Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reden heeft onze " (Nederlands → Frans) :

Voor deze reden heeft België Tadzjikistan vermeld tijdens onze verklaring onder agenda item 4 van de VN-Mensenrechtenraadsessie van maart 2016 in Genève.

C'est pour cette raison que la Belgique a mentionné ce pays dans son intervention sous le point d'agenda 4 de la session de mars 2016 du Conseil des droits de l'Homme de l'ONU à Genève.


Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 270, § 1, gewijzigd bij artikel 66 van de wet van 23 december 2005, bij artikel 34 van de wet van 13 december 2006, bij artikel 75 van de wet van 6 mei 2009, bij artikel 39 van de wet van 23 december 2009, en bij artikel 102 van de wet van 17 juli 2015; Gelet op het voorstel van Zorgnet-Icuro van 11 april 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 2 juni 2015 tot benoeming van sommige leden van de raad van bestuur van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg; Overwegende dat Zorgnet-Icuro de grootste Nederlandstalige representatieve ziekenhuisfederatie is; dat om deze reden de heer M. Kips ben ...[+++]

Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 270, § 1, modifié par l'article 66 de la loi du 23 décembre 2005, par l'article 34 de la loi du 13 décembre 2006, par l'article 75 de la loi du 6 mai 2009, par l'article 39 de la loi du 23 décembre 2009, et par l'article 102 de la loi du 17 juillet 2015; Vu la proposition de Zorgnet-Icuro du 11 avril 2016; Considérant l'arrêté royal du 2 juin 2015 portant nomination de certains membres du conseil d'administration du Centre fédéral d'expertise des soins de santé; Considérant que Zorgnet-Icuro est la plus grande fédération hospitalière néerlandophone; que c'est en raison de ce fait que M. Kips a été nomm ...[+++]


Ik wil graag duidelijk maken dat de voornaamste reden voor onze steun niets te maken heeft met het feit dat zo veel commissarissen uit onze fractie, van onze politieke familie, deel van de Commissie zullen uitmaken. Van belang is voor ons vooral de overtuiging dat de Europese Unie nu een heel bijzondere, unieke periode doormaakt.

Ce soutien ne s’explique pas par le nombre de commissaires que notre groupe, notre famille politique, compte dans la Commission.


Uit de verklaring moet onze overtuiging naar voren komen dat de EU alle reden heeft de toekomst met vertrouwen tegemoet te zien.

La déclaration devrait asseoir notre conviction que l’Union a toutes les raisons d’avoir confiance en son avenir.


Om deze reden heeft het voorzitterschap op 6 november een verklaring doen uitgaan namens de Unie waarin wij onze ernstige bezorgdheid uitspreken over het uitroepen van de noodtoestand en het opschorten van de Pakistaanse grondwet en fundamentele vrijheden.

C’est pourquoi la présidence a publié une déclaration le 6 novembre au nom de l’Union pour exprimer sa profonde inquiétude au sujet de l’instauration de l’état d’urgence et de la suspension de la Constitution pakistanaise et des libertés fondamentales.


Dat mag voor ons echter geen reden zijn onze strijd voor democratie op te geven. Egypte moeten wij bijvoorbeeld duidelijk maken dat het voor ons onaanvaardbaar is dat een wijziging van de grondwet wordt doorgevoerd op basis van een referendum dat slechts een paar dagen van tevoren is uitgeschreven en waaraan niet meer dan 30 procent van de bevolking heeft deelgenomen, zoals de afgelopen dagen is gebeurd.

Toutefois, nous ne pouvons y voir une raison d’abandonner notre campagne pour la démocratie. Nous devons, par exemple, signifier très clairement à l’Égypte qu’il est inacceptable à nos yeux - comme cela s’est produit ces derniers jours - de voir la constitution modifiée au terme d’un soi-disant référendum convoqué quelques jours auparavant, avec, en tout état de cause, une participation limitée à 30%.


Ik wil een stemverklaring afleggen namens de Labour Party-groep in het Europees Parlement over de reden waarom onze groep zich van stemming heeft onthouden over het gewijzigde voorstel en vervolgens vóór de wetgevingsresolutie heeft gestemd.

Au nom du parti travailliste du Parlement européen, je voudrais présenter une explication de vote précisant pourquoi le parti s’est abstenu sur la proposition d’amendement avant de voter en faveur de la résolution législative.


Om die reden heeft onze fractie naast de amendementen die betrekking hebben op de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde ook nog enkele verkiezingstechnische amendementen ingediend.

C'est la raison pour laquelle mon groupe a déposé quelques amendements techniques en plus de ceux relatifs à la scission de la circonscription électorale Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Om die reden heeft onze fractie een voorstel ingediend om de statuten van arbeiders en bedienden te harmoniseren.

C'est pourquoi notre groupe a déposé une proposition visant à harmoniser les statuts des ouvriers et des employés.


Om die reden heeft onze fractie het wetsontwerp in de Kamer goedgekeurd en zou zij dat ook hier willen doen, met de klemtoon op `zou'.

C'est pourquoi notre groupe a adopté le projet de loi à la Chambre et souhaiterait faire de même ici.




Anderen hebben gezocht naar : reden     reden heeft     vermeld tijdens onze     zorgnet-icuro beëindigt heeft     voornaamste reden     maken heeft     reden voor onze     alle reden     alle reden heeft     verklaring moet onze     waarin wij onze     echter geen reden     bevolking heeft     reden zijn onze     over de reden     stemming heeft     reden waarom onze     reden heeft onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden heeft onze' ->

Date index: 2021-10-16
w