Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysmorfofobie met wanen
Ekonomisch niet te rechtvaardigen
Involutieparanoia
Neventerm
Paranoia querulans
Vereniging die de wederopname in de maatschappij beoogt

Traduction de «rechtvaardigen het beoogt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke handelwijze,welke beoogt een bevoorrechte positie te verschaffen

toutes pratiques ayant pour objet d'assurer une position privilégiée 4


vereniging die de wederopname in de maatschappij beoogt

association de réinsertion


ekonomisch niet te rechtvaardigen

économiquement non justifiable


voldoende bewijsmateriaal om het instellen van een onderzoek te rechtvaardigen

éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'une enquête


Omschrijving: stoornissen waarin de waan of wanen vergezeld gaan van aanhoudende hallucinaties van stemmen of van schizofrene symptomen die een diagnose van schizofrenie niet rechtvaardigen (F20.-). | Neventerm: | dysmorfofobie met wanen | involutieparanoia | paranoia querulans

Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De globale energieaudit beoogt : 1° een omschrijving van de kenmerken van de onderneming en de gebruiken ervan naar gelang van energieverbruiken i.v.m. de productie van goederen (process), de diensten (gebouwen, onderhoud), de productie of verwerking van energie (nut) en het interne vervoer; 2° een globale analyse van de energiestromen van de onderneming, met name : a) de energieverbruiken en -verdeling voor een referentiejaar en een overgangsjaar per energievector (gas, stookolie, elektriciteit, steenkool, enz.), uitgedrukt in fysische eenheden (kWu, ton, liter...), in kWu en genormaliseerd (teruggebracht tot een jaar met normale weers ...[+++]

L'audit énergétique global établit : 1° une description des caractéristiques de l'entreprise et de ses usages en fonction de consommations énergétiques couvrant la production de biens (process), les services (bâtiments, maintenance), la production ou transformation d'énergie (utilités) et le transport interne; 2° une analyse globale des flux énergétiques de l'entreprise, à savoir : a) les consommations et répartition d'énergie pour une année de référence et une année intermédiaire par vecteur énergétique (gaz, fuel, électricité, charbon, etc.) exprimées en unités physiques (kWh, tonne, litre,...), en kWh et normalisées (ramenées à une année climatique normale - pour les usages qui le justifient) aboutissant à un tableau des consommations f ...[+++]


[...] Artikel 1675/15, § 1, beoogt ernstige en ontoelaatbare feiten die in principe de herroeping van de regeling rechtvaardigen, aldus de vice-eerste minister.

[...] Le vice-premier ministre précise que l'article 1675/15, § 1 , vise des faits graves et inadmissibles qui, en principe, justifient la révocation du plan.


Het voorliggende wetsvoorstel beoogt te reageren op arrest nr. 82.791 van 8 oktober 1999 van de Raad van State dat op grond van de procedure bij uiterst dringende noodzakelijkheid, de tenuitvoerlegging heeft geschorst van het koninklijk besluit van 6 oktober 1999 tot bepaling van de criteria die rechtvaardigen dat er een aanvraag tot regularisatie van verblijf ingediend wordt zonder dat men het bewijs moet leveren van de buitengewo ...[+++]

La proposition examinée entend réagir à l'arrêt nº 82.791 du 8 octobre 1999 du Conseil d'État qui a suspendu, sur la base de la procédure d'extrême urgence, l'exécution de l'arrêté royal du 6 octobre 1999 déterminant les critères justifiant l'introduction d'une demande de régularisation de séjour sans devoir fournir la preuve des circonstances exceptionnelles visées à l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (1).


Het verslag aan de Koning bij ontwerp 47.981/4 bevat weliswaar enkele specifieke verantwoordingen, maar ook deze zouden beter worden aangevuld zodat ze zich niet eenvoudigweg beperken tot het opgeven van de redenen waarom de voorgenomen maatregel in absolute zin al dan niet gewettigd is, maar duidelijk de motieven aangeven die rechtvaardigen dat een zodanige maatregel specifiek getroffen wordt voor de in het ontwerp bedoelde gebruiksrechten voor frequenties, terwijl de koninklijke besluiten die ontwerp 47.980/4 ...[+++]

