Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Rechtszekerheid
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Borgtocht
Garantie
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Omwille van de bekrachtiging
Pand
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel
« Schendt artikel 11 van de wet van 1 juli 1983

Vertaling van "rechtszekerheid en daarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Administrateur Rechtszekerheid

Administrateur Sécurité juridique




garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan de geachte minister mij mededelen of aan de hand van de aan hem verstrekte gegevens de hiervoor vemelde informatie wordt bevestigd en een hervorming in de zin als door mij gesuggereerd hem passend en noodzakelijk lijkt voor de rechtszekerheid en daarvoor de passende initiatieven worden genomen ?

L'honorable ministre peut-il me dire si les données qui lui ont été fournies lui permettent de confirmer l'information susmentionnée, si une réforme dans le sens que j'ai suggéré lui semble appropriée et nécessaire pour la sécurité juridique, et si les initiatives qui surviennent seront prises ?


Alleen een wijziging bij wet kan daarvoor zorgen alsook voor voldoende rechtszekerheid, a fortiori wanneer daaraan een fiscaal voordeel is verbonden.

Seule une modification par la loi peut apporter un cadre transparent assurant une sécurité juridique suffisante, a fortiori lorsqu'un avantage fiscal est accordé.


Alleen een wijziging bij wet kan daarvoor zorgen alsook voor voldoende rechtszekerheid, a fortiori wanneer daaraan een fiscaal voordeel is verbonden.

Seule une modification par la loi peut apporter un cadre transparent assurant une sécurité juridique suffisante, a fortiori lorsqu'un avantage fiscal est accordé.


Alleen een wijziging bij wet kan daarvoor zorgen alsook voor voldoende rechtszekerheid, a fortiori wanneer daaraan een fiscaal voordeel is verbonden.

Seule une modification par la loi peut apporter un cadre transparent assurant une sécurité juridique suffisante, a fortiori lorsqu'un avantage fiscal est accordé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat met het oog op de rechtszekerheid voor de betrokken personen die aangelegenheden onmiddellijk moeten worden geregeld; dat daarvoor de overgangsbepalingen van het bovengenoemde besluit van 8 november 2013 moeten worden aangevuld;

Considérant qu'en vue de la sécurité juridique pour les personnes concernées, ces matières doivent immédiatement être réglées ; qu'à cette fin les dispositions transitoires de l'arrêté précité du 8 novembre 2013 doivent être complétées ;


Daarnaast zal de gemeenschappelijke visumcode[7] de informatieverstrekking stimuleren, de rechtszekerheid voor visumaanvragers vergroten en de procedurele waarborgen versterken, omdat erin wordt verlangd dat bij elke afwijzing van een visumaanvraag de redenen daarvoor worden opgegeven.

De même, le code communautaire des visas[7] favorisera la fourniture d’informations et améliorera la sécurité juridique pour les demandeurs de visas, tout en renforçant les garanties procédurales en exigeant la motivation de tout refus de visa.


« Schendt artikel 11 van de wet van 1 juli 1983 [tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen in uitvoering van artikel 2 van de wet van 2 februari 1982 tot toekenning van bepaalde bijzondere machten aan de Koning] omwille van de bekrachtiging [van artikel 2, § 4, van het koninklijk besluit nr. 149 van 30 december 1982 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en van het koninklijk besluit nr. 48 van 22 juni 1982 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen inzake investeringsaftrek, meerwaarden en afschrijvingen] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die wetsartikelen een retroactieve maatregel inhouden en aldus het rechtsprincipe van de rechtszekerheid ...[+++]

« L'article 11 de la loi du 1 juillet 1983 [portant confirmation des arrêtés royaux pris en exécution de l'article 2 de la loi du 2 février 1982 attribuant certains pouvoirs spéciaux au Roi] viole-t-il, en raison de la confirmation [de l'article 2, § 4, de l'arrêté royal n° 149 du 30 décembre 1982 modifiant le Code des impôts sur les revenus et l'arrêté royal n° 48 du 22 juin 1982 modifiant le Code des impôts sur les revenus en matière de déduction pour investissement, de plus-values et d'amortissements], les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que ces dispositions législatives contiennent une mesure rétroactive et violent ainsi le principe de la sécurité jur ...[+++]


« Schendt artikel 11 van de wet van 1 juli 1983 [tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen in uitvoering van artikel 2 van de wet van 2 februari 1982 tot toekenning van bepaalde bijzondere machten aan de Koning] omwille van de bekrachtiging [van artikel 2, § 4, van het koninklijk besluit nr. 149 van 30 december 1982, tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen inzake investeringsaftrek, meerwaarden en afschrijvingen] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die wetsartikelen een retroactieve maatregel inhouden en aldus het rechtsprincipe van de rechtszekerheid schenden dat van toepassing is voor alle burgers, z ...[+++]

« L'article 11 de la loi du 1 juillet 1983 [portant confirmation des arrêtés royaux pris en exécution de l'article 2 de la loi du 2 février 1982 attribuant certains pouvoirs spéciaux au Roi] viole-t-il, en raison de la confirmation [de l'article 2, § 4, de l'arrêté royal n° 149 du 30 décembre 1982 modifiant le Code des impôts sur les revenus en matière de déduction pour investissement, de plus-values et d'amortissements], les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que ces dispositions contiennent une mesure rétroactive et violent ainsi le principe de la sécurité juridique applicable à tous les citoyens, sans qu'une justification obje ...[+++]


2. Schendt artikel 11 Wet van 1 juli 1983 (B.S. 9 juli 1983) de artikelen 6 en 6bis Grondwet/oud niet, doordat het omwille van de bekrachtiging als wet van artikel 2 § 4 K.B. 149, retroactief dit laatste Koninklijk Besluit aan de Wettigheidscontrole van de Rechtsmacht onttrekt, en aldus een wettelijke waarborg, die voor alle rechtsonderhorigen geldt, aan appellante ontneemt, zodoende het algemeen rechtsprincipe van de rechtszekerheid schendend, zonder dat daarvoor een objectieve en redelijke rechtvaardiging kan aangevoerd ?

2. L'article 11 de la loi du 1 juillet 1983 ( Moniteur belge 9 juillet 1983) viole-t-il les articles 6 et 6bis de la Constitution/anciens, en ce que, eu égard à la confirmation législative de l'article 2, § 4, de l'arrêté royal n° 149, il fait échapper de manière rétroactive ce dernier arrêté royal au contrôle de légalité du pouvoir judiciaire et prive ainsi l'appelante d'une garantie légale, qui s'applique à tous les justiciables, violant de la sorte le principe général de la sécurité juridique, sans que puisse être invoquée à cet effet une justification objective et raisonnable ?


Er moet rechtszekerheid en gelijkheid zijn voor alle burgers en daarvoor is een uniforme toepassing van de wetgeving vereist.

La sécurité juridique et l'égalité entre les citoyens exigent une application uniforme de la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszekerheid en daarvoor' ->

Date index: 2023-05-26
w