Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reden waarom veel leden " (Nederlands → Frans) :

De reden waarom ik deze specifieke vraag tot opleiding van de federale politie gedragswetenschappen ondersteun, is omdat we merken dat heel veel slachtoffers van seksueel geweld zwaar getraumatiseerd zijn en daardoor te kampen hebben met onder andere dissociatie, waardoor men zich bepaalde zaken niet meer herinnert.

La raison pour laquelle je soutiens cette demande spécifique émanant de la police fédérale, service des sciences du comportement, est que nous avons remarqué que de très nombreuses victimes de violences sexuelles sont lourdement traumatisées et présentent, entre autres, une tendance à la dissociation qui les empêche de se souvenir de certaines choses.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 21 ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


3. Indien de EBA is geraadpleegd, omvatten de besluiten die zijn genomen bij gebreke van een gezamenlijk besluit in overeenstemming met artikel 13, leden 5 en 6, van Richtlijn 2014/59/EU een toelichting over de reden waarom het advies van de EBA niet is gevolgd.

3. Lorsque l'ABE a été consultée, les décisions prises en l'absence de décision commune conformément à l'article 13, paragraphes 5 et 6, de la directive 2014/59/UE comprennent une explication des raisons pour lesquelles son avis n'a pas été suivi.


4. Wat is de reden waarom het veel gemakkelijker realiseerbaar is om zes Waalse gemeenten te verbinden met Frankrijk dan die ene verbinding van Vlaanderen met Duinkerke?

4. Pourquoi est-il tellement plus facile de relier six communes wallonnes à la France que de mettre en place une seule connection entre la Flandre et Dunkerque?


De recente overeenkomst tussen het burgemeestersconvenant en de Amerikaanse Conference of Mayors om geslaagde methoden bij emissiebeperking uit te wisselen, vormt het bewijs dat internationale samenwerking kán. Deze bilaterale inspanningen zouden echter veel doeltreffender zijn als ze onderdeel waren van een internationale overeenkomst, reden waarom verdere vooruitgang in Cancún essentieel is".

L'accord conclu récemment entre le Pacte des maires de l'UE et la Conférence des maires américains dans la perspective de partager les meilleures pratiques en matière de réduction des émissions montre que la coopération internationale est possible, mais ces efforts bilatéraux seraient beaucoup plus efficaces s'ils faisaient partie intégrante d'un accord à l'échelle mondiale, c'est pourquoi il est essentiel de réaliser des avancées à Cancún".


Er is geen reden tot zelfgenoegzaamheid, en er moet door alle leden van de G20 nog veel worden gedaan om het vertrouwen in de economie wereldwijd te herstellen.

La complaisance n'est pas de mise, et tous les membres du G20 ont encore beaucoup à faire pour restaurer la confiance dans l'économie au niveau mondial.


Bij verder ongewijzigde omstandigheden is er dan ook geen reden waarom de Russische producenten/exporteurs lagere prijzen zouden toepassen als de bestaande maatregelen worden ingetrokken, aangezien zij eerder veel hogere prijzen hebben toegepast.

Aussi, toute chose étant égale par ailleurs, il n’y a aucune raison pour que les producteurs-exportateurs russes appliquent des prix inférieurs dans l’hypothèse d’une abrogation des mesures existantes, étant donné qu’ils ont pu auparavant maintenir des prix nettement supérieurs.


Inzonderheid handelt het hier over de bijkomende toelage die aan de middenkaders van de voormalige BOB werd toegekend en niet aan de middenkaders van de voormalige GPP, reden waarom het Hof artikel XII. XI. 21 heeft vernietigd, ' in zoverre het de leden van de voormalige gerechtelijke politie niet de bij dat artikel ingestelde bijkomende toelage laat genieten '.

Il en va plus spécifiquement de l'allocation complémentaire qui a été accordée aux membres du cadre moyen de l'ancienne BSR et pas aux membres du cadre moyen de l'ancienne PJP, raison pour laquelle la Cour a annulé l'article XII. XI. 21 PJPol, ' en ce qu'il ne fait pas bénéficier les membres de l'ancienne police judiciaire de l'allocation complémentaire qu'il instaure '.


- naam, voornamen, geboortedatum en beroep van de verkozen effectieve leden; aantal stemmen door elk van hen bekomen en eventueel de reden waarom, bij staking van stemmen, voorrang werd verleend;

- les nom, prénoms, date de naissance et profession des membres effectifs élus; le nombre de voix obtenues par chacun d'entre eux et, en cas de parité de voix, éventuellement la raison pour laquelle la préférence a été accordée;


Zoals uiteengezet hierna, is dit de reden waarom het ontwerp vermeldt dat het aantal leden, naast de voorzitter en de ondervoorzitter, van 47 naar 51 wordt verhoogd, en maakt de aanwijzing van één of twee plaatsvervangers per gewoon lid mogelijk.

C'est pourquoi, comme exposé ci-après, le projet porte le nombre de membres, outre le président et le vice-président, de 47 à 51 et permet la désignation d'un ou de deux suppléants pour chaque membre effectif.




Anderen hebben gezocht naar : reden     reden waarom     heel veel     niet blijkt waarom     besluit zo veel     leiden     over de reden     artikel 13 leden     waarom het veel     internationale overeenkomst reden     zouden echter veel     geen reden     g20 nog veel     door alle leden     geen reden waarom     zij eerder veel     voormalige gpp reden     leden     eventueel de reden     verkozen effectieve leden     dit de reden     ontwerp vermeldt     aantal leden     reden waarom veel leden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden waarom veel leden' ->

Date index: 2023-10-26
w