Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Communautair beschermheerschap
Deelname aan de Gemeenschap
Deelname aan internationale evenementen organiseren
Deelname van het publiek
EG-deelname aan een culturele manifestatie
EG-deelname aan een sportieve manifestatie
EU-sponsoring
Lidmaatschap van de Europese Unie
Opheffende reden
Publieke participatie
Relatie lidstaat-Europese Unie
Sponsoring door de Europese Unie
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen

Traduction de «reden dan deelname » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

donner des conseils sur la conformité légale de la participation aux marchés financiers


technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]

parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]


deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

participation publique


plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.


beslissende reden | opheffende reden

argument déterminant | argument péremptoire


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]

appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]


deelname aan internationale evenementen organiseren

organiser la participation à des événements internationaux


deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren

organiser la participation à des événements locaux ou internationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit besluit strekt er eveneens toe om de afgifte van het paspoort te regelen voor honden, katten of fretten die, in uitvoering van het koninklijk besluit van 10 februari 1967 houdende reglement van de diergeneeskundige politie op de hondsdolheid, om een andere reden dan deelname aan het verkeer gevaccineerd worden tegen rabiës en op het ogenblik van de vaccinatie nog niet over een paspoort beschikken.

Cet arrêté vise également à régler la délivrance du passeport pour les chiens, chats et furets qui, en application de l'arrêté royal du 10 février 1967 portant règlement de police sanitaire de la rage, sont vaccinés contre la rage pour une autre raison qu'une participation à un mouvement et qui au moment de la vaccination, ne disposent pas encore d'un passeport.


HOOFDSTUK II. - Aflevering van het paspoort Art. 3. Enkel erkende dierenartsen zijn gemachtigd om aan de eigenaar de paspoorten voorzien voor de honden, katten of fretten die deelnemen aan het niet-commerciële intracommunautair verkeer of aan het handelsverkeer af te geven, conform de bepalingen van artikel 22 van de verordening nr. 576/2013 of die, in uitvoering van het koninklijk besluit van 10 februari 1967 houdende reglement van de diergeneeskundige politie op de hondsdolheid, om een andere reden dan deelname aan het verkeer gevaccineerd worden tegen rabiës.

CHAPITRE II. - Délivrance du passeport Art. 3. Seuls les vétérinaires agréés sont habilités à délivrer au propriétaire les passeports prévus pour les chiens, chats ou furets qui participent à des mouvements intracommunautaires non commerciaux ou à des échanges commerciaux, conformément aux dispositions de l'article 22 du règlement n° 576/2013 ou qui, en application de l'arrêté royal du 10 février 1967 portant règlement de police sanitaire de la rage, sont vaccinés contre la rage pour une autre raison qu'une participation à un mouvement. Art. 4. § 1 .


f) Vanaf diezelfde datum is er geen reden van bestaan meer voor de deelname van de Luxemburgse Staat aan de verschillende voordelen en winsten die de Belgische Staat in hoedanigheid van soevereine Staat haalt uit de verrichtingen van de Nationale Bank van België, zoals die deelname is omschreven in de eerste alinea van punt 1 van artikel 5 van het protocol, en zoals die voordelen en winsten zijn gespecifieerd in de alinea's c) en d) van punt 2 van artikel 2 van het protoco ...[+++]

f) À partir de la même date, la participation de l'État luxembourgeois aux avantages et profits divers que l'État belge retire, en sa qualité d'État souverain, des opérations de la Banque Nationale de Belgique, devient sans objet, telle que cette participation est prévue au premier alinéa du premier paragraphe de l'article 5 du protocole, et tels que ces avantages et profits sont spécifiés aux points c) et d) du paragraphe 2 de l'article 2 du protocole d'exécution.


f) Vanaf diezelfde datum is er geen reden van bestaan meer voor de deelname van de Luxemburgse Staat aan de verschillende voordelen en winsten die de Belgische Staat in hoedanigheid van soevereine Staat haalt uit de verrichtingen van de Nationale Bank van België, zoals die deelname is omschreven in de eerste alinea van punt 1 van artikel 5 van het protocol, en zoals die voordelen en winsten zijn gespecifieerd in de alinea's c) en d) van punt 2 van artikel 2 van het protoco ...[+++]

f) À partir de la même date, la participation de l'État luxembourgeois aux avantages et profits divers que l'État belge retire, en sa qualité d'État souverain, des opérations de la Banque Nationale de Belgique, devient sans objet, telle que cette participation est prévue au premier alinéa du premier paragraphe de l'article 5 du protocole, et tels que ces avantages et profits sont spécifiés aux points c) et d) du paragraphe 2 de l'article 2 du protocole d'exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo haalt ze aan : de mishandeling door de te verzorgen persoon op een allesomvattende en supergeruststellende manier te behandelen, mishandeling bij de lichaamsverzorging als het schaamtegevoel van de verzorgde persoon niet wordt gerespecteerd (kamerdeur die wordt opengelaten bij de verzorging), mishandeling door de ziekte, net als de afhankelijkheid en het verhaal van de bejaarde als banaal te bestempelen, door gebrek aan respect voor de vrijheid (verplichte deelname aan bepaalde activiteiten, de rusthuisbewoner beletten naar buiten te gaan als hij dat wenst e ...[+++]

