Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «recidivisten betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Technisch bestaat die databank al. Met politie en Justitie zal nu bekeken worden hoe het strafrechtelijk beleid kan aangepast worden wat de recidivisten betreft.

Techniquement, cette banque de données existe déjà. Il s'agit maintenant d'examiner avec la police et la Justice comment adapter la politique pénale quant aux récidivistes.


De wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten maakt net zoals de zogenaamde wet-Lejeune die ze opheft, een onderscheid tussen veroordeelden die voor het eerst zijn veroordeeld en recidivisten wat de toelaatbaarheid van hun aanvraag tot voorwaardelijke invrijheidsstelling betreft.

La loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine opère, tout comme la loi dite Lejeune qu'elle abroge, une distinction entre le délinquant primaire et le délinquant récidiviste quant à l'admissibilité de sa demande de libération conditionnelle.


Een indrukwekkend aantal bestraffingen betreft recidivisten.

Un nombre impressionnant de peines concerne des récidivistes.


Een indrukwekkend aantal bestraffingen betreft recidivisten.

Un nombre impressionnant de peines concerne des récidivistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de vraag betreft over het bestaan van ministeriële rondzendbrieven die de aanhouding van « recidivisten » bevelen, is het antwoord negatief.

Quant à la question de savoir s'il existe des circulaires ministérielles ordonnnant la privation de liberté des « récidivistes », la réponse est négative.


Behalve voor de unieke identificatie in de behandelde dossiers, kunnen ze ook gebruikt worden voor statistische doeleinden of voor strafrechtelijke beleidsdoeleinden, zoals voor de evaluatie van het aantal recidivisten dat opnieuw geïdentificeerd is door hun DNA, of de mate van opheldering via DNA-profielen volgens het type van misdrijf, het onderstrepen van de mogelijke netwerken die door de verbanden tussen DNA-profielen tot stand kunnen worden gebracht, enzovoort.De commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer herinnert eraan dat de artikelen 3, 4 en 5 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 tot uitvoering van ...[+++]

Outre leur utilisation dans l'identification unique des dossiers traités, elles pourront être exploitées à des fins statistiques et de politique criminelle telles que d'évaluer le taux de récidivistes ré-identifiés par leur ADN, le taux d'élucidation via des profils ADN selon le type d'infraction commise, de mettre en évidence les réseaux possibles que les liens entre profils ADN permettent d'établir, etcetera.La commission de la protection de la vie privée rappelle que les articles 3, 4 et 5 de l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitem ...[+++]


Wat de vraag betreft over het bestaan van ministeriële rondzendbrieven die de aanhouding van « recidivisten » bevelen, is het antwoord negatief.

Quant à la question de savoir s'il existe des circulaires ministérielles ordonnnant la privation de liberté des « récidivistes », la réponse est négative.


Kan u mij meedelen, voor het jaar 1994: 1. wat de minderjarige slachtoffers betreft: a) het aantal slachtoffers; b) hun geslacht; c) hun nationaliteit; d) het aantal opgehelderde gevallen; 2. bij de overige gevallen, het aantal verkrachtingen van mannen; 3. de leeftijd en de nationaliteit van de bekende daders; 4. de opgelopen veroordelingen; 5. het aantal recidivisten; 6. de manschappen en onderzoeksmiddelen om dat soort zaken te onderzoeken die ter beschikking werden gesteld: a) van de politie te Brussel, Luik, Charleroi; b ...[+++]

Pour l'année 1994, pouvez-vous me faire savoir: 1. en ce qui concerne les victimes mineures: a) le nombre de victimes; b) leur sexe; c) leur nationalité; d) les cas élucidés; 2. parmi les autres cas, le nombre de viols masculins; 3. l'âge et la nationalité des auteurs connus; 4. les condamnations encourues; 5. le nombre de récidivistes; 6. pour traiter ce genre d'affaires, les effectifs et les moyens d'investigation mis à la disposition: a) de la police à Bruxelles, Liège, Charleroi; b) du parquet de la jeunesse?


Minister Turtelboom legde in dat verband de volgende doelstellingen vast: - de strafmaat herzien voor bepaalde feiten, meer bepaald wat het bezit en het gebruik van zware wapens betreft; - de gegevensuitwisseling tussen justitieassistenten en politie verbeteren; - meer werk maken van preventieve controles bij meervoudige recidivisten en die dadercategorie nauwkeurig omschrijven.

Madame Turtelboom, annonçait vouloir : - examiner le taux impartis à certaines peines, notamment celles relatives à la possession et l'utilisation d'armes lourdes ; - améliorer l'échange d'informations entre les assistants de justice et la police ; - renforcer les efforts au niveau des contrôles préventifs des auteurs dits " polyrécidivistes" ainsi que de définir précisément cette catégorie d'auteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recidivisten betreft' ->

Date index: 2024-11-22
w