Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend karakter van de industriëen
Afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk
Communautair karakter van goederen
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
Individualiteit
Industriële integratie
Karakter
Met persoonlijk karakter
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Probleem met technisch karakter
Recurrent
Seriedrukker
Tekendrukker
Temperament
Vertrouwelijk karakter

Vertaling van "recurrent karakter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

caractère communautaire des marchandises


afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk | seriedrukker | tekendrukker

imprimante caractère par caractère | imprimante en série | imprimante par caractère | imprimante série | imprimante sérielle


eerbiediging van het accusatoir karakter van het proces 2)contradictoir karakter van het strafgeding

respect du contradictoire


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique






Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


industriële integratie [ aanvullend karakter van de industriëen ]

intégration industrielle [ complémentarité des industries ]


persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 55 geeft een recurrent karakter aan het trekkingsrecht waarin het regeerakkoord van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juli 1999 voorziet voor de jaren 2000 en 2001.

L'article 55 donne un caractère récurrent au droit de tirage prévu par l'accord du gouvernement régional bruxellois du 9 juillet 1999 pour les années 2000 et 2001.


Teneinde dit investeringsklimaat dat door de Belgische Staat wordt geboden aan nieuwkomers in de Belgische aardgasmarkt niet teniet te doen, werd enerzijds gekozen voor een bijdrageplicht voor gasondernemingen met een aanzienlijk marktaandeel en anderzijds voor een bijdrage zonder recurrent karakter.

Pour ne pas saper ce climat d'investissement créé par l'État belge en faveur des nouveaux venus sur le marché belge du gaz, l'obligation de contribution porte sur les entreprises de gaz disposant d'une part de marché considérable et n'a pas un caractère récurrent.


Artikel 55 geeft een recurrent karakter aan het trekkingsrecht waarin het regeerakkoord van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juli 1999 voorziet voor de jaren 2000 en 2001.

L'article 55 donne un caractère récurrent au droit de tirage prévu par l'accord du gouvernement régional bruxellois du 9 juillet 1999 pour les années 2000 et 2001.


Teneinde dit investeringsklimaat dat door de Belgische Staat wordt geboden aan nieuwkomers in de Belgische aardgasmarkt niet teniet te doen, werd enerzijds gekozen voor een bijdrageplicht voor gasondernemingen met een aanzienlijk marktaandeel en anderzijds voor een bijdrage zonder recurrent karakter.

Pour ne pas saper ce climat d'investissement créé par l'État belge en faveur des nouveaux venus sur le marché belge du gaz, l'obligation de contribution porte sur les entreprises de gaz disposant d'une part de marché considérable et n'a pas un caractère récurrent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
grote thematische onderzoeken (lange termijn), die een recurrent karakter hebben, of die al lang op de beleidsagenda staan;

les grandes recherches thématiques (long terme), qui ont un caractère récurrent, ou figurent depuis longtemps déjà dans l’agenda politique ;


" Op te merken valt dat een correctie wordt aangebracht aan het principe van de verplichte vastlegging van de vastgestelde rechten inzake uitgaven ingeval de verbintenissen die ontstaan of worden gesloten een recurrent karakter hebben en gevolgen sorteren over verscheidene jaren.

« Il convient de noter qu'une modération est apportée au principe de l'engagement obligatoire des droits constatés pour les dépenses lorsque les obligations nées ou contractées revêtent un caractère récurrent et produisent des effets sur plusieurs années.


Art. 4. De invulling van de koopkracht bepaald in de artikelen 13 en 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2009 kent een recurrent karakter en wordt voor 2011 en 2012 ingevuld ter waarde van 250 EUR per jaar (inclusief RSZ-bijdragen voor werkgever en werknemer).

Art. 4. La concrétisation du pouvoir d'achat défini dans les articles 13 et 14 de la convention collective de travail du 26 novembre 2009 a un caractère récurrent et est satisfaite pour 2011 et 2012 pour une valeur s'élevant à 250 EUR par an (cotisations ONSS pour l'employeur et le travailleur incluses).


5° de berekeningswijze van het bedrag van de contractuele vergoeding die van toepassing is in de in artikel 3, § 2 (intraday) bedoelde gevallen, rekening houdend, enerzijds, met het verschil tussen de nominatie en de beste voorspelling van productie van energie gedaan tijdens de nominatie bedoeld in artikel 3, § 1 (intraday) of, in voorkomend geval, de nominatie bedoeld in artikel 2, § 1 (day ahead) en, anderzijds, de eenheidsprijs die overeenstemt met de marktprijs, vermenigvuldigd met een coëfficiënt, begrepen tussen 120 % en 150 % volgens een schaal die moet worden bepaald in functie van het recurrent karakter van het gebrek.

5° le mode de calcul du montant de l'indemnité contractuelle applicable aux cas visés à l'article 3, § 3 (intraday) tenant compte, d'une part, de la différence entre la nomination et la meilleure prévision de production d'énergie effectuée lors de la nomination visée à l'article 3, § 1 (intraday), ou, le cas échéant, la nomination visée à l'article 2, § 1 (day-ahead), et, d'autre part, d'un prix unitaire qui correspond au prix de marché multiplié par un coefficient compris entre 120 % et 150 % selon une échelle à préciser en fonction du caractère récurrent du manquement.


4° de berekeningswijze voor het bedrag van de contractuele vergoeding die toepassing is in de in artikel 2, § 3 (day ahead) vermelde gevallen, rekening houdend, enerzijds, met het verschil tussen de nominatie en de beste voorspelling van productie van energie gedaan tijdens de nominatie bedoeld in artikel 2, § 1 (day ahead) en, anderzijds, de eenheidsprijs die overeenstemt met de marktprijs, vermenigvuldigd met een coëfficiënt, begrepen tussen 120 % en 150 % volgens een schaal die moet worden bepaald in functie van het recurrent karakter van het gebrek.

4° le mode de calcul du montant de l'indemnité contractuelle applicable aux cas visés à l'article 2, § 3 (day-ahead) tenant compte d'une part de la différence entre la nomination et la meilleure prévision de production d'énergie effectuée lors de la nomination visée à l'article 2, § 1 (day-ahead), et d'autre part d'un prix unitaire qui correspond au prix de marché multiplié par un coefficient compris entre 120 % et 150 % selon une échelle à préciser en fonction du caractère récurrent du manquement.


Teneinde grote schommelingen in de NIW te voorkomen op datum van de betaling van de kosten en de ontvangst van de opbrengsten, moeten kosten en opbrengsten met een recurrent karakter om diezelfde reden aan het resultaat worden toegerekend naarmate het boekjaar vordert. De kosten met een recurrent karakter zijn voornamelijk de recurrente provisies en kosten zoals weergegeven in het (vereenvoudigd) prospectus van de ICB (bijvoorbeeld de vergoeding voor het beheer van de beleggingsportefeuille, de administratie, de bewaarder, de commissaris, .).

Les charges à caractère récurrent sont principalement les commissions et frais récurrents tels que mentionnés dans le prospectus (simplifié) de l'OPC (par exemple, la rémunération pour la gestion du portefeuille d'investissement, l'administration, le dépositaire, le commissaire, .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recurrent karakter' ->

Date index: 2021-06-04
w