Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al dan niet bezoldigde beroepswerkzaamheden verrichten
Bezoldigd ambt
Bezoldigd bestuurder
Bezoldigd vakbondsfunctionaris
Bezoldigd vervoer van personen
Legitiem aanwenden van geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Rechtvaardiging
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Vakbondssecretaris
Vakbondsvrijgestelde
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "rechtvaardig bezoldigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


bezoldigd bestuurder | bezoldigd vakbondsfunctionaris | vakbondssecretaris | vakbondsvrijgestelde

permanent syndical | secrétaire syndical


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

motivation des actes administratifs




al dan niet bezoldigde beroepswerkzaamheden verrichten

exercer une activité professionnelle, rémunérée ou non




bezoldigd vervoer van personen

transport rémunéré de voyageurs


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het omvat de mogelijke toegang tot een productieve en rechtvaardig bezoldigde baan, veiligheid op de arbeidsplaats en sociale bescherming voor de gezinnen, betere vooruitzichten voor persoonlijke ontwikkeling en maatschappelijke integratie, de vrijheid om zijn eisen te uiten, zich te organiseren en deel te nemen aan de beslissingen die een invloed hebben op het eigen leven, gelijke kansen en behandeling voor iedereen, vrouwen en mannen.

Il implique la possibilité d'accéder à un travail productif et justement rémunéré, la sécurité sur le lieu de travail et une protection sociale pour les familles, de meilleures perspectives de développement personnel et d'intégration sociale, la liberté d'exprimer ses revendications, de s'organiser et de participer aux décisions qui affectent sa vie, l'égalité des chances et de traitement pour tous, des femmes et des hommes.


Het omvat de mogelijke toegang tot een productieve en rechtvaardig bezoldigde baan, veiligheid op de arbeidsplaats en sociale bescherming voor de gezinnen, betere vooruitzichten voor persoonlijke ontwikkeling en maatschappelijke integratie, de vrijheid om zijn eisen te uiten, zich te organiseren en deel te nemen aan de beslissingen die een invloed hebben op het eigen leven, gelijke kansen en behandeling voor iedereen, vrouwen en mannen.

Il implique la possibilité d'accéder à un travail productif et justement rémunéré, la sécurité sur le lieu de travail et une protection sociale pour les familles, de meilleures perspectives de développement personnel et d'intégration sociale, la liberté d'exprimer ses revendications, de s'organiser et de participer aux décisions qui affectent sa vie, l'égalité des chances et de traitement pour tous, des femmes et des hommes.


Het omvat de mogelijke toegang tot een productieve en rechtvaardig bezoldigde baan, veiligheid op de arbeidsplaats en sociale bescherming voor de gezinnen, betere vooruitzichten voor persoonlijke ontwikkeling en maatschappelijke integratie, de vrijheid om zijn eisen te uiten, zich te organiseren en deel te nemen aan de beslissingen die een invloed hebben op het eigen leven, gelijke kansen en behandeling voor iedereen, vrouwen en mannen.

Il implique la possibilité d'accéder à un travail productif et justement rémunéré, la sécurité sur le lieu de travail et une protection sociale pour les familles, de meilleures perspectives de développement personnel et d'intégration sociale, la liberté d'exprimer ses revendications, de s'organiser et de participer aux décisions qui affectent sa vie, l'égalité des chances et de traitement pour tous, des femmes et des hommes.


Het omvat de mogelijke toegang tot een productieve en rechtvaardig bezoldigde baan, veiligheid op de arbeidsplaats en sociale bescherming voor de gezinnen, betere vooruitzichten voor persoonlijke ontwikkeling en maatschappelijke integratie, de vrijheid om zijn eisen te uiten, zich te organiseren en deel te nemen aan de beslissingen die een invloed hebben op het eigen leven, gelijke kansen en behandeling voor iedereen, vrouwen en mannen.

Elle implique la possibilité d'accéder à un travail productif et justement rémunéré, la sécurité sur le lieu de travail et une protection sociale pour les familles, de meilleures perspectives de développement personnel et d'intégration sociale, la liberté d'exprimer des revendications, de s'organiser et de participer aux décisions qui affectent la vie, l'égalité des chances et de traitement pour tous, tant les femmes que les hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de bespreking van artikel 2 van het wetsontwerp tot wijziging van de nieuwe gemeentewet met het oog op de versterking van de gemeentelijke democratie beriep u zich, ter rechtvaardiging van de onverenigbaarheden tussen het ambt van gemeenteraadslid en dat van bezoldigd gemeenteambtenaar of -beambte, op de noodzaak een einde te maken aan onaanvaardbare vormen van belangenvermenging (stuk Kamer 93/94 nr. 1353/8, p. 9).

Lors de la discussion portant sur l'article 2 du projet de loi modifiant la nouvelle loi communale, en vue de renforcer la démocratie communale, vous invoquiez pour justifier l'incompatibilité entre la fonction de conseiller communal et la fonction d'agent ou d'employé salarié communal, la nécessité de mettre fin aux conflits d'intérêts qui sont inadmissibles (doc. Chambre, 93/94, no 1353/8, p. 9).


w