Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA

Traduction de «redenen heeft meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | DTA [Abbr.]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de Raad hem in strijd met artikel 296 VWEU niet de individuele en specifieke feitelijke en juridische redenen heeft meegedeeld;

qu’en violation de l’article 296 TFUE, le Conseil ne lui a pas fourni les éléments individuels et spécifiques de fait et de droit motivant les mesures attaquées;


Niettegenstaande § 5 mag onderzoek worden verricht binnen een bijkomende termijn van vier jaar wanneer de belastingadministratie over aanwijzingen beschikt dat een Belgische financiële instelling de door de wet bepaalde rapporterings- en zorgvuldigheidsverplichtingen niet heeft nageleefd met bedrieglijk opzet of met het oogmerk te schaden, of wanneer de bevoegde autoriteit van een ander rechtsgebied de Belgische bevoegde autoriteit ervan in kennis heeft gesteld dat zij redenen heeft om aan te nemen dat onjuiste of onvolledige inlichting ...[+++]

Nonobstant le § 5, des investigations peuvent être effectuées dans un délai supplémentaire de quatre ans lorsque l'administration fiscale dispose d'indices qu'une Institution financière belge n'a pas respecté les obligations de déclaration et de diligence raisonnable prévues par la loi dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire ou lorsque l'autorité compétente d'une autre juridiction a notifié à l'autorité compétente belge qu'elle a des raisons de croire que des renseignements erronés ou incomplets ont été communiqués ou qu'une institution financière belge ne respecte pas les obligations qui lui incombent dans le cadre d'un éch ...[+++]


De Europese Commissie heeft België vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd omdat het geen nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie (Richtlijn 2011/92/EU) heeft meegedeeld.

La Commission européenne a adressé aujourd’hui un avis motivé à la Belgique pour non‑communication des mesures nationales prises pour transposer en droit interne la directive relative à la lutte contre les abus sexuels et l’exploitation sexuelle des enfants, ainsi que la pédopornographie (directive 2011/92/UE).


Nadat zij om vergelijkbare redenen tegen Slovenië en Polen een zaak bij het Hof van Justitie van de EU aanhangig had gemaakt, daagt de Europese Commissie nu Duitsland voor het Hof omdat het de EU-wetgeving inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (ook bekend als de AEEA-richtlijn) niet heeft omgezet en de nationale omzettingsmaatregelen niet heeft meegedeeld.

Après avoir saisi la Cour de justice de l’Union européenne contre la Slovénie et la Pologne pour des motifs similaires, la Commission européenne traduit maintenant l’Allemagne devant la Cour pour non-transposition de la législation de l’UE en matière de recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (connue sous le nom de directive DEEE) et non-notification des mesures nationales de transposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. In afwijking van artikel 5, is de werkgever die uit eigen beweging de concrete redenen die tot het ontslag van de werknemer hebben geleid schriftelijk aan deze heeft meegedeeld, niet verplicht om op het verzoek van de werknemer te antwoorden, voor zover deze mededeling de elementen bevat die de werknemer toelaten om de concrete redenen die tot zijn ontslag hebben geleid, te kennen.

Art. 6. Par dérogation à l'article 5, l'employeur qui, de sa propre initiative, a communiqué par écrit au travailleur les motifs concrets qui ont conduit à son licenciement n'est pas tenu de répondre à la demande du travailleur, pour autant que cette communication contienne les éléments qui permettent au travailleur de connaître les motifs concrets qui ont conduit à son licenciement.


Op 14 augustus 2013 heeft Frankrijk overeenkomstig artikel 129, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (vrijwaringsclausule) de Commissie, het Europees Agentschap voor chemische stoffen („het Agentschap”) en de andere lidstaten meegedeeld dat zij gegronde redenen heeft om aan te nemen dat onmiddellijk optreden absoluut noodzakelijk is om de bevolking te beschermen tegen blootstelling aan ammoniak die vrijkomt uit ammoniumzouten in isolatiematerialen op basis van cellulosewatten die in gebouwen worden gebruikt.

Le 14 août 2013, la République française a informé la Commission, l’Agence européenne des produits chimiques (ci-après dénommée l’«Agence») et les autres États membres, conformément à l’article 129, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1907/2006 (clause de sauvegarde), qu’elle était fondée à estimer qu’une action d’urgence était indispensable pour protéger le public d’une exposition à l’ammoniac dégagé par les sels d’ammonium contenus dans les isolants à base de ouate de cellulose employés dans les bâtiments.


a) te besluiten over de correcte toepassing van deze verordening overeenkomstig haar doelstellingen en vereisten in verband met aangelegenheden die overeenkomstig artikel 58 of artikel 61 door toezichthoudende autoriteiten zijn meegedeeld, een aangelegenheid waarvoor overeenkomstig artikel 60, lid 1, een met redenen omkleed besluit is vastgesteld of een aangelegenheid waarvoor een toezichthoudende autoriteit geen ontwerpmaatregel indient en zij heeft meegedeel ...[+++]

a) statuer sur l'application correcte du présent règlement conformément à ses objectifs et exigences quant aux questions soulevées par les autorités de contrôle conformément à l'article 58 ou à l'article 61, quant à une question au sujet de laquelle une décision motivée a été adoptée en vertu de l'article 60, paragraphe 1, ou quant à une affaire dans laquelle une autorité de contrôle omet de soumettre pour examen un projet de mesure et a indiqué qu'elle n'entendait pas se conformer à l'avis de la Commission adopté en vertu de l'article 59;


Er is een met redenen omkleed advies toegezonden aan het Verenigd Koninkrijk omdat het niet heeft meegedeeld welke maatregelen het heeft genomen voor de omzetting in nationaal recht van de bepalingen in artikel 69, lid 1, van de herschikte levensverzekeringenrichtlijn 2002/83/EG wat het grondgebied van Gibraltar betreft.

Un avis motivé a été envoyé au Royaume-Uni pour non-communication de mesures nationales de transposition en droit interne des dispositions visées à l’article 69, paragraphe 1, de la directive 2002/83/CE concernant l'assurance directe sur la vie pour ce qui est du territoire de Gibraltar.


De Europese Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies te sturen naar Tsjechië omdat het geen maatregelen heeft meegedeeld betreffende de omzetting in nationaal recht van Richtlijn 2001/17/EG betreffende de sanering en de liquidatie van verzekeringsondernemingen ("richtlijn liquidatie verzekeringsondernemingen").

La Commission européenne a décidé d’envoyer un avis motivé à la République tchèque pour la non-communication de mesures nationales de transposition en droit interne de la directive 2001/17/CE concernant l'assainissement et la liquidation des entreprises d'assurance (“directive liquidation”).


De Commissie richt een met redenen omkleed advies aan Nederland, omdat dit land verscheidene van de uitvoeringsbesluiten en –maatregelen van de op 23 april 2003 goedgekeurde Nederlandse spoorwegwet ter omzetting van het spoorweginfrastructuurpakket in bepalingen van nationaal recht, niet heeft meegedeeld.

La Commission adresse un avis motivé aux Pays-Bas pour avoir omis de communiquer plusieurs arrêtés et mesures d’application prévus par la loi sur les chemins de fer néerlandais qui a été adoptée le 23 avril 2003 en vue de transposer le “paquet infrastructure ferroviaire” .




D'autres ont cherché : redenen heeft meegedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen heeft meegedeeld' ->

Date index: 2023-06-29
w