Certes, le rapport au Roi du projet 47.981/4, n'est pas exempt de toute justification spécifique. Toutefois, ces justifications gagneraient, elles aussi, à être complétées de sorte qu'elles fassent apparaître clairement, non pas simplement les raisons pour lesquelles, dans l'absolu, la mesure envisagée est ou non justifiée, mais également les motifs pour lesquels il se justifie de prévoir une telle mesure spécifiquement pour les droits d'utilisation des fréquences visés par ce projet, alors qu'un régime différent est prévu par les arrêtés royaux que le projet 47.980/4 envisage de modifier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendement 9 valt mijns inziens moeilijk te rechtvaardigen. Het beoogt de betaling van voorschotten te beperken tot gevallen waarvoor risicoaansprakelijkheid geldt voor de vervoerder, dat wil zeggen scheepvaartincidenten zoals schipbreuken en niet hotel-achtige incidenten, zoals een passagiers die uitglijdt op het dek.

Il me semble difficile, par ailleurs, de justifier l’amendement 9, qui vise à limiter le versement d’avances au cas où le transporteur est responsable sans faute, c’est-à-dire seulement en cas d’incident de navigation, type naufrage, et pas dans le cas d’un incident type hôtel, chute du passager sur le pont.


F. overwegende dat, om de energetische diversificatie in de EU te rechtvaardigen in verband met de bestrijding van het broeikaseffect, ieder beleid dat beoogt biologische brandstoffen te ontwikkelen en de biomassa te benutten, moet uitgaan van energiezuinige productiewijzen,

F. considérant que, pour valider la démarche de diversification énergétique de l'Union européenne visant à lutter contre l'effet de serre, les politiques de développement des biocarburants et de valorisation de la biomasse doivent elles-mêmes s'appuyer sur des modèles de production économes en énergie,


F. overwegende dat, om de energetische diversificatie in de EU te rechtvaardigen in verband met de bestrijding van het broeikaseffect, ieder beleid dat beoogt biologische brandstoffen te ontwikkelen en de biomassa te benutten, moet uitgaan van energiezuinige productiewijzen,

F. considérant que, pour valider la démarche de diversification énergétique de l'Union européenne visant à lutter contre l'effet de serre, les politiques de développement des biocarburants et de valorisation de la biomasse doivent elles-mêmes s'appuyer sur des modèles de production économes en énergie,


F. overwegende dat, om de energetische diversificatie in de EU te rechtvaardigen in verband met de bestrijding van het broeikaseffect, ieder beleid dat beoogt biologische brandstoffen te ontwikkelen en de biomassa te benutten, moet uitgaan van energiezuinige productiewijzen,

F. considérant que, pour valider la démarche de diversification énergétique de l'Union européenne visant à lutter contre l'effet de serre, les politiques de développement des biocarburants et de valorisation de la biomasse doivent elles-mêmes s'appuyer sur des modèles de production économes en énergie,


F. overwegende dat, om de energetische diversificatie in Europa te rechtvaardigen in verband met de bestrijding van het broeikaseffect, ieder beleid dat beoogt biologische brandstoffen te ontwikkelen en de biomassa te benutten, moet uitgaan van energiezuinige productiewijzen,

F. considérant que, pour valider la démarche de diversification énergétique de l'Europe visant à lutter contre l'effet de serre, les politiques de développement des biocarburants et de valorisation de la biomasse doivent elles-mêmes s'appuyer sur des modèles de production économes en énergie,


(42) In het licht van het voorgaande kan derhalve worden geconcludeerd dat Nederland de Commissie in kennis heeft gesteld van de tekst van de nationale bepalingen, die zijn goedgekeurd bij Beschikking 2002/59/EG, maar onverenigbaar zijn met Richtlijn 2001/90/EG en die Nederland beoogt te handhaven, alsmede van een toelichting op de redenen die de handhaving van deze bepalingen zouden rechtvaardigen.

(42) À la lumière de ce qui précède on peut donc conclure que les Pays-Bas ont communiqué à la Commission le libellé exact des dispositions nationales approuvées par la décision 2002/59/CE mais qui sont incompatibles avec la directive 2001/90/CE et qu'ils entendent maintenir ainsi que les raisons qui, selon eux, justifient le maintien de ces dispositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardigen het beoogt' ->

Date index: 2023-07-04
w