Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redelijke termijn dient echter » (Néerlandais → Français) :

De overschrijding van de redelijke termijn dient echter te worden aangezien als de schending van een procedureregel, waarop als sanctie de staking van de vervolging dient te staan.

Or, il faut considérer le dépassement du délai raisonnable comme la violation d'une règle de procédure qui doit être sanctionnée par l'extinction des poursuites.


De overschrijding van de redelijke termijn dient echter te worden aangezien als de schending van een procedureregel, waarop als sanctie de staking van de vervolging dient te staan.

Or, il faut considérer le dépassement du délai raisonnable comme la violation d'une règle de procédure qui doit être sanctionnée par l'extinction des poursuites.


De beoordeling van de redelijke termijn dient steeds te gebeuren aan de hand van het geheel van een concrete procedure.

Le caractère raisonnable du délai doit toujours s'apprécier sur la base de la globalité d'une procédure concrète.


De overschrijding van de redelijke termijn dient steeds in concreto te worden beoordeeld aan de hand van de elementen uit het dossier.

Comme le dépassement du délai raisonnable devra toujours être apprécié concrètement, sur la base des éléments du dossier, il ne présentera pas le même caractère de flagrance ou de gravité dans tous les cas.


De minister verheugt zich erover dat de commissieleden zich bewust zijn van het feit dat het voorliggende ontwerp op redelijke termijn dient te worden afgewerkt.

Le ministre se réjouit que les commissaires ont conscience de la nécessité de boucler l'examen de la loi en projet dans un délai raisonnable.


De overschrijding van de redelijke termijn dient steeds in concreto te worden beoordeeld aan de hand van de elementen uit het dossier.

Comme le dépassement du délai raisonnable devra toujours être apprécié concrètement, sur la base des éléments du dossier, il ne présentera pas le même caractère de flagrance ou de gravité dans tous les cas.


Indien er echter een sterk vermoeden bestaat dat een niet-toegestane transactie het resultaat is van frauduleus gedrag van de betalingsdienstgebruiker en indien dat vermoeden gebaseerd is op aan de betrokken nationale autoriteit gemelde objectieve gronden, dient de betalingsdienstaanbieder de mogelijkheid te hebben binnen een redelijke termijn een onderzoek in te stellen alvorens de betaler terug te betalen.

Toutefois, s’il existe une forte présomption qu’une opération non autorisée résulte d’un comportement frauduleux de l’utilisateur de services de paiement et lorsque cette présomption repose sur des raisons objectives qui sont communiquées à l’autorité nationale concernée, le prestataire de services de paiement devrait être en mesure de mener une enquête dans un délai raisonnable avant de rembourser le payeur.


Indien de handelaar de goederen niet heeft geleverd binnen de met de consument overeengekomen termijn, dient de consument de handelaar vóór de consument de overeenkomst kan beëindigen te verzoeken de levering binnen een redelijke extra termijn te verrichten en het recht te hebben de overeenkomst te beëindigen indien de handelaar nalaat de goederen zelfs binnen de extra termijn te leveren.

Lorsque le professionnel n’a pas livré les biens dans le délai convenu avec le consommateur, ce dernier devrait, avant de pouvoir mettre fin au contrat, enjoindre au professionnel d’effectuer la livraison dans un délai raisonnable supplémentaire et avoir le droit de mettre fin au contrat si le professionnel n’a pas livré les biens dans ce délai supplémentaire.


Het Agentschap moet echter een tweede, redelijke termijn vaststellen voor betalingen die niet voor het verstrijken van de eerste termijn zijn gedaan.

Toutefois, l’Agence doit fixer un second délai raisonnable pour les paiements qui ne sont pas effectués avant l’expiration du premier délai.


In het bijzonder dient de partij die een licentie aanvraagt eerst zonder succes te hebben geprobeerd om op redelijke handelsvoorwaarden en binnen een redelijke termijn een vrijwillige licentie van de octrooihouder te krijgen.

En particulier, le demandeur d’une licence doit avoir au préalable essayé, sans succès, d’obtenir du détenteur du droit une licence volontaire à des conditions commerciales raisonnables et dans un délai raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijke termijn dient echter' ->

Date index: 2024-02-24
w