel burgerlijke rechtszaken zijn in 2011 ingeleid in de drie Brusselse rechtbanken (rechtbank van eerste aanleg, rechtbank van koophandel en arbeidsrechtbank)?

1) Combien d'affaires civiles ont-elles été introduites en 2011 auprès des trois tribunaux bruxellois (tribunal de première instance, tribunal de commerce et tribunal du travail) ?


1) De cijfers voor de burgerlijke rechtszaken in 2011 ingeleid in de drie Brusselse rechtbanken (rechtbank van eerste aanleg, rechtbank van koophandel en arbeidsrechtbank) zijn :

1) Les chiffres relatifs aux affaires civiles introduites en 2011 auprès des trois tribunaux bruxellois (tribunal de première instance, tribunal de commerce et tribunal du travail) s'établissent comme suit :


1) Hoeveel burgerlijke rechtszaken zijn in 2011 ingeleid in de drie Brusselse rechtbanken (rechtbank van eerste aanleg, rechtbank van koophandel en arbeidsrechtbank)?

1) Combien d'affaires civiles ont-elles été introduites en 2011 auprès des trois tribunaux bruxellois (tribunal de première instance, tribunal de commerce et tribunal du travail) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat dit plan uit drie fasen en streefdata voor de afronding van het mandaat van het Tribunaal bestaat, en overwegende dat het huidige doel is alle procedures (rechtszaken in eerste aanleg en hoger beroepszaken) in 2011 afgerond te hebben, met een kleine uitloop naar 2012; overwegende dat, om tot deze resultaten te komen, het Tribunaal zich richt op de meest vooraanstaande leiders die verdacht worden van onder zijn jurisdictie vallende misdrijven, rechtszaken die zijn aangespannen tegen verdachten uit het tussenkader en het laag geplaatste verdachten heeft overgedragen aan de bevoegde nationale rechtbanken en gemeenschapp ...[+++]

I. considérant que le programme comporte trois phases et des dates-cibles pour la réalisation du mandat du Tribunal, et que l'objectif actuel est de clore l'ensemble des procédures (de première et de deuxième instances), d'ici à 2011 ou le tout début de l'année 2012; qu'afin de répondre à cet objectif, le Tribunal concentre son activité sur les hauts dignitaires soupçonnés d'être responsables de crimes commis dans sa juridiction, a transféré les affaires concernant les accusés d'importance moyenne ou moindre aux juridictions nationales compétentes et a jugé des défendeurs dans le cadre de procès joints, bien qu'il convienne de s'assure ...[+++]


I. overwegende dat dit plan uit drie fasen en streefdata voor de afronding van het mandaat van het Tribunaal bestaat, en overwegende dat het huidige doel is alle procedures (rechtszaken in eerste aanleg en hoger beroepszaken) in 2011 afgerond te hebben, met een kleine uitloop naar 2012; overwegende dat, om tot deze resultaten te komen, het Tribunaal zich richt op de meest vooraanstaande leiders die verdacht worden van onder zijn jurisdictie vallende misdrijven, rechtszaken die zijn aangespannen tegen verdachten uit het tussenkader en het laag geplaatste verdachten heeft overgedragen aan de bevoegde nationale rechtbanken en gemeenschapp ...[+++]

I. considérant que le programme comporte trois phases et des dates-cibles pour la réalisation du mandat du Tribunal, et que l'objectif actuel est de clore l'ensemble des procédures (de première et de deuxième instances), d'ici à 2011 ou le tout début de l'année 2012; qu'afin de répondre à cet objectif, le Tribunal concentre son activité sur les hauts dignitaires soupçonnés d'être responsables de crimes commis dans sa juridiction, a transféré les affaires concernant les accusés d'importance moyenne ou moindre aux juridictions nationales compétentes et a jugé des défendeurs dans le cadre de procès joints, bien qu'il convienne de s'assure ...[+++]


I. overwegende dat dit plan uit drie fasen en streeftermijnen voor de afronding van het mandaat van het Tribunaal bestaat, en overwegende dat het huidige doel is alle procedures (rechtszaken in eerste aanleg en hoger beroepszaken) in 2011 afgerond te hebben, met een kleine uitloop naar 2012; overwegende dat, om tot deze resultaten te komen, het Tribunaal zich richt op de meest vooraanstaande leiders die verdacht worden van misdrijven die onder zijn jurisdictie vallen, en de rechtszaken die zijn aangespannen tegen lagergeplaatste verdachten heeft overgedragen aan de bevoegde nationale rechtbanken; en gemeenschappelijke processen tegen ...[+++]

