Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtzoekenden nog jaren langer moeten » (Néerlandais → Français) :

Zelfs als de proportionaliteit onmiddellijk wordt ingevoerd, zullen de Nederlandstalige magistraten nog jaren harder mochten werken dan hun Franstalige collega's en zullen de Vlaamse rechtzoekenden nog jaren langer moeten wachten op hun arrest dan hun Franstalige landgenoten.

Même si l'on appliquait immédiatement la règle de la proportionnalité, les magistrats néerlandophones auraient, pendant plusieurs années encore, beaucoup plus de travail que leurs collègues francophones et les justiciables flamands devraient, pendant plusieurs années aussi, attendre leur arrêt beaucoup plus longtemps que leurs concitoyens francophones.


Zelfs als de proportionaliteit onmiddellijk wordt ingevoerd, zullen de Nederlandstalige magistraten nog jaren harder mochten werken dan hun Franstalige collega's en zullen de Vlaamse rechtzoekenden nog jaren langer moeten wachten op hun arrest dan hun Franstalige landgenoten.

Même si l'on appliquait immédiatement la règle de la proportionnalité, les magistrats néerlandophones auraient, pendant plusieurs années encore, beaucoup plus de travail que leurs collègues francophones et les justiciables flamands devraient, pendant plusieurs années aussi, attendre leur arrêt beaucoup plus longtemps que leurs concitoyens francophones.


Die houdt in dat werknemers die minder dan tien jaar in dienst zijn en van werkgever willen veranderen, niet langer na een maand al weg kunnen, maar nog een jaar moeten blijven werken.

Celui-ci renseigne que tout travailleur en service depuis moins de dix ans et qui veut changer d'employeur doit prester une année entière, et non plus un mois.


8. Als we de resultaten van de pilootprojecten moeten afwachten - en dat geldt voor alle pilootprojecten - zijn we nog jaren vertrokken voor er in de praktijk iets veranderd kan worden.

8. Si nous devons attendre les résultats des projets pilotes - et c'est valable pour tous les projets pilotes - aucun changement pratique ne pourra intervenir avant plusieurs années.


Op een uitspraak van het Europees Hof van Justitie is het vermoedelijk nog enkele jaren langer wachten.

Dans ce cadre, la Cour constitutionnelle a posé six questions préjudicielles à la Cour de justice de l'Union européenne.


Volgens de Vlaamse Vereniging van steden en gemeenten zullen de gemeenten nog langer moeten wachten op de doorstorting van gelden die de federale overheid reeds in 2013 inde.

Selon la Vlaamse Vereniging van Steden en Gemeenten (VVSG), les communes devront encore attendre longtemps le versement de l’argent perçu par l’autorité fédérale en 2013.


2. Kan de minister de stelling van de VVSG dat de gemeenten nog langer moeten wachten op de doorstorting van de APB die reeds in 2013 werd geïnd, bevestigen?

2. Le ministre peut-il confirmer les propos de la VVSG, à savoir que les communes devront encore attendre longtemps le versement de la taxe additionnelle qui a déjà été perçue en 2013 ?


Dit betekent dus dat de Gewesten nog elk individueel hun wetgeving zodanig moeten aanpassen dat duidelijk wordt bepaald dat hypotheken niet langer moeten gesteld worden.

Cela signifie que chacune des Régions doit encore adapter individuellement sa législation de manière à disposer clairement que des hypothèques ne doivent plus être constituées.


Indien men de commissie ook nog verplicht zal moeten raadplegen voor alle regularisaties, zal de procedure nog langer aanslepen.

Si on rend en plus obligatoire la consultation de la commission d'avis pour toutes les régularisations, on éternise la procédure.


Omdat de nabestaanden riskeren nog jaren te moeten wachten op een uitspraak in beroep heeft de minister mij op mijn parlementaire vraag nr. 3-282 van 22 april 2004 geantwoord dat de juridische diensten zouden onderzoeken of het mogelijk is om op specifieke sociale gronden voorschotten aan de nabestaanden toe te kennen.

Étant donné que les proches risquent de devoir attendre encore des années une décision en degré d'appel, le ministre a répondu à ma question orale nº 3-282 du 22 avril 2004 que les services juridiques examineraient s'il était possible d'accorder des avances aux proches des victimes en vertu de la situation sociale spécifique des parties concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtzoekenden nog jaren langer moeten' ->

Date index: 2021-08-30
w