Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 1995

Vertaling van "redenen de overeenkomst een uitsluitend federale aangelegenheid regelt " (Nederlands → Frans) :

Daarin wordt uiteengezet om welke redenen de overeenkomst een uitsluitend federale aangelegenheid regelt.

Les raisons pour lesquelles la convention revêt un caractère exclusivement fédéral, y sont développées.


Daarin wordt uiteengezet om welke redenen de overeenkomst een uitsluitend federale aangelegenheid regelt.

Les raisons pour lesquelles la convention revêt un caractère exclusivement fédéral, y sont développées.


- toepassingsgebied : - organisaties die hun maatschappelijke zetel hebben in het Brussels-Hoofdstedelijk Gewest en die opgericht zijn als internationale vereniging en dit voor zover deze verenigingen niet ressorteren onder het PSC 32901 of onder het PSC 32902 - organisaties die hun maatschappelijke zetel hebben in het Brussels-Hoofdstedelijk Gewest en die in hoofdzaak een federale of bicommunautaire werking hebben en die niet ress ...[+++]

- champ d'application : - organisations qui ont leur siège social en Région de Bruxelles-Capitale, et qui ont un fonctionnement qui est essentiellement fédéral ou bicommunautaire et qui ne relèvent pas pour autant que ces associations ne relèvent pas de la SCP32901 ou de la SCP 32902 - organisations qui ont leur siège social en Région de Bruxelles-Capitale, et qui sont fondées comme association internationale pour autant que ces associations ne relèvent pas de la SCP32901 ou de la SCP 32902 - hors du champ d'application : - employeurs qui font la preuve qu'ils sont liés par une convention collective du travail conclue en dehors de la com ...[+++]


De Overeenkomst regelt een exclusief federale aangelegenheid.

Le traité traite d'une matière exclusivement fédérale.


De Overeenkomst regelt een exclusief federale aangelegenheid.

Le traité traite d'une matière exclusivement fédérale.


3.3. Uit wat voorafgaat volgt dat de Overeenkomst waarmee het voorontwerp van wet beoogt in te stemmen uitsluitend een onderwijsaangelegenheid regelt waarvoor de federale overheid niet bevoegd is.

3.3. Il résulte de ce qui précède que la Convention à laquelle l'avant-projet de loi vise à donner l'assentiment, règle exclusivement une matière d'enseignement pour laquelle l'autorité fédérale n'est pas compétente.


Volgens de Ministerraad schendt het bestreden decreet, in hoofdorde, artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, aangezien het een aangelegenheid regelt - te dezen « het arbeidsrecht » -, waarvoor uitsluitend de federale wetgever bevoegd is.

Selon le Conseil des ministres, le décret entrepris viole, en ordre principal, l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 12°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, car il règle une matière - en l'espèce « le droit du travail » - pour laquelle seul le législateur fédéral est compétent.


« Schendt de bepaling van artikel 40, § 2, van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 (Belgisch Staatsblad van 30 december 1996 [lees : 1995], pp. 36108 e.v) artikel 146 van de Grondwet inzoverre het de bevoegde rechtbank aanduidt ratione loci en ratione materiae en aldus een aangelegenheid regelt die door artikel 146 van de Grondwet aan de federale wetgever werd voorbehouden door te bepalen dat binnen de dertig dagen na de betekening van het dwangbevel de belast ...[+++]

« La disposition de l'article 40, § 2, du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996 (Moniteur belge , 30 décembre 1996 [lire : 1995], pp. 36108 et s.), en prévoyant que ' le redevable peut, par exploit d'huissier, former une opposition motivée citant [la Région flamande] à comparaître devant le tribunal de première instance du lieu où est situé le bien immeuble, dans les trente jours de la signification de la contrainte ', viole-t-elle l'article 146 de la Constitution en tant qu'elle désigne ...[+++]


« Schendt de bepaling van artikel 40, § 2, van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 (Belgisch Staatsblad van 30 december 1996 lees : 1995, p. 36108 e.v) artikel 146 van de Grondwet inzoverre het de bevoegde rechtbank aanduidt ratione loci en ratione materiae en aldus een aangelegenheid regelt die door artikel 146 van de Grondwet aan de federale wetgever werd voorb ...[+++]

« La disposition de l'article 40, § 2, du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996 (Moniteur belge , 30 décembre 1996 lire : 1995, pp. 36108 et s.), en prévoyant que " le redevable peut, par exploit d'huissier, former une opposition motivée citant le Gouvernement flamand à comparaître devant le tribunal de première instance du lieu où est situé le bien immeuble, dans les trente jours de la signification de la contrainte" , viole-t-elle l'article 146 de la Constitution en tant qu'elle désign ...[+++]


Om de vraag te beantwoorden moet het Hof in de eerste plaats nagaan of de in het geding zijnde bepaling een algemeen belang regelt voor rekening van de federale overheid, dan wel of zij is goedgekeurd met betrekking tot een aangelegenheid van uitsluitend gemeentelijk belang.

Pour répondre à la question, la Cour doit d'abord vérifier si la disposition litigieuse règle un intérêt général pour le compte de l'autorité fédérale ou si elle intervient dans une matière d'intérêt exclusivement communal.


w