Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redenen kan minister onkelinx thans » (Néerlandais → Français) :

« Teneinde de overgang te verzekeren tussen de twee modellen en onverminderd de gevolgen die het dossier, om de talrijke door de heer minister Marcourt aangehaalde redenen, zou kunnen hebben voor het gerecht, zullen enkel de studenten die thans zijn ingeschreven in een programma van het eerste jaar van de eerste cyclus die, na de beraadslagingen van september eerstkomend 45 studiepunten hebben behaald en het attest van het vergelijkend examen bezitten, ...[+++]

« Afin d'assurer la transition entre les deux modèles et sans préjudice des suites que, pour les nombreuses raisons évoquées par M. le ministre Marcourt, le dossier pourrait connaître en justice, seuls les étudiants actuellement dans un programme de première année de premier cycle qui auront, à l'issue des délibérations de septembre prochain acquis 45 crédits et l'attestation du concours pourront poursuivre leurs formations.


De regering gaat er vanuit dat er geen sprake is van discriminatie, om de drie redenen die zijn aangehaald in de memorie van toelichting en nog eens herhaald door minister Onkelinx tijdens de bespreking in de Kamercommissie voor de Justitie.

Le gouvernement a jugé qu'il n'y avait pas de discrimination en l'espèce, pour les trois raisons évoquées dans l'exposé des motifs et encore répétés par la ministre Onkelinx lors des discussions en commission de la Justice de la Chambre.


De regering gaat er vanuit dat er geen sprake is van discriminatie, om de drie redenen die zijn aangehaald in de memorie van toelichting en nog eens herhaald door minister Onkelinx tijdens de bespreking in de Kamercommissie voor de Justitie.

Le gouvernement a jugé qu'il n'y avait pas de discrimination en l'espèce, pour les trois raisons évoquées dans l'exposé des motifs et encore répétés par la ministre Onkelinx lors des discussions en commission de la Justice de la Chambre.


In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fi ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et la commune disposent ...[+++]


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Heeft de door de ICBB geïnstalleerde werkgroep haar werkzaamheden, meer bepaald de herziening van het Samenwerkingsakkoord Europese Unie, zoals gepland eind 2013 afgerond? a) Zo ja, wat zijn de belangrijkste wijzigingen die werden aangebracht aan het Samenwerkingsakkoord Europese Unie? b) Zo nee, wat zijn de redenen die verklaren dat de herziening van het samenwerkingsakkoord Europese Unie thans nog niet ...[+++]

Voici mes questions au ministre : 1) Le groupe de travail installé par la CIPE a-t-il achevé ses travaux, en particulier le révision de l'AC UE, fin 2013 comme il était prévu ? a) Dans l'affirmative, quels ont été les principaux changements apportés à cet accord de coopération ? b) Dans la négative, quelles sont les raisons pour lesquelles la révision de cet accord de coopération n'est pas encore finalisée ?


De Algemene Directie van de Federale Gerechtelijke Politie legt momenteel de laatste hand aan een actieplan om deze problemen op te lossen. Om die redenen kan minister Onkelinx thans geen actuele en volledige gegevens verstrekken.

Un plan d'action de la Direction générale de la police judiciaire fédérale visant à remédier à ces difficultés est en cours de finalisation.


Om deze redenen feliciteer ik vice-minister Onkelinx dan ook in het bijzonder (Algemeen applaus)

C'est pourquoi je félicite tout particulièrement Mme Onkelinx (Applaudissements sur tous les bancs)


Om de studenten die thans huisartsgeneeskunde studeren, niet te straffen, zal minister Onkelinx een nieuwe tekst van besluit aan de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen voorleggen. De tekst herneemt in grote lijnen het besluit van februari 2006, maar houdt wel rekening met de adviezen van de Raad van State en voert tegelijk een overgangsperiode in teneinde de huidige studenten te beschermen.

Afin de ne pas pénaliser les étudiants actuellement engagés dans la filière de médecine générale, la ministre soumettra ce soir, au Conseil supérieur des médecins spécialistes et généralistes, un nouveau texte d'arrêté reprenant les grandes lignes de l'arrêté de février 2006, tenant compte des avis du Conseil d'État, tout en instaurant une période transitoire protégeant les étudiants actuels.


- Algemene bespreking 2005/2006-0 Wettelijk kader voor de externe rechtspositie van de gedetineerden.- Uitgaansvergunning.- Penitentiair verlof.- Strafonderbreking.- Beperkte hechtenis.- Elektronisch toezicht.- Voorlopige invrijheidstelling met het oog op de verwijdering van het grondgebied.- Voorlopige invrijheidstelling om medische redenen.- Verdeling van de bevoegdheden tussen de strafuitvoeringsrechter en de strafuitvoeringsrechtbank.- Voorstellen van de Commissie-Holsters.- Omzetting van de korte gevangenisstraf in een werkstraf.- Statuut van het slachtoffer in het kader van de strafuitvoering.- Verdeling van de materiële bevoegdheid ...[+++]

- Discussion générale 2005/2006-0 Cadre légal pour le statut juridique externe des détenus.- Permission de sortie.- Congé pénitentiaire.- Interrupion de l'exécution de la peine.- Détention limitée.- Surveillance électronique.- Mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire.- Libération provisoire pour raisons médicales.- Répartition des compétences entre le juge de l'application des peines et le tribunal d'application des peines.- Propositions de la Commission Holsters.- Commutation de la peine d'emprisonnement de courte durée en peine de travail.- Statut de la victime dans le cadre de l'exécution d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen kan minister onkelinx thans' ->

Date index: 2021-02-14
w