Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Verdeling van de bevoegdheden

Traduction de «rechtvaardige verdeling tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevorderen voor een evenwichtiger verdeling tussen de regio's

correction des déséquilibres régionaux


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


verdeling van betaalde en onbetaalde arbeid tussen vrouwen en mannen

répartition du travail rémunéré et non rémunéré entre les femmes et les hommes


verdeling van de passagierscapaciteit tussen luchtvaartmaatschappijen

répartition de la capacité en sièges entre les transporteurs aériens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toekenning van de plaatsen aan de scholen houdt rekening met een rechtvaardige verdeling tussen de gemeenschappen.

Il est tenu compte d’une répartition équitable entre les communautés pour l'attribution des places pour les écoles.


Rechtvaardige verdeling tussen de generaties waarborgen

Garantir l'équité entre les générations


Mevrouw Zrihen onderstreept dat vooral de woorden « een rechtvaardige verdeling van de middelen tussen de diverse regio's van de wereld » moeten worden behouden.

Mme Zrihen souligne que ce qu'il faut surtout conserver, ce sont les mots « une répartition équitable des ressources entre les différentes régions du monde ».


Indien de commissie van oordeel is dat de verwijzing naar « een denkoefening op internationaal niveau » problemen stelt, dan stelt zij voor het punt 10 te schrappen, maar de woorden « een rechtvaardige verdeling van de middelen tussen de diverse regio's van de wereld » te behouden en toe te voegen bij het bestaande punt 9.

Si la commission estime que la mention des mots « une réflexion (..) au niveau international » pose problème, Mme Zrihen propose de supprimer le point 10 mais de conserver les mots « une répartition équitable des ressources entre les différentes régions du monde » en les insérant dans le texte du point 9 existant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De enige wijze waarop een rechtvaardige verdeling van de magistraten tussen Nederlandstalige en Franstalige taalkaders kan worden vastgesteld, is door een objectieve en correcte werklastmeting door te voeren.

La fixation d'une répartition équitable des magistrats entre les cadres linguistiques néerlandophones et francophones passe inéluctablement par une mesure objective et correcte de la charge de travail.


De federale politie zal toezien op een rechtvaardige verdeling van de werkdruk tussen de CIK’s van de verschillende provincies, rekening houdend met hun deficit, zodat de provinciale prioriteiten niet in het gedrang komen.

La police fédérale veillera à une répartition juste de la charge de travail entre les CIK des différentes provinces, en tenant compte des déficits, de façon à ce que les priorités provinciales ne soient point mises en péril.


Het aanbrengen van een rechtvaardige verdeling tussen de generaties is een van de problemen op het gebied van sociaal beleid die in de Europese en nationale politiek de komende jaren voorrang hebben.

L'équité entre les générations constitue l'un des principaux défis sociaux de la politique européenne et des politiques nationales pour les années à venir.


Ik stel de roep om solidariteit enorm op prijs, en ook de definitie van de "rechtvaardige verdeling tussen de generaties".

Je soutiens chaleureusement l’appel à la solidarité, ainsi que le principe d’«équité entre les générations».


Een voor de gehele EU geldende gemeenschappelijk aanpak voor collectief beheer van rechten, zoals democratische structuren voor MCB's, controle, transparantie of efficiënte arbitrageinstanties, alsmede de naleving van de beginselen van het auteursrecht en het gebod van een rechtvaardige verdeling tussen MCB's, vormen de solide basis voor de opbouw van Europese one-stop-shops.

Les caractéristiques communes à l'échelle de l'UE en matière de gestion collective des droits, telles que les structures démocratiques des sociétés de gestion collective, le contrôle, la transparence ou des organismes de conciliation efficaces, ainsi que la prise en compte des principes du droit d'auteur et l'offre de conditions équitables de répartition entre les sociétés de gestion collective représentent le fondement inébranlable de la création de guichets uniques européens.


Een grotere afhankelijkheid van arbeidsgerelateerde pensioenvoorzieningen, die vaak zijn gebaseerd op collectieve overeenkomsten, of van openbare en particuliere pensioenvoorzieningen met sterke solidariteitskenmerken en met een stevige koppeling tussen premies en uitkeringen, zorgt voor beter toereikende pensioenen en bevordert een rechtvaardige verdeling tussen de generaties.

La part croissante des régimes de pensions professionnels, souvent fondés sur des conventions collectives, ou des régimes publics caractérisés par de solides éléments de solidarité et un lien étroit entre cotisations et prestations, permettra de renforcer l'adéquation des pensions et de promouvoir un traitement équitable des générations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardige verdeling tussen' ->

Date index: 2024-05-14
w