Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grensoverschrijdend olie- en gasvervoer naar Europa
INOGATE

Vertaling van "redden naar europa " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake stabiliteitsvereisten voor passagiersschepen die geregelde internationale lijndiensten van en naar havens in Noord-West-Europa en de Baltische Zee onderhouden

Accord de Stockholm | Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports


Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis

Emploi, réformes économiques et cohésion sociale - vers une Europe de l'innovation et de la connaissance


grensoverschrijdend olie- en gasvervoer naar Europa | INOGATE [Abbr.]

INOGATE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste prioriteit blijft het leven redden van de mensen die onderweg naar Europa proberen de Middellandse Zee over te steken.

La première priorité est certes toujours de sauver la vie de celles et ceux qui tentent de traverser la Méditerranée dans leur périple à destination de l'Europe.


Dankzij onze gezamenlijke inspanningen met de VN-agentschappen en onze Afrikaanse partners hebben we een aantal bemoedigende eerste resultaten behaald op het vlak van onze prioriteiten: levens van migranten redden, het bedrijfsmodel van de smokkelnetwerken ontwrichten, de strijd tegen armoede opvoeren en mogelijkheden bieden om legaal naar Europa te komen.

La coopération instaurée avec les agences des Nations unies et nos partenaires africains commence à donner des premiers résultats encourageants quant aux priorités que nous nous sommes fixées, à savoir sauver la vie de migrants et démanteler le modèle économique des réseaux de passeurs tout en renforçant la lutte contre la pauvreté et en améliorant les voies d'entrée légale en Europe.


We blijven ondersteuning bieden voor dat proces, maar we kunnen tegelijkertijd ook meer doen om een verschil te maken, levens te redden en het bedrijfsmodel van de mensensmokkelaars en ‑handelaars te ontwrichten. Dat heeft ook gevolgen voor de migrantenstroom naar Europa”.

Tout en continuant à soutenir ce processus, nous pouvons promouvoir des actions qui contribueront à changer le cours des choses, à sauver des vies et à démanteler le modèle économique des passeurs et des trafiquants, ce qui aura également une incidence sur les flux en direction de l'Europe».


de oorzaken van onregelmatige migratie wegnemen, met name door Europese verbindingsfunctionarissen voor migratie te detacheren naar de EU-delegaties in belangrijke derde landen. De rechtsgrondslag voor Frontex wordt gewijzigd, zodat Frontex een grotere rol kan spelen op het gebied van terugkeer. Een nieuw actieplan moet het risico voor de mensensmokkelaars vergroten en de opbrengst van mensensmokkel verkleinen. De onderliggende oorzaken worden aangepakt door middel van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand; grensbeheer – levens redden en de bui ...[+++]

réduire les incitations à la migration irrégulière, notamment en détachant des officiers de liaison «Migration» européens auprès des délégations de l'UE dans les pays tiers clés; modifier la base juridique de l'agence Frontex en vue de renforcer son rôle en matière de retour; élaborer un nouveau plan d'action comprenant des mesures visant à faire du trafic de migrants une activité criminelle à haut risque et peu rentable, et s'attaquer aux causes profondes des migrations au moyen de la coopération au développement et de l'aide humanitaire; gestion des frontières – sauver des vies et assurer la sécurité des frontières extérieures, notamment en renforçant le rôle et les capacités de Frontex; aider à accroître la capacité des pays tiers à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste prioriteit blijft het leven redden van de mensen die onderweg naar Europa proberen de Middellandse Zee over te steken.

La première priorité est certes toujours de sauver la vie de celles et ceux qui tentent de traverser la Méditerranée dans leur périple à destination de l'Europe.


EUROSUR zal in grote mate bijdragen aan het redden van levens van mensen die een gevaarlijke tocht naar Europa ondernemen.

EUROSUR contribuera de manière significative à sauver la vie de ceux qui se mettent en danger pour atteindre les côtes de l'Europe.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, twee lidstaten – Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk – hebben aangekondigd dat zij van plan zijn om vluchtelingen die in een poging om hun leven te redden naar Europa waren gekomen, naar Afghanistan te sturen.

- Monsieur le Président, chers collègues, deux États membres – la France et la Grande-Bretagne – ont annoncé leur intention d’envoyer vers l’Afghanistan des réfugiés qui étaient venus en Europe pour essayer de sauver leur vie.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, twee lidstaten – Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk – hebben aangekondigd dat zij van plan zijn om vluchtelingen die in een poging om hun leven te redden naar Europa waren gekomen, naar Afghanistan te sturen.

- Monsieur le Président, chers collègues, deux États membres – la France et la Grande-Bretagne – ont annoncé leur intention d’envoyer vers l’Afghanistan des réfugiés qui étaient venus en Europe pour essayer de sauver leur vie.


Naast het redden van mensenlevens is van cruciaal belang dat wij het niet zover laten komen dat gewetenloze en criminele organisaties deze mensen in levensgevaar brengen door te proberen hen illegaal naar Europa te vervoeren.

Au-delà de la nécessité de sauver des vies humaines, le message essentiel est que nous devons chercher à empêcher les choses d'en arriver au stade où des organisations criminelles mettent en danger la vie de ces personnes en danger en essayant de les transporter clandestinement vers l’Europe.


In heel Europa zou eCall naar schatting 2 500 levens kunnen redden en dat is een significant aantal. Het dient dan ook serieus te worden genomen als middel om de hoge aantallen verkeersslachtoffers te beperken.

Le nombre de vies, estimé à estimé 2 500, qu’eCall devrait permettre de sauver chaque année en Europe est significatif et doit donc être pris au sérieux comme moyen de réduire les niveaux élevés de décès sur les routes.




Anderen hebben gezocht naar : inogate     redden naar europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redden naar europa' ->

Date index: 2025-01-26
w