Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
De oppositie moet met redenen omkleed zijn
Degene die rekening moet doen
Onderzoekscommissie Panama Papers
PANA-commissie
Vereenvoudigde procedure

Vertaling van "redenen moet doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers


antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


de oppositie moet met redenen omkleed zijn

l'opposition doit être motie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om praktische redenen moet de betrokkene echter waarschijnlijk een beroep doen op een advocaat in zowel zijn eigen land (d.w.z. het land waar hij verblijft), om basisadvies in te winnen over het recht en de procedures van het andere land, als in het andere land zelf, voor gedetailleerder advies en om zich, indien nodig, voor de rechter te laten vertegenwoordigen.

Toutefois, d'un point de vue pratique, le plaideur risque de devoir s'adresser à un avocat tant dans son État d'origine (c'est-à-dire l'État où il réside) pour obtenir un conseil fondamental sur le droit et la procédure dans l'État d'accueil, que dans l'État d'accueil lui-même pour obtenir plus de détails et, le cas échéant, être représenté en justice.


Als het college d hoc over het geschil definitief en bij met redenen omklede beslissing uitspraak moet doen, met inachtneming van de betrokken belangen en inzonderheid van het recht van verdediging, moet het dan niet beschikken over het gehele dossier, in origineel of in afschrift ?

Si le collège ad hoc doit trancher le litige de manière définitive et par décision motivée en tenant compte des intérêts en présence et, en particulier, du respect des droits de la défense, ce collège ne devra-t-il pas disposer de l'ensemble du dossier en original ou en copie ?


Als het college d hoc over het geschil definitief en bij met redenen omklede beslissing uitspraak moet doen, met inachtneming van de betrokken belangen en inzonderheid van het recht van verdediging, moet het dan niet beschikken over het gehele dossier, in origineel of in afschrift ?

Si le collège ad hoc doit trancher le litige de manière définitive et par décision motivée en tenant compte des intérêts en présence et, en particulier, du respect des droits de la défense, ce collège ne devra-t-il pas disposer de l'ensemble du dossier en original ou en copie ?


Artikel 109 bepaalt de termijn binnen welke de eerste voorzitter van de Raad van State uitspraak moet doen bij een met redenen omklede beschikking over het al dan niet aanwezig zijn van samenhang.

L'article 109 précise le délai dans lequel le premier président du Conseil d'État doit se prononcer par ordonnance motivée sur l'existence du lien de connexité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 109 bepaalt de termijn binnen welke de eerste voorzitter van de Raad van State uitspraak moet doen bij een met redenen omklede beschikking over het al dan niet aanwezig zijn van samenhang.

L'article 109 précise le délai dans lequel le premier président du Conseil d'État doit se prononcer par ordonnance motivée sur l'existence du lien de connexité.


Die kennisgeving moet bovendien alleen met redenen worden omkleed voor zover de beschrijving van de redenen zelf geen afbreuk zou doen aan de nationale veiligheidsbelangen (48).

Cette notification ne doit d'ailleurs pas être motivée lorsque l'exposé même de ces raisons porterait atteinte aux intérêts de la sécurité nationale (48).


Een dergelijke melding moet ook gelijktijdig aan het leidinggevend orgaan van de instelling worden gedaan tenzij er dwingende redenen zijn om dat niet te doen.

Ces faits ou décisions sont également divulgués simultanément à l'organe de direction de l'établissement, à moins qu'un motif impérieux ne s'y oppose.


Wanneer het erkenningsbesluit meer dan vier maanden vanaf de indiening van het verzoek om erkenning in beslag neemt, moet de aanbestedende dienst de verzoeker binnen twee maanden na deze indiening mededeling doen van de redenen waarom deze termijn langer moet zijn en van de datum waarop zijn verzoek zal worden aanvaard dan wel afgewezen.

Si la décision de qualification doit prendre plus de quatre mois à partir du dépôt de la demande de qualification, l'entité adjudicatrice doit informer le demandeur, dans les deux mois suivant ce dépôt, des raisons justifiant un allongement du délai et de la date à laquelle sa demande sera acceptée ou refusée.


De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst doen in voorkomend geval, zodra zij de in lid 1 bedoelde kennisgeving hebben ontvangen, aan de beheermaatschappij mededeling van de voorwaarden - met inbegrip van de gedragsregels die bij het in artikel 5, lid 3, genoemde portefeuillebeheer, het verstrekken van beleggingsadviesdiensten en de bewaarneming in acht moeten worden genomen - waaraan de beheermaatschappij om redenen van algemeen belang ...[+++]

Le cas échéant, les autorités compétentes de l'État membre d'accueil indiquent à la société de gestion, dès réception des informations visées au paragraphe 1, les conditions auxquelles, pour des raisons d'intérêt général, la société de gestion doit satisfaire dans l'État membre d'accueil, y compris les règles de conduite à respecter en cas de prestation du service de gestion de portefeuilles mentionné à l'article 5, paragraphe 3, ainsi qu'en cas de services de conseil en investissement et de dépôt.


Ik denk dat de minister eens grondig navraag moet doen bij het Centrum naar de redenen waarom het zich aan discriminatie bezondigt.

J'estime que la ministre doit faire mener une enquête approfondie auprès du Centre sur les raisons pour lesquelles il se rend coupable de discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen moet doen' ->

Date index: 2023-05-26
w