Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leek
Neventerm
Redelijk
Redelijk persoon
Redelijke aanpassingen
Redelijke huurprijs
Redelijke keuzevrijheid
Redelijke voorzieningen
Redelijke zekerheid
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Vertaling van "redelijk leek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
redelijke aanpassingen | redelijke voorzieningen

aménagement raisonnable


Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


redelijke zekerheid (nom féminin)

assurance raisonnable










redelijk persoon

homme raisonnable | personne raisonnable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op een wijze die redelijk leek, heeft het Hof enerzijds op basis van de Europese regelgeving inzake vervoer en anderzijds met instemming van de gemeenschappen aangenomen dat « concurrentiële ophaling » op deze manier verstaan diende te worden.

Ils ont donc estimé d'une manière qui leur semblait raisonnable, sur la base de l'encadrement européen en matière de transport, d'une part, et, d'autre part, avec l'accord des communautés, que c'était de cette manière qu'il convenait d'entendre le « ramassage concurrentiel ».


Met de drie federaties hebben wij een project uitgewerkt dat ons redelijk leek.

Avec les trois fédérations, nous avons élaboré un projet qui nous semblait raisonnable.


Daarom leek het Federgon niet wenselijk dat de wetgever de lopende onderhandelingen zou doorkruisen. De heersende indruk op dat ogenblik was klaarblijkelijk dat men binnen een redelijk termijn tot een akkoord zou komen.

De ce fait, il n'était pas souhaitable que le législateur court-circuite les négociations en cours, le sentiment était manifestement qu'il était possible d'arriver à un accord dans un délai raisonnable.


Het leek mij redelijk om zijn voorstel te steunen.

Il me semble raisonnable d’appuyer cette proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij leek redelijk ziek en vroeg om dringende medische hulpverlening.

Visiblement assez malade, il avait sollicité une aide médicale urgente.


In tijden van schaarse financiële middelen leek het echter redelijker, alvorens een algemene invoeringsverplichting vast te stellen, om eerst ontwikkelingen te ondersteunen die volgden op de vaststelling van de specificaties, via monitoring en uitwisseling van beste tenuitvoerleggingspraktijken tussen de lidstaten en via de meest recente oproep voor het indienen van voorstellen voor de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T) en de toekomstige oproepen voor de Connecting Europe Facility.

Toutefois, en ces temps de ressources financières limitées, il semblait plus raisonnable, avant d’imposer une obligation de déploiement général, de soutenir d'abord les avancées qui ont suivi l’adoption des spécifications, en assurant un suivi et un échange de meilleures pratiques observées parmi les États membres en matière de mise en œuvre et en s'appuyant sur le dernier appel à propositions relatif aux réseaux transeuropéens de transport (RTE-T) et sur le futur mécanisme pour l’interconnexion en Europe.


Dat wil zeggen dat we vonden dat we met alles wat maar enigszins redelijk leek, moesten instemmen, en dat we ons in onze amendementen moesten beperken tot het strikt noodzakelijke, en dan nog vanuit een geest van grote gematigdheid.

Autrement dit, nous avons pensé assumer tout ce qui nous semblait raisonnable et limiter nos amendements à l'indispensable avec, malgré tout, un esprit de grande modération.


Dat wil zeggen dat we vonden dat we met alles wat maar enigszins redelijk leek, moesten instemmen, en dat we ons in onze amendementen moesten beperken tot het strikt noodzakelijke, en dan nog vanuit een geest van grote gematigdheid.

Autrement dit, nous avons pensé assumer tout ce qui nous semblait raisonnable et limiter nos amendements à l'indispensable avec, malgré tout, un esprit de grande modération.


Het leek me redelijk om vier van die negen mandaten, waaronder dat van het voorzitterschap, voor te behouden aan de voormalige politieke gevangenen en hun afstammelingen.

Sur ces neufs mandats, il m'a semblé raisonnable de « réserver » - officieusement, puisque la loi est muette à ce propos - quatre mandats, dont la présidence, aux anciens prisonniers politiques et à leurs descendants.


De verlenging van de tijdelijke maatregelen leek ons een noodzaak, evenals de goedkeuring van structurele maatregelen om de achterstand te verminderen en om de zaken binnen een redelijke termijn af te handelen.

La reconduction des mesures temporaires nous a semblé nécessaire, tout comme l'adoption de mesures structurelles visant à réduire l'arriéré, voire à atteindre l'équilibre ou, en d'autres termes, à assurer un traitement des affaires dans un délai raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijk leek' ->

Date index: 2025-01-29
w