Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herhaling van een strafbaar feit
Preventie van recidive
Recidive
Risico op recidive

Vertaling van "recidive " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




herhaling van een strafbaar feit | recidive

récidive | réitération d'infraction


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vraag nr. 6-1052 d.d. 5 oktober 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Uit een studie van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminilogie over de arrestaties wegens partnergeweld wordt een hoge mate van recidive vastgesteld.

Question n° 6-1052 du 5 octobre 2016 : (Question posée en français) Selon une étude de l'Institut national de criminalistique et de criminologie, l'analyse des arrestations, pour cause de violences conjugales révèle un taux de récidive important.


Zo heeft mijn collega de heer Geens, minister van Justitie bijvoorbeeld de aanpak bij recidive verstrengd waarbij ook gekruiste recidive (alcohol, drugs) streng bestraft kunnen worden en extra budget voorzien voor het verhogen van het aantal speekseltesten van 18.000 per jaar naar 36.000.

Mon collègue, monsieur Geens, ministre de la Justice a prévu: le renforcement des mesures en cas de récidive, la récidive croisée (alcool, drogues) pouvant être sévèrement sanctionnée et un budget supplémentaire pour faire passer le nombre de tests salivaires de 18.000 à 36.000 par an.


Daarnaast voert het BIVV momenteel meerdere onderzoeken uit over recidive in het verkeer, meer bepaald over het profiel van recidivisten en het effect van alternatieve maatregelen op recidive.

À côté de cela, l'IBSR mène actuellement plusieurs études sur la récidive en matière de roulage, en particulier sur le profil des récidivistes et l'effet de mesures alternatives sur la récidive.


Met name onderzoek aan het Centre de Recherche en Défense Sociale (CRDS) wijst op een recidive in Wallonië van seksuele delinquenten vrijgelaten uit detentie en geregistreerd voor ambulante behandeling van 27 % (algemene recidive), 18,3 % voor niet-seksuele recidive zonder geweld, 7,9 % voor seksuele recidive en 4,7 % voor niet-seksuele recidive wegens geweld.

L'étude du Centre de Recherche en Défense Sociale (CRDS) révèle en Wallonie pour des délinquants sexuels libérés et enregistrés pour un traitement ambulatoire une récidive de 27 % (récidive générale), de 18,3 % pour une récidive non sexuelle sans violence, de 7,9 % pour une récidive sexuelle et de 4,7 % pour une récidive non sexuelle pour cause de violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hoeveel bestuurders daarvan pleegden binnen de 3 jaar opnieuw vluchtmisdrijf? a) Hoeveel daarvan werden bij recidive veroordeeld op grond van artikel 33, § 3.1 van de Wegverkeerswet (stoffelijke schade)? b) Hoeveel daarvan werden bij recidive veroordeeld op grond van artikel 33, § 3.2 van de Wegverkeerswet (slagen, gewonden of de dood tot gevolg)?

2. Combien d'entre eux ont-ils récidivé dans les 3 années suivant leur condamnation? a) Combien d'entre eux ont-ils été condamnés dans le cadre de la récidive sur la base de l'article 33, § 3.1 de la loi relative à la police de la circulation routière (dommages matériels) ? b) Combien d'entre eux ont-ils été condamnés dans le cadre de la récidive sur la base de l'article 33, § 3.2 de la loi relative à la police de la circulation routière (accident ayant entraîné des coups, des blessures ou la mort) ?


20. herhaalt dat het verbeteren van de politiële en justitiële samenwerking in de EU, onder meer via Europol, de Europese Politieacademie (CEPOL) en Eurojust, en door middel van passende opleidingen, van wezenlijk belang is voor een degelijke interneveiligheidsstrategie en dat zowel de bevoegde autoriteiten in de lidstaten als de EU-instellingen en -agentschappen daarbij betrokken moeten zijn; is van mening dat deze samenwerking niet mag worden beperkt tot de opsporing en arrestatie van verdachten van strafbare feiten, maar zich ook moet richten op de preventie en non-recidive van dergelijke daden; neemt kennis van de betreffende voors ...[+++]