Elle cite ainsi: la maltraitance par la forme de prise en charge qui se veut totale et hypersécurisante, la maltraitance dans les soins du corps quand on ne respecte pas la pudeur du soigné (porte de la chambre laissée ouverte lors des soins), la maltraitance par la banalisation de la maladie, de la dépendance et de l'histoire de la personne âgée, par le non-respect de la liberté (obliger à participer à certaines activités, empêcher le résident de sortir lorsqu'il le souhaite et qu'il en est capable), maltraitance par la non-réponse à des besoins fondamentaux (attendre sans raison pour réagir à une sonnette, ne pas se soucier du respect ...[+++]


Zo haalt ze aan : de mishandeling door de te verzorgen persoon op een allesomvattende en supergeruststellende manier te behandelen, mishandeling bij de lichaamsverzorging als het schaamtegevoel van de verzorgde persoon niet wordt gerespecteerd (kamerdeur die wordt opengelaten bij de verzorging), mishandeling door de ziekte, net als de afhankelijkheid en het verhaal van de bejaarde als banaal te bestempelen, door gebrek aan respect voor de vrijheid (verplichte deelname aan bepaalde activiteiten, de rusthuisbewoner beletten naar buiten te gaan als hij dat wenst e ...[+++]

Elle cite ainsi : la maltraitance par la forme de prise en charge qui se veut totale et hypersécurisante, la maltraitance dans les soins du corps quand on ne respecte pas la pudeur du soigné (porte de la chambre laissée ouverte lors des soins), la maltraitance par la banalisation de la maladie, de la dépendance et de l'histoire de la personne âgée, par le non-respect de la liberté (obliger à participer à certaines activités, empêcher le résident de sortir lorsqu'il le souhaite et qu'il en est capable), maltraitance par la non-réponse à des besoins fondamentaux (attendre sans raison pour réagir à une sonnette, ne pas se soucier du respect ...[+++]


Terwijl een van de hoofdverdachten van oordeel was dat de deelname van onderzoeksrechter Connerotte aan het spaghettifeestje met de bevrijde meisjes een voldoende reden was om de zaak aan hem te onttrekken, liet een andere verdachte bij monde van zijn raadsman weten dat daar zijns inziens geen reden toe was omdat de betrokken onderzoeksrechter hem steeds op onpartijdige wijze had behandeld.

Alors que l'un des principaux inculpés estimait que la participation du juge d'instruction Connerotte à la soirée spaghetti à laquelle assistaient les petites filles libérées constituait une raison suffisante pour le dessaisir, une autre inculpée a fait savoir, par son conseil, qu'il n'y avait, à son avis, pas lieu de le faire puisque le juge en question l'avait toujours traitée avec impartialité.


2° voor reden b), het voorleggen van een geldige sportschutterslicentie of schriftelijke bewijzen van vroegere deelname aan dergelijke activiteiten, en het wapen uitsluitend voor deze reden of reden f) gebruiken;

2° pour le motif b), présenter une licence de tir sportif valide ou des preuves écrites de participation antérieure à de telles activités, et n'utiliser l'arme qu'à cette fin ou pour le motif f) ;


(13) De in de arresten nrs. 9/99 en 36/99 van het Arbitragehof aanvaarde reden - de noodzaak om deelname van België aan de Europese Economie en Monetaire Unie te waarborgen (Arbitragehof, nr. 9/99, 28 januari 1999, B.6.1; Arbitragehof, nr. 36/99, 17 maart 1999, B.4.2) - is thans niet meer aanwezig nu die deelname een feit is.

(13) Le motif admis dans les arrêts n 9/99 et 36/99 de la Cour d'arbitrage - la nécessité de garantir la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne (Cour d'arbitrage, n° 9/99, 28 janvier 1999, B.6.1; Cour d'arbitrage, n° 36/99, 17 mars 1999, B.4.2) - a disparu à l'heure actuelle puisque cette participation est devenue réalité.


6° Vanaf diezelfde datum is er geen reden van bestaan meer voor de deelname van de Luxemburgse Staat aan de verschillende voordelen en winsten die de Belgische Staat in hoedanigheid van soevereine Staat haalt uit de verrichtingen van de Nationale Bank van België, zoals die deelname is omschreven in de eerste alinea van punt 1 van artikel 5 van het protocol, en zoals die voordelen en winsten zijn gespecifieerd in de alinea's c) en d) van punt 2 van artikel 2 van het protoco ...[+++]

A partir de la même date, la participation de l'Etat luxembourgeois aux avantages et profits divers que l'Etat belge retire, en sa qualité d'Etat souverain, des opérations de la Banque Nationale de Belgique, devient sans objet, telle que cette participation est prévue au premier alinéa du premier paragraphe de l'article 5 du protocole, et tels que ces avantages et profits sont spécifiés aux points c) et d) du paragraphe 2 de l'article 2 du protocole d'exécution.


w