Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtvaardig verdeeld moeten " (Nederlands → Frans) :

1. Gebruikerslasten die door de bevoegde belastingautoriteiten of -instanties van iedere Partij mogen worden opgelegd aan de luchtvaartmaatschappijen van de andere Partij moeten rechtvaardig, redelijk, niet ten onrechte discriminerend en billijk verdeeld zijn over de categorieën gebruikers.

1. Les redevances d'usage qui peuvent être imposées par les autorités ou organismes compétents d'une partie aux transporteurs aériens de l'autre partie sont justes, raisonnables, non injustement discriminatoires et équitablement réparties entre les catégories d'utilisateurs.


1. Gebruikerslasten die door de bevoegde belastingautoriteiten of -instanties van iedere Partij mogen worden opgelegd aan de luchtvaartmaatschappijen van de andere Partij moeten rechtvaardig, redelijk, niet ten onrechte discriminerend en billijk verdeeld zijn over de categorieën gebruikers.

1. Les redevances d'usage qui peuvent être imposées par les autorités ou organismes compétents d'une partie aux transporteurs aériens de l'autre partie sont justes, raisonnables, non injustement discriminatoires et équitablement réparties entre les catégories d'utilisateurs.


1. Gebruikerslasten die door de bevoegde belastingautoriteiten of -instanties van iedere Partij mogen worden opgelegd aan de luchtvaartmaatschappijen van de andere Partij moeten rechtvaardig, redelijk, niet ten onrechte discriminerend en billijk verdeeld zijn over de categorieën gebruikers.

1. Les redevances d'usage qui peuvent être imposées par les autorités ou organismes compétents d'une partie aux transporteurs aériens de l'autre partie sont justes, raisonnables, non injustement discriminatoires et équitablement réparties entre les catégories d'utilisateurs.


P. overwegende dat de financiële middelen die de Gemeenschap ter beschikking staan, beperkt zijn en rechtvaardig verdeeld moeten worden over de verschillende onderdelen van het Europees immigratiebeleid,

P. considérant que les ressources financières communautaires disponibles sont limitées et qu'elles doivent être équitablement réparties entre les divers éléments de la politique européenne de l'immigration,


P. overwegende dat de financiële middelen die de Europese Unie ter beschikking staan, beperkt zijn en rechtvaardig verdeeld moeten worden over de verschillende onderdelen van het Europees immigratiebeleid,

P. considérant que les ressources financières communautaires disponibles sont limitées et qu'elles doivent être équitablement réparties entre les divers éléments de la politique européenne de l'immigration,


1. Gebruikerslasten die door de bevoegde belastingautoriteiten of -instanties van iedere partij mogen worden opgelegd aan de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij moeten rechtvaardig, redelijk, niet ten onrechte discriminerend en billijk verdeeld zijn over de categorieën gebruikers.

1. Les redevances d'usage qui peuvent être imposées par les autorités ou organismes compétents d'une partie aux transporteurs aériens de l'autre partie sont justes, raisonnables, non injustement discriminatoires et équitablement réparties entre les catégories d'utilisateurs.


1. Gebruikerslasten die door de bevoegde belastingautoriteiten of -instanties van iedere partij mogen worden opgelegd aan de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij moeten rechtvaardig, redelijk, niet ten onrechte discriminerend en billijk verdeeld zijn over de categorieën gebruikers.

1. Les redevances d'usage qui peuvent être imposées par les autorités ou organismes compétents d'une partie aux transporteurs aériens de l'autre partie sont justes, raisonnables, non injustement discriminatoires et équitablement réparties entre les catégories d'utilisateurs.


12. is van oordeel dat de Commissie bij de tenuitvoerlegging van de prioritaire integratie van milieubeschermingseisen moet zorgen voor aanvullende sociaal-economische maatregelen ter ondersteuning van de sectoren visserij en aquacultuur, teneinde die personen te compenseren wier beroepswerkzaamheden als gevolg aanzienlijk zijn ingekrompen, en benadrukt dat de subsidies op eerlijke en rechtvaardige manier verdeeld moeten worden, zodat op doeltreffende wijze het hoofd kan worden geboden aan de sociaal-economische gevolgen van het communautaire beleid;

12. estime que, en appliquant le principe de la priorité de l'intégration environnementale, la Commission doit prévoir des mesures socio-économiques supplémentaires pour aider les secteurs de la pêche et de l'aquaculture afin d'attribuer des compensations à ceux dont l'activité professionnelle s'en trouve fortement réduite, en soulignant que les aides doivent être distribuées d'une façon juste et équitable afin d'assurer que de réels moyens sont mis en oeuvre pour gérer les conséquences socio-économiques des politiques communautaires;


13. is van oordeel dat de Commissie bij de tenuitvoerlegging van de prioritaire integratie van milieubeschermingseisen moet zorgen voor aanvullende sociaal-economische maatregelen ter ondersteuning van de sectoren visserij en aquacultuur, teneinde die personen te compenseren wier beroepswerkzaamheden als gevolg aanzienlijk zijn ingekrompen, en benadrukt dat de subsidies op eerlijke en rechtvaardige manier verdeeld moeten worden, zodat op doeltreffende wijze het hoofd kan worden geboden aan de sociaal-economische gevolgen van het communautaire beleid;

13. estime que, en appliquant le principe de la priorité de l'intégration environnementale, la Commission doit prévoir des mesures socio-économiques supplémentaires pour aider les secteurs de la pêche et de l'aquaculture afin d'attribuer des compensations à ceux dont l'activité professionnelle s'en trouve fortement réduite, en soulignant que les aides doivent être distribuées d'une façon juste et équitable afin d'assurer que de réels moyens sont mis à disposition pour gérer les conséquences socio-économiques des politiques communautaires;


24. is van mening dat op de Top in Johannesburg bijzondere initiatieven moeten worden uitgewerkt, in het bijzonder voor een wereldwijde waterstrategie en is van oordeel dat de verschillende bedrijfstakken zich er ten volle rekenschap van moeten geven dat de natuurlijke rijkdommen beperkt zijn en dan ook op duurzame wijze moeten worden beheerd, benut en bewaard en rechtvaardig moeten worden verdeeld;

24. estime que le sommet de Johannesburg devrait mettre au point des initiatives spécifiques, concernant en particulier une stratégie mondiale de gestion de l'eau, et estime qu'il est nécessaire de prendre pleinement en compte, dans les divers secteurs économiques, les limites des ressources naturelles, qu'il s'agirait de gérer, utiliser et conserver de manière durable, et de répartir équitablement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardig verdeeld moeten' ->

Date index: 2024-03-26
w