Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reden werd overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

Indien de andere Overeenkomstsluitende Partij nalaat binnen 15 dagen of binnen een eventueel langere periode die werd overeengekomen, gepaste maatregelen te nemen, is dit reden voor de toepassing van Artikel 5 van deze Overeenkomst (intrekking of opschorting van vergunningen tot exploitatie van diensten).

Le manquement par cette autre Partie Contractante à prendre les mesures appropriées dans les 15 jours ou dans une période plus longue s'il en a été convenu ainsi, constituera un fondement pour l'application de l'Article 5 du présent Accord (révocation, suspension ou modification des autorisations d'exploitation).


Dat is ook de reden waarom in een werkgroep van de interministeriële conferentie over buitenlandse handel overeengekomen werd om een focal point te installeren op Buitenlandse Zaken die de informatie over de zendingen naar het buitenland van alle niveaus zal coördineren en verspreiden.

C'est la raison pour laquelle il a été convenu dans un groupe de travail de la conférence interministérielle sur le commerce extérieur d'installer un point focal aux affaires étrangères qui coordonne et divulgue toutes les informations de tous les niveaux concernant les missions menées à l'étranger.


Om die reden zal deze registratieprocedure geen runtime-omgevingen van derden en/of gewijzigde runtime-omgevingen ondersteunen tenzij dit contractueel met de registratieautoriteit werd overeengekomen.

Pour cette raison, la présente procédure d'enregistrement ne prendra pas en charge les environnements runtime de tiers ni les environnements runtime modifiés, sauf accord contractuel avec l'instance d'enregistrement des lecteurs.


Indien de andere Overeenkomstsluitende Partij nalaat binnen 15 dagen of binnen een eventueel langere periode die werd overeengekomen, gepaste maatregelen te nemen, is dit reden voor de toepassing van Artikel 5 van deze Overeenkomst (intrekking of opschorting van vergunningen tot exploitatie van diensten).

Le manquement par cette autre Partie Contractante à prendre les mesures appropriées dans les 15 jours ou dans une période plus longue s'il en a été convenu ainsi, constituera un fondement pour l'application de l'Article 5 du présent Accord (révocation, suspension ou modification des autorisations d'exploitation).


In dit nieuwe compromis werd nota genomen van het feit dat het proces-verbaal van 1997 niet tot een snelle oplossing van het geschil had geleid en dat om die reden werd overeengekomen het proces-verbaal van 1997 te wijzigen.

Ce nouveau compromis prenait acte du fait que le procès-verbal de 1997 n'avait pas mené à un règlement rapide et devait donc être modifié.


Om die reden werd tussen de accijnsadministraties van de verschillende Lid-Staten overeengekomen om elkaar misbruiken in het intracommunautair verkeer te melden en is de mogelijkheid gecreëerd om volgens een uniform systeem, in de andere Lid-Staten inlichtingen over een bepaald vervoer in te winnen.

Pour ces raisons, les administrations des accises des différents Etats membres ont convenu entre elles de s'informer mutuellement des abus dans le trafic intracommunautaire et la possibilité existe, suivant un système uniforme, de recueillir des informations sur un transport déterminé dans les autres Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden werd overeengekomen' ->

Date index: 2024-12-10
w