Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redelijker lijkt komt " (Nederlands → Frans) :

Een tweede interpretatie die redelijker lijkt, komt erop neer dat de woningen van vijf tot vijftien jaar oud veel vaker gerenoveerd worden dan men denkt, doch zonder dat de burgers aangifte doen van die renovatie.

Une seconde interprétation qui paraît plus raisonnable, c'est que les logements de cinq à quinze ans sont plus fréquemment rénovés que l'on ne le croit, mais que les citoyens le déclarent peu à l'administration.


Een tweede interpretatie die redelijker lijkt, komt erop neer dat de woningen van vijf tot vijftien jaar oud veel vaker gerenoveerd worden dan men denkt, doch zonder dat de burgers aangifte doen van die renovatie.

Une seconde interprétation qui paraît plus raisonnable, c'est que les logements de cinq à quinze ans sont plus fréquemment rénovés que l'on ne le croit, mais que les citoyens le déclarent peu à l'administration.


Daarom lijkt het niet redelijk verantwoord de echtgeno(o)t(e) of de samenwonende partner van de moeder of de vader, die evenzeer als die moeder of die vader behoort tot het gevoels- en het gezinsleven van het kind, te beletten dat kind te adopteren, als die adoptie beoogt het kind via een dubbele afstammingsband een betere familiale balans te bieden; dit komt de ontwikkeling en de ontplooiing van het kind immers ten goede.

Il n'apparaît dès lors pas raisonnablement justifié d'empêcher le conjoint ou cohabitant(e) de la mère ou du père, qui fait partie, autant que le père ou la mère, de la vie affective et familiale de l'enfant, d'adopter cet enfant si c'est dans l'intention de lui procurer un meilleur équilibre familial comportant un double lien de filiation, ce qui est favorable au développement et à l'épanouissement de l'enfant.


De oplossing die de heer Cashman voorstelt lijkt echter niet werkbaar, omdat hiermee het verkrijgen van akten en documenten buiten redelijke proporties komt en soms zelfs in strijd kan zijn met het algemeen belang. Er zijn diverse voorbeelden te noemen: onderhandelingen met derde landen of andere activiteiten met betrekking tot gevoelige onderwerpen hebben een duidelijke definitie nodig, een evenwicht tussen enerzijds het zeer juiste recht op transparantie, openbaarheid en inzage, en anderzijd ...[+++]

Permettez-moi de citer quelques exemples: les négociations avec les pays tiers ou d’autres activités sensibles exigent une définition claire, un contrepoids entre le droit légitime à la transparence, à l’information et à la connaissance, et le déni d’accès aux documents conformément à l’intérêt public prédominant et reconnu.


Omdat de kloof tussen degenen die hun zielenheil alleen in het gemeenschappelijk standpunt kunnen vinden en degenen die dit standpunt verdoemen, onoverbrugbaar lijkt, zal ik zodanig stemmen dat er een bemiddelingsprocedure komt, want alleen op die manier kunnen we een redelijk en menswaardig compromis met de Raad bereiken.

Comme le fossé qui sépare ceux qui considèrent la position commune comme leur seul moyen de salut de ceux qui la condamnent en les termes les plus forts semble impossible à combler, je voterai de manière à susciter la conciliation, car c’est la seule manière de parvenir à un compromis raisonnable et humain avec le Conseil.


Dit voorstel lijkt redelijk: men bedenke slechts dat de voorraden van deze soort steeds verder toenemen en voor de periode 1996/2000 31.222 ton bedragen, d.w.z. 137% van de in 2000 geldende drempel (22.740 ton); bovendien lijkt het verschil tussen de marktprijs, die voortdurend daalt (0,15 € per kg in 2000) en het premiebedrag (2,38 € per kg) in alle opzichten overdreven (komt overeen met slechts 6%).

Cette proposition semble raisonnable : il suffit de considérer que les stocks de cette variété ne cessent d'augmenter et que pour la période 1996/2000, ils ont atteint 31.222 tonnes, ce qui représente 137% du seuil en vigueur pour l'année 2000 (22.740 t.); pour le reste, la différence entre le prix du marché, en baisse constante (0,15 €/Kg en 2000), et le montant des primes (2,38 €/kg) semble de toute évidence exorbitante (équivalant seulement à 6%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijker lijkt komt' ->

Date index: 2022-03-22
w