Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redenen mij ertoe » (Néerlandais → Français) :

Persoonlijk denk ik dat dit zeer schadelijk zou zijn voor Europa, gezien de erbarmelijke staat van de fundering van de Amerikaanse economie en gezien de weigering van de VS om op financieel gebied orde op zaken te stellen. Afgezien daarvan brengen principiële redenen mij ertoe me te verzetten tegen het idee dat dit partnerschap, zoals velen van u hebben gezegd, de hoeksteen van het beleid van de Europese Unie zou moeten zijn.

Pour ma part, je pense que cela serait très nuisible pour l’Europe, compte tenu de l’état pitoyable des fondamentaux de l’économie des USA et de leur refus de mettre de l’ordre dans la sphère financière, en plus des raisons de principe qui me conduisent à m’opposer à l’idée que ce partenariat soit, comme beaucoup d’entre vous l’ont répété, la pierre angulaire de la politique de l’Union européenne.


Persoonlijk denk ik dat dit zeer schadelijk zou zijn voor Europa, gezien de erbarmelijke staat van de fundering van de Amerikaanse economie en gezien de weigering van de VS om op financieel gebied orde op zaken te stellen. Afgezien daarvan brengen principiële redenen mij ertoe me te verzetten tegen het idee dat dit partnerschap, zoals velen van u hebben gezegd, de hoeksteen van het beleid van de Europese Unie zou moeten zijn.

Pour ma part, je pense que cela serait très nuisible pour l’Europe, compte tenu de l’état pitoyable des fondamentaux de l’économie des USA et de leur refus de mettre de l’ordre dans la sphère financière, en plus des raisons de principe qui me conduisent à m’opposer à l’idée que ce partenariat soit, comme beaucoup d’entre vous l’ont répété, la pierre angulaire de la politique de l’Union européenne.


Dit zijn de redenen die mij ertoe hebben gebracht om vóór het voorstel voor een verordening tot wijziging van Richtlijn 2001/83/EG te stemmen.

Ce sont ces mêmes raisons qui m’ont poussée à voter en faveur de la résolution modifiant la directive 2001/83/CE.


Ik zal daarop zeer goed letten, om alle redenen die de leden van uw Parlement ertoe aanzetten dat van mij te verwachten.

Je respecterai scrupuleusement toutes les raisons, en accord avec les attentes des membres du parlement à cet égard.


Dit zijn de redenen waarom ik niet van plan ben mijn goedkeuring aan deze ontwerpverslagen te geven, omdat ze bij mij de indruk wekken een lijst voorwendsels te zijn die ertoe dienen met wat voor smoesjes dan ook het integratieproces te bevriezen.

Aussi, je refuse de donner ma voix à ces projets, dans la mesure où ils ne semblent être rien d’autre qu’une liste de prétextes destinés à justifier, sans aucune raison valable, la suspension du processus d’intégration.


De volgende redenen hebben de door de regie ondervonden moeilijkheden vergroot : a) vertraging bij het uitbetalen van de aan de regie verschuldigde retributies door de nationale ministeriële departementen en waarvan de oorzaak ligt in het gebrek aan kredieten uitgetrokken op artikel 12.06 (inzonderheid in 1990 en 1991); b) vertraging bij het uitbetalen van de retributies, huren en administratiekosten door de gewesten en gemeenschappen; c) voorlopige financiering door de regie van de onderhoudskosten voor de administratieve centra van de Staat. 3. Bovendien heeft de vaststelling van bepaalde functiestoornissen mij ...[+++]

Les raisons suivantes ont accentué les difficultés rencontrées par la régie : a) retard dans le paiement des redevances dues à la régie par les départements ministériels nationaux et dont la cause est l'insuffisance de crédits prévus à l'article 12.06 (particulièrement en 1990 et 1991); b) retard apporté par les régions et communautés dans le paiement des redevances, loyers et frais administratifs; c) préfinancement par la régie des frais d'entretien couvrant des centres administratifs de l'Etat. 3. En outre, la constatation de certains dysfonctionnements m'a amené à proposer au conseil des ministres de m'autoriser à charger un organi ...[+++]


- Dit debat stemt mij almaar sceptischer tegenover de redenen die ertoe geleid hebben dat de eerste tekst opnieuw naar de commissie werd teruggezonden.

- Ce débat me rend de plus en plus sceptique sur les motivations qui ont conduit au report du premier texte.




D'autres ont cherché : brengen principiële redenen mij ertoe     redenen     dit zijn     mij ertoe     alle redenen     parlement ertoe     plan ben mijn     ertoe     volgende redenen     functiestoornissen mij ertoe     tegenover de redenen     redenen die ertoe     redenen mij ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen mij ertoe' ->

Date index: 2022-08-28
w