Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De oppositie moet met redenen omkleed zijn

Vertaling van "redenen moet zoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de oppositie moet met redenen omkleed zijn

l'opposition doit être motie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het spreekt vanzelf dat het om redenen van beschikbaarheid en doeltreffendheid van het administratief personeel van de parketten, dat in hoofdzaak moet worden belast met de uitvoering van de taken die verband houden met de uitoefening van de strafvordering, naar mijn oordeel niet passend is alle procureurs des Konings te vragen dat zij doen overgaan tot manuele opzoekingen om de dossiers genitale verminking te zoeken die in het land eve ...[+++]

Il est évident que, pour des motifs de disponibilité et d’efficience du travail du personnel administratif des parquets, lequel doit prioritairement être orienté vers l’exécution de missions en relation avec l’exercice de l’action publique, il m’apparaît qu’il ne convient pas de demander aux procureurs du Roi de Belgique de faire exécuter des tâches de recherches manuelles fastidieuses pour rechercher les dossiers de mutilation génitale ouverts éventuellement dans le pays sous d’autres codes de prévention que le 43K.


In gevallen waarbij de grenzen van een lidstaat mettertijd zijn veranderd, moet het zorgvuldig zoeken zich ook uitstrekken tot de lidstaat waarmee het werk om geografische, taalkundige of andere relevante redenen het meest wordt geassocieerd.

Lorsque, au cours de l'histoire, les frontières des États membres ont été modifiées, la recherche diligente doit concerner l'État membre avec lequel une œuvre est le plus étroitement associée, pour des raisons géographiques, linguistiques ou autres.


Het Europees Parlement moet hierbij het voorbeeld geven en niet naar nieuwe redenen zoeken om extra lasten aan ondernemers op te leggen.

Dans ce domaine, le Parlement européen se doit de donner l’exemple et ne pas chercher de nouveaux prétextes pour faire peser de nouvelles charges sur les entrepreneurs.


Er moet echter op worden gewezen dat er erg goede redenen zijn om manieren te zoeken voor het verbeteren en ontwikkelen van technieken voor het afvangen en opslaan van kooldioxide.

Toutefois, il convient de signaler qu’il y a de très bonnes raisons de continuer la recherche des méthodes visant à améliorer et développer les techniques de séparation et de stockage du dioxyde de carbone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men ziet hoeveel moeilijkheden moeten worden opgelost tengevolge van deze eenvoudige tekst, dan moet men zich afvragen of een veel ruimere tekst het beste middel zou zijn geweest om vooruitgang te boeken bij het zoeken naar oplossingen voor een aantal zeer concrete problemen, zoals de terugbetaling van gezondheidszorg bij verplaatsing binnen Europa om redenen van studie, werk of eenvoudigweg voor vakantie.

Quand on voit les difficultés qu'il y a à résoudre sur ce simple texte, on imagine que d'avoir proposé un texte aussi large aurait été le meilleur moyen d'avancer par rapport aux solutions que nous avons à étudier en ce qui concerne des problèmes, très concrets, comme le fait de se faire rembourser ses soins de santé quand on se déplace en Europe pour ses études, pour son travail ou même simplement pour ses vacances.


Ik denk niet dat men andere redenen moet zoeken voor deze beslissing, te meer daar ik ervan overtuigd ben dat de Israëli zouden weigeren slachtoffers van de oorlog in Gaza te evacueren naar dat hospitaal.

Je ne pense pas qu'il faille chercher d'autres raisons à cette décision, d'autant plus que je suis convaincu que les Israéliens refuseraient d'évacuer des victimes de la guerre de Gaza vers cet hôpital.


Op vraag 3, a), met betrekking op specifiek de informaticaparken van de federale besturen en in het bijzonder het ministerie van Financiën [vraag 3, b)], moet men antwoorden dat hun gebruik wegens de volgende redenen onmogelijk is: - De interuniversitaire projecten van berekeningsnetwerken zoals Eurogrid zoeken geen aanvullend berekeningsvermogen maar beproeven de rekenmethodes die over een uitgebreid netwerk worden verdeeld; zij ...[+++]

A la question 3, a), visant spécifiquement les parcs informatiques des administrations fédérales et en particulier au ministère des Finance [question 3, b)], il faut répondre que leur utilisation est impossible pour les raisons suivantes: - Les projets interuniversitaires de réseaux de calcul comme Eurogrid ne cherchent pas de la puissance de calcul supplémentaire mais expérimentent les méthodes de calcul distribué sur un vaste réseau; ils impliquent une participation active au projet de la part des gestionnaires informatiques locaux et une surcharge des réseaux; la capacité des ressources informatiques de l'administration fédérale cor ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : redenen moet zoeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen moet zoeken' ->

Date index: 2023-07-14
w