Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
BJN
DTA
Forensisch onderzoek
Indien daartoe redenen zijn
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omkleden
Met redenen omkleed
Onderzoek en observatie om overige redenen
Onderzoek om medicolegale redenen
Redenen voor verwijzing
Vereenvoudigde procedure

Vertaling van "redenen een enorme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


onderzoek en observatie om overige redenen

Examen et mise en observation pour d'autres raisons


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales


uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques








Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij heeft toen vastgesteld dat Turkije om historische en politieke redenen een enorme invloed uitoefent op die regio.

Il a pu constater l'énorme influence que la Turquie, pour des raisons historiques et politiques, exerce sur cette région.


Hij heeft toen vastgesteld dat Turkije om historische en politieke redenen een enorme invloed uitoefent op die regio.

Il a pu constater l'énorme influence que la Turquie, pour des raisons historiques et politiques, exerce sur cette région.


Deze enorme vertraging heeft verschillende redenen, waaronder: - de bijzonder zware juridische procedure die bepaalt dat jaarlijkse avenanten moeten worden goedgekeurd door de betrokken regeringen en parlementen; - de verschillende verkiezingen, vooral op het federale niveau; - het feit dat de subsidies aan de Gewesten en aan de Duitstalige Gemeenschap worden gestort door slechts één betaling aan alle partners nadat de volledige procedure door alle v ...[+++]

Les raisons qui expliquent cet énorme retard sont diverses, dont : - la procédure juridique extrêmement lourde qui prévoit des avenants annuels à approuver par les gouvernements et les Parlements concernés ; - les différentes élections, surtout au niveau fédéral ; - le fait de verser les subventions aux Régions et à la Communauté germanophone seulement par un paiement unique à tous les partenaires après l'accomplissement de la procédure entière de toutes les parties contractantes.


België exporteert en importeert enorme hoeveelheden planten en plantaardige producten; vandaar dat het zowel omwille van economische, commerciële, fytosanitaire redenen als om redenen die de volksgezondheid aanbelangen, noodzakelijk is om op internationaal niveau te kunnen beschikken over een duidelijk en geharmoniseerd juridisch en normatief kader op het gebied van de plantenbescherming.

La Belgique exporte et importe des quantités considérables de végétaux et de produits végétaux dès lors, tant pour des raisons économiques, commerciales, phytosanitaires ou de santé publique, il est nécessaire de pouvoir disposer au niveau international d'un cadre juridique et normatif clair et harmonisé pour ce qui concerne la protection des végétaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België exporteert en importeert enorme hoeveelheden planten en plantaardige producten; vandaar dat het zowel omwille van economische, commerciële, fytosanitaire redenen als om redenen die de volksgezondheid aanbelangen, noodzakelijk is om op internationaal niveau te kunnen beschikken over een duidelijk en geharmoniseerd juridisch en normatief kader op het gebied van de plantenbescherming.

La Belgique exporte et importe des quantités considérables de végétaux et de produits végétaux dès lors, tant pour des raisons économiques, commerciales, phytosanitaires ou de santé publique, il est nécessaire de pouvoir disposer au niveau international d'un cadre juridique et normatif clair et harmonisé pour ce qui concerne la protection des végétaux.


De heer Van Parys onderlijnt dat de tekst van het wetsvoorstel reeds bepaalt dat een met redenen omklede beslissing van het diensthoofd is vereist. Dit betekent dat de administrateur-generaal een enorme verantwoordelijkheid draagt.

M. Van Parys souligne que le texte de la proposition de loi dispose déjà qu'une décision motivée du dirigeant du service est requise, ce qui signifie que l'administrateur général porte une énorme responsabilité.


9. vraagt om diepgaander onderzoek naar de redenen achter de enorme en zichtbare toename van de interne verschillen in concurrentievermogen, budgettaire consolidatie en economische prestaties tussen de lidstaten, zoals die het gevolg zijn geweest van de werking van de enkele munteenheid, en met name het asymmetrische effect van de gemeenschappelijke beleidsmaatregelen;

9. appelle à une analyse plus approfondie des raisons de la très forte et visible accentuation des écarts internes en matière de compétitivité, d'assainissement budgétaire et de performance économique entre les États membres, qui résulte du fonctionnement de la monnaie unique et, en particulier, de l'impact asymétrique des politiques communes;


10. vraagt om diepgaander onderzoek naar de redenen achter de enorme en zichtbare toename van de interne verschillen in concurrentievermogen, budgettaire consolidatie en economische prestaties tussen de lidstaten, zoals die het gevolg zijn geweest van de werking van de enkele munteenheid, en met name het asymmetrische effect van de gemeenschappelijke beleidsmaatregelen;

10. appelle à une analyse plus approfondie des raisons de la très forte et visible accentuation des écarts internes en matière de compétitivité, d'assainissement budgétaire et de performance économique entre les États membres, qui résulte du fonctionnement de la monnaie unique et, en particulier, de l'impact asymétrique des politiques communes;


− (PT) De huidige sociale beroering in Iran, de stelselmatige repressie tegen opposanten van het regime en de bevolking, de beknotting van de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting, het voortbestaan van de doodstraf en de voortzetting van het nucleaire programma ondanks het verzet van de internationale gemeenschap zijn redenen tot enorme bezorgdheid.

– (PT) La révolte sociale actuelle en Iran, la répression systématique des personnes et des opposants au régime, les restrictions de la liberté de la presse et de la liberté d’expression, la non-abolition de la peine de mort et la poursuite continue d’un programme nucléaire au mépris de l’avis de la communauté internationale sont autant de raisons de s’inquiéter fortement.


Bij de verwezenlijking van al deze doelen is de buitenlandse dimensie om twee redenen van enorm belang.

Pour atteindre tous ces objectifs, la dimension extérieure est très importante, et ce pour deux raisons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen een enorme' ->

Date index: 2024-08-08
w