Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldige reden voor het niet gebruik

Vertaling van "reden niet weerhouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onb ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


verrichting niet uitgevoerd, reden niet-gespecificeerd

Acte non effectué, raison non précisée


immunisatie niet uitgevoerd om niet-gespecificeerde reden

Vaccination non faite


geldige reden voor het niet gebruik

juste motif pour le non-usage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dezelfde redenering werd weerhouden voor de bijzondere kamers voor Campuchea. Omwille van het bijzonder statuut ervan en hun strikt beperkte temporele en personele bevoegdheid, was het niet nodig in de nieuwe titel VI de bepalingen van de wet van 29 maart 2004 betreffende de aanhouding, de overbrenging en de strafuitvoering over te nemen.

Le même raisonnement a prévalu concernant les Chambres extraordinaires pour le Cambodge, ces dernières disposant par ailleurs d'une compétence temporelle et personnelle strictement limitée, justifiant de ne pas transposer dans le nouveau Titre VI les dispositions relatives à l'arrestation, au transfert et à l'exécution des peines.


Overwegende dat het traject naar Luik/Duitsland via Kinkempois bovendien zeer traag zou verlopen wegens de afstand, de op de lijn toegelaten snelheid en de doortocht door het station van Kinkempois en de afschuiving van lijn 37 in Angleur om op de L3 te komen; dat die hypothese om die reden niet weerhouden is door de haalbaarheidsstudie van een intermodaliteit tussen spoor en weg vanaf het hogesnelheidsspoor dat aan de basis ligt van de beslissing van de Waalse Regering tot herziening van het gewestplan van Luik;

Considérant que l'itinéraire vers Liège/Allemagne via Kinkempois serait en outre très lent à cause de la distance à parcourir, de la vitesse autorisée sur la ligne et dans la traversée des installations de la gare de Kinkempois et du cisaillement de la ligne 37 à Angleur pour rejoindre la L3; que c'est pour cette raison que cette hypothèse n'a pas été retenue par l'étude de faisabilité d'une intermodalité air/fer à partir de l'axe ferroviaire à grande vitesse qui est à l'origine de la décision du Gouvernement wallon de réviser le plan de secteur de Liège;


2. a) Zijn er alternatieven om de werkdruk op te vangen? b) Welke alternatieven heeft u overwogen en om welke reden werden deze alternatieven niet weerhouden?

2. a) Existe-t-il d'autres manières de faire face à cette charge de travail? b) Quelles autres solutions avez-vous envisagées et pour quelles raisons ne les avez-vous pas retenues?


Om die reden hoefde er tot hiertoe in de begroting van de Regie der Gebouwen geen krediet ingeschreven te worden voor bouw, onderhoud en/of exploitatie van deze nieuwe gevangenis (Er werd wel investeringskrediet ingeschreven voor de aankoop van de terreinen en voor de "rekenvergoeding" te betalen aan de niet weerhouden kandidaat-promotoren). Het feit dat er tot de datum van oplevering geen bouwkosten op de begroting worden aangerekend, betekent echter geenszins dat dit project zich afspeelt in een budgettaire schemerzone.

Pour cette raison, il ne fallait jusqu'ici inscrire aucun crédit au budget de la Régie des Bâtiments pour la construction, l'entretien et/ou l'exploitation de cette nouvelle prison (Un crédit d'investissement a certes été inscrit pour l'acquisition des terrains et pour la " redevance de calcul " à payer aux candidats-promoteurs non retenus.) Le fait qu'aucun coût de construction ne sera imputé au budget jusqu'à la date de réception ne signifie toutefois nullement que ce projet se déroule dans une zone d'ombre budgétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal van de in het wetsvoorstel voorziene hervormingen zouden in de praktijk evenwel niet het gewenste resultaat bewerkstelligen en werden om deze reden niet weerhouden.

Un certain nombre de réformes prévues dans la proposition de loi ne permettraient toutefois pas d'atteindre, en pratique, le résultat souhaité et n'ont dès lors pas été retenues.


