Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Redelijke termijn

Vertaling van "redelijke termijn verkiezingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.




aan de belanghebbenden voor de uitvoering van de beschikkingen een redelijke termijn toestaan

accorder aux intéressés,pour exécuter les décisions,un délai raisonnable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiertoe zendt de lidstaat van verblijf, op basis van de in de artikelen 9 en 10 bedoelde formele verklaring, binnen een redelijke termijn vóór de verkiezingen, de lidstaat van herkomst de gegevens toe betreffende de onderdanen van deze laatste lidstaat die zijn ingeschreven op de kiezerslijst of die zich kandidaat hebben gesteld.

À cette fin, l'État membre de résidence transmet, sur la base de la déclaration formelle visée aux articles 9 et 10, à l'État membre d'origine, dans un délai approprié avant chaque scrutin, les informations relatives aux ressortissants de ce dernier inscrits sur les listes électorales ou ayant présenté une candidature.


Bovendien moet er een redelijke termijn blijven om bezwaren in te dienen tegen de verkiezingen.

Il faut veiller en outre à ce qu'il reste un délai raisonnable permettant le dépôt de réclamations contre les élections.


11. betreurt dat de termijn voor de organisatie van de provinciale en lokale verkiezingen van 25 maart 2012 niet is nagekomen; verzoekt de Congolese autoriteiten, met name de CENI, een gedetailleerd tijdschema op te stellen voor de eerstvolgende verkiezingen in het land, met name de provinciale en lokale verkiezingen, opdat zij binnen een redelijke termijn zouden kunnen plaatsvinden en de voorwaarden van transparantie, geloofwaard ...[+++]

11. regrette que le délai prévu pour l'organisation des élections provinciales et locales du 25 mars 2012 n'ait pas été respecté; et demande aux autorités publiques congolaises, et plus particulièrement à la CENI, d'établir un calendrier détaillé pour les prochaines échéances électorales du pays, à savoir, les élections provinciales et locales afin qu'elles puissent se tenir dans un délai raisonnable et que les conditions de transparence, de crédibilité et de fiabilité soient assurées;


Wat de kwestie van de timing betreft, bepaalt de richtlijn alleen dat de gegevens ‘binnen een redelijke termijn vóór de verkiezingen’ moeten worden toegezonden.

S’agissant des délais, la directive prévoit simplement que les données sont envoyées «dans un délai approprié avant chaque scrutin».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de kwestie van de timing betreft, bepaalt de richtlijn alleen dat de gegevens ‘binnen een redelijke termijn vóór de verkiezingen’ moeten worden toegezonden.

S’agissant des délais, la directive prévoit simplement que les données sont envoyées «dans un délai approprié avant chaque scrutin».


25. dringt er bij de staatshoofden en regeringsleiders van de Grote-Meren-regio op aan dat zij de territoriale integriteit van de Volksrepubliek Congo eerbiedigen en dat er op redelijke termijn verkiezingen worden gehouden zodat de bevolking van de Volkrepubliek Congo in vrije en democratische verkiezingen haar leiders kan kiezen en dringt er bij de internationale gemeenschap op aan haar uiterste best te doen om het huidige democratiseringsproces te ondersteunen;

25. invite les chefs d'État et de gouvernement de la région des Grands Lacs à respecter l'intégrité territoriale de la République démocratique du Congo et à organiser des élections dans un délai raisonnable de manière à ce que la population de la RDC puisse choisir librement et démocratiquement ses responsables, et invite instamment la communauté internationale à faire tout ce qui est en son pouvoir pour soutenir le processus démocratique en cours;


22. verzoekt de toekomstige Roemeense regering, hoe deze er na de verkiezingen van november 2000 ook zal uitzien, de noodzakelijke hervormingen in een sneller tempo voort te zetten, zodat Roemenië met steun van het Roemeense volk binnen een redelijke termijn lid van de Europese Unie kan worden;

22. engage le futur gouvernement roumain, quel qu'il soit après les élections de novembre 2000, à poursuivre, à un rythme plus soutenu, les réformes indispensables de façon que la Roumanie puisse, avec le soutien du peuple roumain, devenir membre de l'Union européenne dans un délai raisonnable;


Hiertoe zendt de lidstaat van verblijf, op basis van de in de artikelen 9 en 10 bedoelde formele verklaring, binnen een redelijke termijn vóór de verkiezingen, de lidstaat van herkomst de gegevens toe betreffende de onderdanen van deze laatste lidstaat die zijn ingeschreven op de kiezerslijst of die zich kandidaat hebben gesteld.

À cette fin, l'État membre de résidence transmet, sur la base de la déclaration formelle visée aux articles 9 et 10, à l'État membre d'origine, dans un délai approprié avant chaque scrutin, les informations relatives aux ressortissants de ce dernier inscrits sur les listes électorales ou ayant présenté une candidature.


Hiertoe zendt de Lid-Staat van verblijf, op basis van de in de artikelen 9 en 10 bedoelde formele verklaring, binnen een redelijke termijn vóór de verkiezingen, de Lid-Staat van herkomst de gegevens toe betreffende de onderdanen van deze laatste Lid-Staat die zijn ingeschreven op de kiezerslijst of die zich kandidaat hebben gesteld.

À cette fin, l'État membre de résidence transmet, sur la base de la déclaration formelle visée aux articles 9 et 10, à l'État membre d'origine, dans un délai approprié avant chaque scrutin, les informations relatives aux ressortissants de ce dernier inscrits sur les listes électorales ou ayant présenté une candidature.


Het opsporingsonderzoek terzake is nog steeds aan de gang. Aangezien de verkiezingen geldig zijn verklaard, zal het probleem van de redelijke termijn eventueel voor de feitenrechter worden gesteld. g) Het parket te Luik is in kennis gesteld van een klacht die rechtstreeks en enkel bij de bestendige deputatie is ingediend.

Les élections ayant été validées, le problème du délai raisonnable se posera, le cas échéant, devant le juge du fond. g) Le parquet de Liège a été informé d'une plainte déposée directement et exclusivement auprès de la députation permanente.




Anderen hebben gezocht naar : redelijke termijn     redelijke termijn verkiezingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijke termijn verkiezingen' ->

Date index: 2025-02-03
w