Na een redelijke overgangsperiode, doch uiterlijk tien jaar na de inwerkingtreding van deze verordening, moeten alle activiteiten van de productie, bereiding en verwerking in het afgebakende geografische gebied geschieden.
Au terme d'une période de transition appropriée, mais au plus tard dix ans après l'entrée en vigueur du présent règlement, toutes les opérations de production, d'élaboration et de transformation doivent être exécutées dans les limites de l'aire géographique.