20. réaffirme que la mise en place d'une SSI de qualité nécessite une coopération policière et judiciaire renforcée au niveau de l'Union, y compris dans le cadre d'Europol, du Collège européen de police (CEPOL) et d'Eurojust et grâce à des formations appropriées, et que cette coopération doit inclure les autorités compétentes des États membres, ainsi que les institutions et agences de l'Union; considère que cette coopération ne doit pas se limiter à la recherche et à l'arrestation de personnes soupçonnées d'actes criminels mais devrait se concentrer également sur la prévention et la non-récidive de tels actes; prend note des propositio ...[+++]


40. herhaalt zijn oproep tot een algemene herziening van de boeterichtsnoeren van de Commissie op basis van zes jaar praktijkervaring; is van mening dat bij deze herziening de rol van programma's voor naleving moet worden onderzocht, de voorwaarden waaronder moederbedrijven die beslissende invloed op een dochter uitoefenen hoofdelijk aansprakelijk zijn voor inbreuk op de antitrustregels door hun dochters gedetailleerd moeten worden vastgelegd, en de onderwerpen clementie, recidive, de plafonnering van de omzet en de interactie tussen overheids- en particuliere aansprakelijkheid in overweging moeten worden genomen;

40. réitère son appel en vue d'une révision générale des lignes directrices de la Commission en matière d'amende, prenant en compte les six années d'expérience pratique; estime que lors de cette révision, il conviendrait d'examiner le rôle des programmes de conformité, spécifier les conditions selon lesquelles une entreprise mère exerçant une influence décisive sur une filiale devrait être tenue conjointement et solidairement responsable des infractions aux règles en matière d'entente et d'abus de position dominante commises par la filiale en question et examiner les questions de la clémence, de la récidive, du plafond du chiffre d'affa ...[+++]


21. verzoekt de lidstaten rechtsvervolging in te stellen tegen schepen, eigenaren, bedrijven en personen die bij IUU-visserij betrokken zijn, met inbegrip van het combineren van IUU-vis met legaal gevangen vis, zoals ook daders van milieu- of economische misdrijven vervolgd worden, en bij veroordeling zware sancties op te leggen, waaronder definitieve intrekking van visvergunningen en ontzegging van de toegang tot havenfaciliteiten in geval van ernstige delicten of recidive;

21. invite les États membres à poursuivre et traduire en justice les navires, les propriétaires, les entreprises, les sociétés ou les individus impliqués dans la pêche INN et les activités liées, y compris le mélange de prises INN avec des prises légales, comme ils le feraient d'autres auteurs de crimes environnementaux ou économiques, en leur infligeant des sanctions sévères s'ils sont reconnus coupables, y compris, en cas d'infractions graves ou répétées, le retrait définitif des licences et le refus d'accès aux installations portuaires;


Ten slotte, om de herintegratie van (ex)-delinquenten te versoepelen en recidive te verminderen is er in meer dan honderd projecten in het kader van het communautair initiatief EQUAL 2000-2006 nieuw beleid getest dat recidive moet voorkomen door hulp te verlenen bij herintegratie en te voorzien in nazorg of bijstand aan delinquenten in de gevangenis.

Enfin, afin de faciliter la réinsertion des (ex-)délinquants, et de réduire la récidive, plus de 100 projets, dans le cadre de l’initiative communautaire EQUAL 2000-2006, ont testé de nouvelles approches de prévention de la récidive par le biais d’une aide à la réinsertion, d’une aide postcarcérale ou d’une aide aux détenus pendant leur incarcération.


Ten slotte, om de herintegratie van (ex)-delinquenten te versoepelen en recidive te verminderen is er in meer dan honderd projecten in het kader van het communautair initiatief EQUAL 2000-2006 nieuw beleid getest dat recidive moet voorkomen door hulp te verlenen bij herintegratie en te voorzien in nazorg of bijstand aan delinquenten in de gevangenis.

Enfin, afin de faciliter la réinsertion des (ex-)délinquants, et de réduire la récidive, plus de 100 projets, dans le cadre de l’initiative communautaire EQUAL 2000-2006, ont testé de nouvelles approches de prévention de la récidive par le biais d’une aide à la réinsertion, d’une aide postcarcérale ou d’une aide aux détenus pendant leur incarcération.




Anderen hebben gezocht naar : herhaling van een strafbaar feit     preventie van recidive     recidive     risico op recidive     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recidive' ->

Date index: 2023-03-04
w