Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Rechtszekerheid
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Borgtocht
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Garantie
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Onder de aandacht brengen van een website
Pand
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel
Verhogen
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Vertaling van "rechtszekerheid verhogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

augmenter les contributions des travailleurs


Administrateur Rechtszekerheid

Administrateur Sécurité juridique




garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]




websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
*hoewel de huidige communautaire wetgeving en de jurisprudentie van het Hof van Justitie bijdragen tot de oplossing van een aantal problemen waarmee de Europese burgers worden geconfronteerd, zou nieuwe wetgeving de rechtszekerheid verhogen en het aantal klachten van burgers verminderen.

*bien que la législation communautaire existante et la jurisprudence de la Cour de justice permettent de résoudre un certain nombre de problèmes rencontrés par les citoyens européens, l'adoption d'une nouvelle législation dans ce domaine augmenterait la sécurité juridique et réduirait le nombre de plaintes émanant des citoyens; et


d) het juridische statuut aanpassen van de verrichtingen van cessie en retrocessie (« repurchase agreements »), instrumenten waarvan het juridisch regime werd vastgelegd in de wet van 2 januari 1991. Op die manier wil men de rechtszekerheid verhogen van de partijen die dergelijke contracten aangaan ten aanzien van de verschillende problemen (onder meer de opvraging van aanvullende dekking) die, sinds de invoering van dit instrument, opduiken als gevolg van de snelle evolutie van de markten.

d) adapter le statut juridique des opérations de cession-rétrocession (« repurchase agreements »), instruments dont le régime juridique a été fixé par la loi du 2 janvier 1991, pour renforcer la sécurité juridique des parties à de tels contrats face aux divers problèmes rencontrés à la suite de l'évolution rapide des marchés depuis la création de l'instrument, en matière d'appels de marge notamment.


Deze bepaling zal de rechtszekerheid verhogen ten opzichte van het huidige recht.

Cette disposition devra favoriser la sécurité juridique par rapport au droit actuel.


Deze bepaling zal de rechtszekerheid verhogen ten opzichte van het huidige recht.

Cette disposition devra favoriser la sécurité juridique par rapport au droit actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Haar fractie dringt voortdurend aan op het verhogen van het budget voor preventie, maar stelt vast dat het gehanteerde juridische begrippenkader de rechtszekerheid niet ten goede komt.

Son groupe ne cesse de demander que l'on augmente le budget destiné à la prévention, mais il constate que le cadre de notions juridiques mis en place n'améliorera pas la sécurité juridique.


Dit amendement wil de rechtszekerheid van particulieren en openbare mandatarissen van de gemeenten met een bijzonder taalstatuut in de tekst zelf van het dispositief verhogen, door aan het begrip « garanties » een wettelijke inhoud te geven, die alle bepalingen inhoudt waarin het internationaal recht en het Belgisch positief recht voorzien.

Le présent amendement vise à accroître la sécurité juridique des particuliers et des mandataires publics des communes à régime linguistique spécial dans le texte même du dispositif en conférant au concept de « garanties » un contenu légal, qui comprend toute disposition prévue en droit international et en droit positif belge.


Dit zal de rechtszekerheid van de begunstigden aanzienlijk verhogen en het risico van fouten verminderen.

Cela permettra d’accroître sensiblement la sécurité juridique des bénéficiaires et de réduire considérablement le risque d’erreur.


De Commissie zal ook besprekingen voeren met de lidstaten over de manieren om de rechtszekerheid en de zichtbaarheid van artikel 23 VWEU in de betrekkingen met derde landen te verhogen.

La Commission entamera également des discussions avec les États membres sur les moyens d'accroître la sécurité juridique et la visibilité de l'article 23 du TFUE dans les relations avec les pays tiers.


Er dient te worden voorzien in procedurele waarborgen voor de kennisgever, die enerzijds de rechtszekerheid verhogen en anderzijds voor een uniforme toepassing van de verordening en een goede werking van de interne markt zorgen.

Il est nécessaire de prévoir des garanties de procédure pour le notifiant, à la fois dans l'intérêt de la sécurité juridique et pour assurer l'application uniforme du règlement et le bon fonctionnement du marché intérieur.


Op 23 juni 1997 hebben het Europees Parlement en de Raad een nieuwe Richtlijn "Televisie zonder grenzen" goedgekeurd om de rechtszekerheid te verhogen en de bepalingen van Richtlijn 89/552/EEG te moderniseren.

En juin 1997, le Parlement européen et le Conseil ont adopté une nouvelle directive "Télévision sans frontières" visant à accroître la sécurité juridique et à moderniser les dispositions initiales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszekerheid verhogen' ->

Date index: 2023-10-25
w