I. considérant que le programme comporte trois phases et des dates-cibles pour la réalisation du mandat du Tribunal, et que l'objectif actuel est de clore l'ensemble des procédures (de première et de deuxième instances), d'ici à 2011 ou le tout début de l'année 2012; qu'afin de répondre à cet objectif, le Tribunal concentre son activité sur les hauts dignitaires soupçonnés d'être responsables de crimes commis dans sa juridiction, a transféré les affaires concernant les accusés d'importance moyenne ou moindre aux juridictions nationales compétentes et a jugé des défendeurs dans le cadre de procès joints, bien qu'il convienne de s'assure ...[+++]


beklemtoont dat het behoud van hoog gekwalificeerd personeel bij het Tribunaal een uiterst belangrijke factor vormt voor een succesvolle afronding van de rechtszaken in eerste aanleg en hoger beroepszaken, en dat het verlies van de institutionele gespecialiseerde kennis die nodig is om de overige zaken af te ronden kan worden verergerd door het in de voltooiingsstrategie voorgestelde tijdschema; is dan ook ingenomen met bovengenoemde resolutie A/RES/63/256 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin het Tribunaal wordt toegestaan personeel te contracteren in overeenstemming met het in de voltooiingstrategie voorgestelde ...[+++]

souligne qu'il est crucial, pour que les procès en première instance et les appels puissent être menés à leur terme, de parvenir à retenir le personnel hautement qualifié du Tribunal, et que la perte des connaissances institutionnelles spécialisées nécessaires pour clore les procès en cours pourrait être aggravée par le calendrier prévu dans le cadre de la stratégie d'achèvement; salue, à cet égard, la résolution A/RES/63/256, précitée, de l'Assemblée générale des Nations unies, autorisant le Tribunal à proposer à son personnel des contrats adaptés au calendrier de la stratégie d'achèvement et à envisager la mise en place d'incitations ...[+++]


(c) beklemtoont dat het behoud van hoog gekwalificeerd personeel bij het Tribunaal een uiterst belangrijke factor vormt voor een succesvolle afronding van de rechtszaken in eerste aanleg en hoger beroepszaken, en dat het verlies van de institutionele gespecialiseerde kennis die nodig is om de overige zaken af te ronden kan worden verergerd door het in de voltooiingsstrategie voorgestelde tijdschema, is dan ook ingenomen met bovengenoemde resolutie nr. A/RES/63/253 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin het Tribunaal wordt toegestaan personeel te contracteren in overeenstemming met het in de voltooiingstrategie voorge ...[+++]

(c) souligne qu'il est crucial, pour que les procès en première instance et les appels puissent être menés à terme, de parvenir à retenir le personnel hautement qualifié du Tribunal, et que la perte des connaissances institutionnelles spécialisées nécessaires pour clore les procès en cours pourrait être exacerbée par le calendrier prévu dans le cadre de la stratégie d'achèvement; salue, à cet égard, la résolution n° A/RES/63/253, précitée, de l'Assemblée générale des Nations unies, autorisant le Tribunal à proposer à son personnel des contrats adaptés au calendrier de la stratégie d'achèvement et à envisager la mise en place d'incitatio ...[+++]


Artikelen 187, § 2, in fine en 190, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek bepalen dat voor de kandidaten om tot rechter te worden benoemd in het vredegerecht, de politierechtbank, de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank of de rechtbank van koophandel, de duur van de anciënniteitvoorwaarde zoals opgelegd respectievelijk in de artikelen 187, § 2, van hetzelfde wetboek, verminderd wordt met een jaar indien een getuigschrift voorgelegd wordt dat afgegeven is door de examencommissie ingesteld bij artikel 43quinquies van de wet van ...[+++]

Les articles 187, § 2, in fine et 190, § 4, du Code judiciaire prévoient que pour pouvoir être nommé juge de paix, juge au tribunal de police, au tribunal de première instance, au tribunal du travail ou au tribunal de commerce, la durée de la condition d'ancienneté imposée respectivement par les articles 187, § 2, et 190, § 4, du même code est réduite d'une année si l'intéressé peut produire le certificat délivré par le jury d'examen institué par l'article 43quinquies, de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszaken in eerste' ->

Date index: 2022-08-31
w