Een aantal van de in het wetsvoorstel voorziene hervormingen zouden in de praktijk evenwel niet het gewenste resultaat bewerkstelligen en werden om deze reden niet weerhouden.

Un certain nombre de réformes prévues dans la proposition de loi ne permettraient toutefois pas d'atteindre, en pratique, le résultat souhaité et n'ont dès lors pas été retenues.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek de alternatieve compensatie weerhouden door de Waalse Regering heeft gevalideerd niet alleen wat het doel betreft maar ook wat de haalbaarheid betreft op technisch en milieu vlak; dat er geen concrete reden is om te twijfelen dat de " strook" waarin de nieuwe verbindingsweg aangelegd zou moeten worden niet op een gelijkvormige manier geanalyseerd zou zijn;

Considérant que l'auteur d'étude a validé la compensation alternative retenue par le Gouvernement wallon non seulement quant à sa finalité mais également quant à sa faisabilité sur les plans technique et environnemental; qu'il n'y a par ailleurs aucune raison concrète de douter que le « couloir » dans lequel devrait être implantée la nouvelle voirie de liaison n'ait pas été analysé de manière uniforme;


Art. 6. Indien ingediende projectdossiers onontvankelijk zijn of om inhoudelijke reden niet worden weerhouden waardoor het onmogelijk wordt eenenveertig projecten te selecteren, dan wordt de Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, ermee belast een tweede oproep te lanceren op 7 november 2007 om projectdossiers in te dienen die de periode van 1 februari 2008 tot en met 31 augustus 2010 bestrijken.

Art. 6. Si des dossiers de projet introduits sont irrecevables ou non retenus pour des motifs de contenu, ce qui rend la sélection de quarante-et-un projets impossible, le Ministre flamand de l'enseignement est chargé de lancer un second appel, le 7 novembre 2007, à l'introduction de dossiers de projet couvrant la période du 1 février 2008 au 31 août 2010 inclus.


Overwegende dat de heer Joël RIGUELLE, burgemeester van Sint-Agatha-Berchem, geen motivatie opgeeft; dat uit zijn kandidatuur evenmin blijkt dat hij een bijzondere aanspraak kan maken op de functie; dat om die reden zijn kandidatuur niet wordt weerhouden;

Considérant que M. RIGUELLE, bourgmestre de Berchem-Sainte- Agathe, ne motive pas sa candidature et ne précise pas en quoi il peut prétendre à la fonction; que, pour ces motifs, la candidature de M. RIGUELLE n'est pas retenue;


Overwegende dat overeenkomstig artikel 5, 3. en bijlage II van de Richtlijn 75/440/EEG de uitzonderlijk hoge regenneerslag van september 2001, welke de hoogste was sedert de start van de klimatologisch metingen in 1833 waargenomen in België door het Koninklijk Meteorologisch Instituut te Ukkel, heeft geleid tot uitzonderlijke nitraatuitspoeling in de zones 32, 51 en 157 van de Vlaamse Hydrografische Atlas, daar voor de rest van de meetperiode in deze zones geen overschrijdingen werden vastgesteld; dat omwille van deze reden deze zones 32, 51 en 157 van de Vlaamse Hydrografische Atlas niet ...[+++]

Considérant que conformément à l'article 5, 3. et à l'annexe II de la Directive 75/440/CEE, les pluies exceptionnellement fortes de septembre 2001 - ces précipitations étant les plus importantes depuis le début des mesurages climatologiques en 1833 constatées en Belgique par l'Institut météorologique royal à Uccle - ont mené à une infiltration exceptionnelle de nitrates dans les zones 32, 51 et 157 de l'Atlas hydrographique flamand, étant donné que pour le restant de cette période de mesurage aucun dépassement n'a été constaté; que pour cette raison, les zones 31, 52 et 157 de l'Atlas hydrographique flamand ne sont pas retenues comme zones d'eau v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden niet weerhouden' ->

Date index: 2021-05-13
w