Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtvaardige groei zorgen » (Néerlandais → Français) :

Die institutionele organisatie mag de federale regering geenszins beletten in te gaan op de roep van onze medeburgers om een dynamisch, efficiënt en rechtvaardig werkgelegenheidsbeleid, noch haar volledige verantwoordelijkheid op te nemen voor de uitvoering van een sociaaleconomisch beleid dat efficiënt en degelijk genoeg is om te zorgen voor de groei die vereist is om het dagelijkse leven van elke Belg permanent te verbeteren.

La réalité institutionnelle ne dispense en rien le gouvernement fédéral de répondre à la demande de nos concitoyens qui exigent une politique de l'emploi dynamique, efficace et juste, ni d'assumer pleinement ses responsabilités dans la mise en œuvre d'une politique socioéconomique suffisamment efficace et performante pour créer la croissance nécessaire à l'amélioration permanente du quotidien de chaque Belge.


Sociaal ondernemerschap, cohesie en consumentenvertrouwen zorgen voor inclusieve groei waarbij kansen worden geboden op basis van eerlijke, degelijke en rechtvaardige regels voor burgers en ondernemingen.

L’entrepreneuriat social, la cohésion et la confiance des consommateurs garantissent une croissance inclusive, offrant aux citoyens et aux entreprises des opportunités fondées sur des règles solides, justes et équitables.


Ik heb ook voor amendement 23 gestemd, omdat het stelt dat het inkomen en de manier waarop de rijkdom is verdeeld zouden moeten zorgen voor rechtvaardige verdeling van de voordelen die worden gegenereerd door economische groei.

J'ai également voté pour l'amendement 23 car il «demande que le revenu et la méthode de répartition des richesses assurent une distribution équitable des prestations produites par la croissance économique».


Dan zal het een stabiel en permanent karakter krijgen. De linkse en progressieve krachten van de lidstaten van de EMU moeten hun samenwerking uitbreiden en aansturen op een radicale hervorming van de opzet van de EMU. Zij moeten ervoor zorgen dat sociale criteria, bestrijding van werkloosheid, bevordering van een beleid voor reële convergentie, en duurzame en rechtvaardige economische groei de prioriteit krijgen.

Les forces progressistes et de gauche des pays membres de l’UEM doivent étendre leur coopération afin de parvenir à une réforme radicale de la manière dont l’UEM est construite, de faire valoir la priorité des critères sociaux et de la lutte contre le chômage, d’encourager des politiques véritablement convergentes, des politiques de développement viables et justes.


Het gaat in de eerste plaats om een algemene aanpak die de Commissie voornemens is te volgen: versterken van de sociale markteconomie door ondernemingen en Europeanen weer centraal te stellen in de eengemaakte markt om het vertrouwen te herwinnen; uitstippelen van een marktbeleid dat ten dienste staat van een duurzame en rechtvaardige groei; zorgen voor instrumenten voor een goede governance, dialoog, partnerschap en evaluatie.

C'est avant tout une démarche globale que la Commission propose de mettre en œuvre: renforcer l'économie sociale de marché en remettant les entreprises et les Européens au cœur du marché unique pour retrouver la confiance ; développer des politiques de marché au service d'une croissance durable et équitable ; mettre en place les outils d'une bonne gouvernance, le dialogue, le partenariat et l'évaluation.


Om deze uitdagingen aan te gaan, het vertrouwen te herstellen en de aanzet te geven tot zowel een duurzame als een rechtvaardige groei moet Europa ervoor zorgen dat het in staat is krachtdadig en vastbesloten op te treden.

Pour relever ces défis, pour restaurer la confiance, pour relancer une croissance à la fois durable et équitable, l'Europe doit se mettre en capacité de s'engager avec force et détermination.


- memoreert overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Göteborg dat de prijzen voor verschillende vervoerswijzen een afspiegeling zouden moeten vormen van de reële maatschappelijke kosten en dat maatregelen moeten worden genomen om de groei van de vervoerssector en de groei van het BBP te ontkoppelen, door te zorgen voor een rechtvaardig en billijk tariefinstrument dat leidt tot een passend optimaal gebruik van elke vervoersvorm;

- Rappelle, conformément aux conclusions du Conseil européen de Göteborg, que les prix des différents moyens de transport devraient refléter les coûts réels pour la société et qu'il est nécessaire de prendre des mesures pour que la croissance de PIB soit dissociée de l'accroissement des transports, en assurant une utilisation optimale appropriée de chaque mode de transport à travers un instrument de tarification juste et équitable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardige groei zorgen' ->

Date index: 2022-01-20
w