Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Redelijke termijn

Vertaling van "redelijke termijn moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


aan de belanghebbenden voor de uitvoering van de beschikkingen een redelijke termijn toestaan

accorder aux intéressés,pour exécuter les décisions,un délai raisonnable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een genetisch gemodificeerd levensmiddel of diervoeder reeds in gebruik was op het moment dat een lidstaat een opt-outmaatregel vaststelt, bepaalt het voorstel dat de marktdeelnemers een redelijke termijn moeten krijgen om de voorraden van dit product op te maken.

Dans le cas de denrées alimentaires ou d'aliments pour animaux génétiquement modifiés qui étaient déjà utilisés au moment où un État membre recourt à l’option de refus, la proposition prévoit qu’il y a lieu d’accorder aux exploitants un délai raisonnable permettant d'écouler les stocks du produit concerné.


c) beslist over andere maatregelen, die binnen een redelijke termijn moeten worden vastgesteld, om de goede werking van deze overeenkomst te waarborgen.

c) arrête toute autre mesure à adopter dans un délai raisonnable visant à sauvegarder le bon fonctionnement du présent accord.


c) beslist over andere maatregelen, die binnen een redelijke termijn moeten worden vastgesteld, om de goede werking van deze overeenkomst te waarborgen.

c) arrête toute autre mesure à adopter dans un délai raisonnable visant à sauvegarder le bon fonctionnement du présent accord.


De beperking in tijd is tevens het gevolg van het principe dat de in de werknemersregeling voorziene regularisaties binnen een redelijke termijn moeten worden uitgevoerd.

La limitation dans le temps provient aussi du principe que, dans la réglementation de la pension des travailleurs salariés, la régularisation doit être effectuée dans un délai raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de gevolgen in de tijd van de vastgestelde ongeldigheid, stelt de advocaat-generaal voor, na afweging van de verschillende belangen die spelen, dat de gevolgen van de vaststelling van ongeldigheid van de richtlijn worden opengelaten totdat de wetgever van de Unie de noodzakelijke maatregelen treft om de vastgestelde ongeldigheid ongedaan te maken, met dien verstande dat deze maatregelen binnen een redelijke termijn moeten worden genomen.

En ce qui concerne les effets dans le temps de l’invalidité constatée, l’avocat général propose, après mise en balance des différents intérêts en présence, de tenir en suspens les effets du constat d’invalidité de la directive, le temps que le législateur de l’Union puisse prendre les mesures nécessaires pour remédier à l’invalidité constatée, étant précisé que ces mesures doivent intervenir dans un délai raisonnable.


Het spreekt voor zich dat de instelling die de aanvraag evalueert elk verzoek tot aanvullende informatie binnen een redelijke termijn moet versturen, te rekenen vanaf de dag waarop de aanvraag werd ingediend bij de instelling, en dat dergelijke verzoeken redelijk moeten zijn en niet worden gedaan enkel om een beslissing uit de weg te gaan of te vertragen.

Il est entendu que l'établissement évaluant la demande devra envoyer toute requête d'informations complémentaires dans un délai raisonnable à dater du jour où la demande a été déposée auprès de l'établissement et que de telles requêtes seront raisonnables et ne seront pas faites dans le seul but d'éviter ou retarder la décision.


Andere correcties, zoals voor tabak in Griekenland (3,3 miljoen ecu) en voor olijfolie in Italië (5,5 miljoen ecu), moeten worden toegepast omdat nagelaten werd binnen een redelijke termijn bedragen te innen en ten onrechte betaalde bedragen terug te vorderen of omdat bedragen niet binnen de door de Gemeenschap voorgeschreven termijn aan de begunstigden betaald werden.

Une partie des montants récupérés auprès de la Grèce (tabac : 3,3 millions d'écus) et de l'Italie (huile d'olive : 5,5 millions d'écus) s'expliquent par l'incapacité de ces Etats membres à récupérer des prélèvements et paiements irréguliers dans un délai raisonnable, ou par l'incapacité de payer les bénéficiaires dans les délais prévus par les règlements communautaires.


Het is evenwel vanzelfsprekend dat de kamers het binnen een redelijke termijn moeten goedkeuren. Indien de goedkeuring lang uitblijft, rijst er een internationaal probleem.

Les chambres doivent évidemment se prononcer dans un délai raisonnable, à défaut de quoi des problèmes risquent de se poser à l'échelon international.


Gezien het Actieplan van de Europese Unie inzake drugs, dat in juni 2000 door de Europese Raad van Santa Maria da Feira werd goedgekeurd en dat bepaalt dat de lidstaten een breed scala van behandelende diensten moeten aanbieden voor drugsgebruikers, toereikende middelen moeten bieden zodat aan alle drugsgebruikers die een behandeling wensen, binnen een redelijke termijn een behandeling kan worden gegarandeerd, er zorg voor moeten dragen dat er voldoende aandacht wordt besteed aan sociale en pr ...[+++]

vu le plan d'action antidrogue de l'Union européenne, approuvé par le Conseil européen lors de sa réunion de juin 2000 à Santa Maria da Feira et qui indique que les États membres doivent mettre à la disposition des toxicomanes un vaste éventail de traitements, affecter des ressources suffisantes au traitement de la toxicomanie de manière à ce que tous les toxicomanes qui souhaitent se soumettre à un traitement aient la certitude de pouvoir en bénéficier dans un délai raisonnable, veiller à ce que l'on prenne suffisamment en considération la réadaptation et la réinsertion sociales et professionnelles des anciens toxicomanes et intensifier ...[+++]


De berdrijven die dergelijke steun ontvangen moeten met name aan vijf voorwaarden voldoen: - herstel van de rentebiliteit binnen een redelijke termijn; - maatregelen om eventuele schadelijke gevolgen voor de mededinging teniet te doen; - steun en intensiteit moeten tot een noodzakelijk minimum beperkt blijven; - uitvoering van het gehele herstructureringsplan; - gedetailleerde evaluatierapporten over de tenuitvoerlegging van de herstructurering.

Les entreprises qui reçoivent des aides à la restructuration doivent en particulier satisfaire cinq conditions: - rétablissement de la rentabilité dans un délai raisonnable, - mesures pour compenser les éventuels effets néfastes sur la concurrence, - intensité de l'aide limitée au minimum nécessaire, - exécution de tout le plan de restructuration, - rapports d'évaluation détaillés sur la mise en oeuvre de la restructuration.




Anderen hebben gezocht naar : redelijke termijn     redelijke termijn moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijke termijn moeten' ->

Date index: 2021-12-01
w