Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Gerechtigheid
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
JBZ
Justitie
Justitie en Binnenlandse Zaken
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
RVVR
Recht
Rechtvaardigheid
Sociale gerechtigheid
Sociale rechtvaardigheid
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «rechtvaardigheid heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

espace de liberté, sécurité et justice [ ELSJ [acronym] JAI | justice et affaires intérieures ]


sociale gerechtigheid | sociale rechtvaardigheid

justice sociale


gerechtigheid | justitie | recht | rechtvaardigheid

justice


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de gehele crisis heeft de Europese Unie haar openheid bewaard, is zij hechter geworden en heeft zij op continentale schaal bijna heel Europa verenigd rond de waarden vrede, vrijheid en rechtvaardigheid.

Le fait que l'Union européenne soit parvenue, tout au long de cette période de crise, à ouvrir, à consolider et à unir, à l'échelle du continent, presque toute l'Europe autour des valeurs de paix, de liberté et de justice est, selon moi, un accomplissement formidable que nous devons garder en mémoire et dont nous ne devons pas avoir honte, comme cela semble être le cas pour certains.


Mevrouw Meyrem Almaci, volksvertegenwoordiger (Groen !), brengt in herinnering dat een Europees gemeenschappelijk economisch bestuur moet voldoen aan alle waarden van de Europese Unie, dus ook die rond solidariteit, sociale rechtvaardigheid, enz. In de conclusies van de Europese Raad staat heel wat over het nastreven van stabiliteit en groei, maar er is zeer weinig aandacht voor armoedebestrijding, tewerkstelling, onderzoek en ontwikkeling, de Agenda Europa 2020, enz. Hier zijn nochtans zeker ook maatregelen nodig.

Mme Meyrem Almaci, députée (Groen !), rappelle qu'une gouvernance économique européenne commune doit respecter toutes les valeurs de l'Union européenne, y compris donc la solidarité, la justice sociale, etc. Il ressort des conclusions du Conseil européen que l'on s'est longuement penché sur l'objectif de stabilité et de croissance, mais que l'on s'est très peu intéressé à la lutte contre la pauvreté, à l'emploi, à la recherche et au développement, à l'Agenda Europe 2020, etc.


Mevrouw Béatrice Léonard Lomami, Nederlandstalige woordvoerster van het Collectief van Congolese vrouwen voor vrede en rechtvaardigheid, legt uit dat het Collectief een heel andere visie op de toestand in Congo heeft.

Mme Béatrice Léonard Lomami, porte-parole néerlandophone du Collectif des femmes congolaises pour la paix et la justice, explique que le Collectif a une tout autre vision de la situation au Congo.


Het taalgebruik in rechtszaken is een monument dat in dit land voor billijkheid en rechtvaardigheid heeft gezorgd omdat het heel goed de realiteit erkende die toen bestond, binnen Brussel heerste tweetaligheid en in de rest van het land was er eentaligheid.

L'emploi des langues en matière judiciaire est un monument qui a garanti l'équité et la justice dans ce pays, car il reconnaissait parfaitement la réalité de l'époque: Bruxelles était bilingue et le reste du pays était unilingue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geloof dus, mijnheer de Voorzitter, dat de initiatieven binnen het kader van de Europese ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid heel belangrijk zijn en dat we daarom een enorme verantwoordelijkheid dragen bij de nu lopende wetgevingsprojecten. Vergeet niet dat één derde van de 26 strategische voorstellen van de Commissie te maken heeft met de Europese ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Par conséquent, M. le Président, je pense que l'importance des initiatives comme celles qui figurent dans le cadre de l'espace de liberté, de sécurité et de justice – n'oublions pas que, sur les 26 propositions stratégiques de la Commission, un tiers relève du domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice – nous confère une énorme responsabilité lors du traitement du projet de législation en cours.


De voltooiing van de interne markt; de ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; de duurzame ontwikkeling die gebaseerd is op groei, solidariteit en levenskwaliteit; het opnemen van verantwoordelijkheid voor een continent dat zijn ogen op Europa gericht houdt wanneer het erom gaat in heel die regio de stabiliteit en de democratie te versterken, en ten slotte de doelstelling om, steunend op deze waarden, op de internationale scène energiek en evenwichtig op te treden.

L'achèvement du marché unique, l'espace unique de liberté, de justice et de sécurité, le développement durable fondé sur la croissance, la solidarité et la qualité de la vie, la volonté d'assumer une responsabilité à l'échelle du continent pour promouvoir la stabilité et la démocratie dans toute la zone tournée vers l'Union, l'objectif, enfin, sur la base de ces valeurs, d'agir comme un élément de force et d'équilibre sur la scène mondiale.


Deze samenloop van omstandigheden werpt een helder licht op de noodzaak voor de Unie om deze landen te helpen en te garanderen dat globalisering bijdraagt tot groei en sociale rechtvaardigheid in heel de wereld.

Cette convergence d'événements souligne la nécessité pour l'Union européenne de trouver une solution susceptible d'aider ces pays et de s'assurer que la mondialisation contribue à la croissance et à la justice sociale dans le monde entier.


De Europese Raad van Tampere heeft heel nauwkeurig aangegeven welke concrete doelstellingen moeten worden bereikt voor de totstandbrenging van een "ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" in de Europese Unie.

Le Conseil européen de Tampere a établi de manière précise toute une série d'objectifs concrets à atteindre pour réaliser un « espace de liberté, de sécurité et de justice » au sein de l'Union Européenne.


Hij is heel actief op Europees en internationaal niveau en al zijn aandacht gaat naar sociale rechtvaardigheid, internationale solidariteit, ontwikkelingssamenwerking en mensenrechten.

Très actif aux niveaux européen et international, toute son attention se porte sur la justice sociale, la solidarité internationale, la coopération au développement et les droits de l'homme.


Als op een bepaald moment de grondslag van een belasting op inkomsten - arbeidsinkomsten, bedrijfswinsten, consumptie, of een heel andere grondslag - moet worden vastgesteld, moet er ook over worden gewaakt dat die grondslag zo ruim mogelijk wordt gedefinieerd, dat er geen achterpoortjes zijn, want dat komt neer op een aantasting van het principe van de horizontale fiscale rechtvaardigheid.

Si l'on doit à un certain moment asseoir une fiscalité sur des revenus - les revenus du travail, les bénéfices des entreprises, la consommation ou toute autre assiette -, encore faut-il veiller à ce que l'assiette définie soit la plus large possible, qu'il n'y ait pas d'échappatoires, car cela reviendrait à altérer le principe de justice fiscale horizontale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardigheid heel' ->

Date index: 2024-11-18
w