Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Data-bestuurde redenering
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Ontslag om een dringende reden
Opheffende reden
Reden
Reden van signalering
Reden van verschoning
Redenering bestuurd door gegevens
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen

Traduction de «reden dringt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


data-bestuurde redenering | redenering bestuurd door gegevens

raisonnement guidé par les données


beslissende reden | opheffende reden

argument déterminant | argument péremptoire


aandoeningen geclassificeerd onder I10 gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I10 précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om die reden dringt ze erop aan druk uit te oefenen om nader onderzoek te doen teneinde alternatieven te ontwikkelen en tevens te weten te komen op welke andere wijzen men aan bisfenol kan worden blootgesteld.

C'est pourquoi elle insiste pour que l'on fasse pression pour intensifier la recherche afin de mettre au point des alternatives et aussi de mieux connaître les autres modes d'exposition au bisphénol.


Om die reden dringt ze erop aan druk uit te oefenen om nader onderzoek te doen teneinde alternatieven te ontwikkelen en tevens te weten te komen op welke andere wijzen men aan bisfenol kan worden blootgesteld.

C'est pourquoi elle insiste pour que l'on fasse pression pour intensifier la recherche afin de mettre au point des alternatives et aussi de mieux connaître les autres modes d'exposition au bisphénol.


Om die reden dringt uw rapporteur erop aan dat voor een bredere benadering wordt gekozen, inclusief ontwikkelingsprogramma's ter ondersteuning van institutionele ontwikkeling, formalisering van de mijnbouwsector, preventie van mensenrechtenschendingen en de invoering van fundamentele arbeidsnormen.

C'est pourquoi votre rapporteure demande la mise en place d'une approche plus large intégrant des programmes de développement qui soutiennent par exemple le développement institutionnel, l'officialisation du secteur minier, la prévention des violations des droits de l'homme et la mise en œuvre des normes fondamentales en matière de droit du travail.


Om dezelfde reden dringt de fractie van deze spreker aan op de inschrijving van de 2,8 pct. die voortvloeit uit de toepassing van een principe waarvan deze Regering gezegd heeft dat ze erachter staat.

C'est pour cette même raison que le groupe de l'intervenant insiste pour que l'on souscrive à la norme des 2,8 p.c. qui résulte de l'application d'un principe dont le Gouvernement a dit qu'il le défendait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen aan alle slachtoffers die vreedzaam protesteerden of die niet bij de demonstranten hoorden, maar slechts toevallig ter plaatse waren; ...[+++]

18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et celles qui ne comptaient pas dans les rangs ...[+++]


Om die reden dringt het Europees Parlement er bij de lidstaten op aan om op nationaal niveau specifieke programma’s en strategieën uit te werken om de strijd aan te gaan met deze ziekte en de gevolgen ervan.

C’est pourquoi le Parlement européen invite instamment les États membres à élaborer des programmes et des stratégies spécifiques au niveau national pour lutter contre cette pathologie et ses effets.


2. is van mening dat het feit dat er nog geen internationale overeenkomst is gesloten geen reden is om verdere EU‑beleidsmaatregelen voor emissiereductie die vanuit wetenschappelijk oogpunt noodzakelijk is, uit te stellen; dringt er derhalve bij de EU op aan haar interne reductiedoelstelling te verhogen naar 30% en aan te geven hoe deze kan worden verhoogd naar 40%; dringt er bij de EU op aan deze doelstellingen te verwezenlijken door middel van energiebesparingen en hernieuwbare energiebronnen, en valse oplossingen zoals kernenergi ...[+++]

2. considère que les atermoiements dans la conclusion d'un accord international ne peuvent justifier un nouveau report de la mise en œuvre des politiques de l'Union européenne visant à réduire les émissions, dont la nécessité est scientifiquement prouvée; appelle donc l'Union européenne à revoir à la hausse son objectif intérieur de réduction, à hauteur de 30 %, et à définir les conditions permettant de parvenir à un objectif de 40 %; invite l'Union européenne à réaliser ces objectifs en se basant sur les économies d'énergie et les sources d'énergie renouvelables, et à refuser les fausses solutions telles que l'énergie nucléaire et le ...[+++]


Om die reden dringt de rapporteur aan op amendering van paragraaf 13, leden 6 en 7, paragraaf 18, leden 5 en 6 van deel B van de ISPS-Code (bindende bepalingen in het voorstel voor een verordening) om ervoor te zorgen dat het zeevarend personeel eronder valt.

Par conséquent, elle invite instamment l’OMI à modifier les règles 13.6, 13.7, 18.5 et 18.6 de la partie B du code ISPS (dispositions obligatoires dans la proposition de règlement) pour y inclure les gens de mer.


Om die reden dringt men er momenteel in de medische literatuur op aan om het gebruik van alcohol tijdens de zwangerschap in alle omstandigheden te vermijden.

Pour ces raisons, la littérature médicale insiste actuellement pour qu'on évite en toute circonstance la consommation d'alcool pendant la grossesse.


Om die reden dringt de Nepalese gemeenschap in België, met steun van Vluchtelingenwerk Vlaanderen, Amnesty International en het Belgisch Comité voor Hulp aan Vluchtelingen, er reeds sinds medio 2005 bij de minister van Binnenlandse Zaken op aan om gedwongen terugkeer naar Nepal op te schorten zolang de toestand er dermate onrustwekkend blijft.

Pour ces raisons, la communauté népalaise en Belgique, appuyée par Vluchtelingenwerk Vlaanderen, Amnesty International et le Comité belge d'aide aux réfugiés insiste depuis déjà la mi-2005 auprès du ministre de l'Intérieur pour qu'il suspende les retours forcés vers le Népal tant que la situation y reste à ce point troublée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden dringt' ->

Date index: 2024-05-09
w