Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
BJN
DTA
Forensisch onderzoek
Jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omkleden
Onderzoek en observatie om overige redenen
Onderzoek om medicolegale redenen
Vereenvoudigde procedure
Voorkeur

Traduction de «redenen bij voorkeur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur

taux annuel effectif global préférentiel


onderzoek en observatie om overige redenen

Examen et mise en observation pour d'autres raisons


uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers

biais d'arrondi | biais lié à la préférence pour certains chiffres terminaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de hervorming, waarvan het eerste luik reeds het voorwerp uitmaakt van het koninklijk besluit van 7 november 2013 houdende hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infr-abel en de NMBS (I), dringend moet worden uitgevoerd omdat (i) de met de huidige overgangsperiode gepaard gaande onzekerheid voor het personeel, het cliënteel en andere belanghebbende partijen dringend moet worden beëindigd door op korte termijn naar de nieuwe structuur over te stappen, (ii) de kwaliteit van de openbare dienstverlening en de stiptheid dringend moeten worden verbeterd, waartoe de nieuwe structuur de nodige maatregelen zal toelaten, (iii) de schuldpositie van de huidige N ...[+++]

" Vu l'urgence motivée par la nécessité de mettre en oeuvre, au plus vite, la réforme dont le premier volet fait déjà l'objet de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (I), dans la mesure où : (i) il faut au plus vite mettre fin à l'incertitude, associée à la présente période de transition dans le chef du personnel, des clients et des autres parties prenantes en passant à bref délai à la nouvelle structure, (ii) la qualité des services publics et la ponctualité, pour lesquels la nouvelle structure permettra de prendre les mesures nécessaires, sont à améliorer d'urgence, (iii) l'endettement du groupe SNCB est à maitriser d'urgence dans l'intérêt de la continuité du servic ...[+++]


De Vlaamse Regering kan in de volgende gevallen beslissen de procedure, vermeld in artikel 63/2, niet te volgen : 1° als er gegronde redenen zijn om de vergunning voor een volumegebied bij voorkeur aan de houder van een vergunning voor een aangrenzend volumegebied toe te kennen.

Dans les cas suivants, le Gouvernement flamand peut décider de ne pas suivre la procédure visée à l'article 63/2 : 1° lorsqu'il existe des raisons fondées pour attribuer de préférence le permis pour une zone volume au titulaire d'un permis délivré pour une zone volume avoisinante.


(10) Lidstaten kunnen er desondanks de voorkeur aan geven dat de Unie in dit type geschillen als verweerder optreedt, bijvoorbeeld om redenen van technische deskundigheid.

(10) Les États membres peuvent néanmoins préférer que l'Union agisse en qualité de partie défenderesse dans ce type de différends, par exemple pour des raisons d'expertise technique.


Ten slotte kunnen de lidstaten er om uiteenlopende redenen de voorkeur aan geven landbouwers niet-productiegebonden steun in het kader van de bedrijfstoeslagregeling te verlenen.

Enfin, pour diverses raisons, les États membres peuvent préférer octroyer aux agriculteurs une aide découplée dans le cadre du régime de paiement unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil daar nog aan toevoegen dat de Commissie om twee redenen de voorkeur geeft aan een gecombineerd voorstel, dus het behandelen van meerdere maatregelen ter vermindering van administratieve lasten in één voorstel.

Je voudrais dire que, à l’avenir, la Commission préférerait qu’une approche «omnibus» soit adoptée, en d’autres termes, une proposition unique pour couvrir plusieurs mesures destinées à réduire une éventuelle charge administrative inutile.


In dit verband geeft de Commissie er om de volgende redenen de voorkeur aan om middelen rechtstreeks in de nationale schatkist te storten, in plaats van ze aan plaatselijke overheden over te maken:

Dans ce contexte, la Commission préfère transférer directement des fonds aux trésoreries nationales plutôt que vers les autorités locales, pour les raisons suivantes:


Wat betreft gelijke kansen voor vrouwen en mannen zijn er acht belangrijke factoren die leiden tot discriminatie van jonge vrouwen en meisjes met betrekking tot toegang tot onderwijs: (1) economische overwegingen in sociaal achtergestelde gezinnen waarin onderwijs voor jongens de voorkeur geniet; (2) gendergebonden vooroordelen bij de keuze van de studierichting; (3) objectieve gendergebonden redenen waardoor de voltooiing van ee ...[+++]

En matière d'égalités des chances pour tous, il est possible de déterminer sept domaines fondamentaux dans lesquels nous pouvons observer les discriminations des femmes et des jeunes filles en matière d'accès à l'éducation, à savoir: (1) les aspects économiques dans les familles défavorisées qui privilégient l'éducation des garçons, (2) les préjugés liés au genre lors du choix de la discipline scolaire, (3) les raisons objectives liées au genre qui font obstacle à l'achèvement des études, (4) les raisons liées au genre qui empêchent les jeunes femmes d'améliorer leur niveau de qualification grâce aux études supérieures, (5) les préjugés ...[+++]


Er is nog steeds geen keuze gemaakt voor een van beide opties, maar de optie BOC (10,5) geniet om de volgende redenen de voorkeur:

Le choix entre ces deux options reste ouvert à ce jour, mais l'option « BOC (10,5) » est préférable pour les raisons suivantes :


Wordt om praktische redenen de voorkeur gegeven aan een andere behandeling, dan is dat aanvaardbaar zolang het BBP en het BNP niet worden beïnvloed.

Si, pour des raisons pratiques, on préfère un traitement différent, cela est acceptable dans la mesure où les niveau du produit intérieur brut et du produit national brut ne sont pas affectés.


Het is zeer wel mogelijk dat de Staat er om andere dan commerciële redenen de voorkeur aan geeft af te zien van elk dividend (of met een lager dividend genoegen te nemen), liever dan geregeld opnieuw kapitaal in het bedrijf te moeten inbrengen.

Il se peut que l'État estime, pour des raisons autres que commerciales, qu'il est préférable de renoncer à des dividendes (ou d'accepter des dividendes réduits) plutôt que d'injecter régulièrement des capitaux dans l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen bij voorkeur' ->

Date index: 2024-06-03
w