Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Niet met redenen omklede beschikking
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "redenen niet zomaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Acte non effectué par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neer ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


immunisatie niet uitgevoerd om overige gespecificeerde redenen

Vaccination non faite pour d'autres raisons


niet met redenen omklede beschikking

ordonnance non motivée


om commerciële of militaire redenen niet nader aangegeven landen en gebieden

pays et territoires non précisés pour des raisons commerciales ou militaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt ook benadrukt dat de procedure tot het verkrijgen van een verblijfsmachtiging op grond van ernstige medische redenen niet zomaar mag worden gelijkgesteld met de procedure tot het verkrijgen van de subsidiaire beschermingsstatus as such » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0771/019, pp. 17-18).

Il fait également observer que la procédure de demande d'autorisation de séjour pour raisons médicales graves ne peut être purement et simplement assimilée à la procédure de demande du statut de protection subsidiaire en tant que tel » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0771/019, pp. 17 et 18).


Belangrijk is dat de betrokkenen geïnformeerd worden over de houding van het betrokken centrum en tijdig op de hoogte worden gebracht van de redenen waarom een centrum al dan niet ingaat op een verzoek, dat zich niet zomaar kan beroepen op vage ethische motieven.

L'important est que les intéressés soient informés de l'attitude du centre concerné et soient avisés à temps des raisons pour lesquelles il décide de donner suite ou non à la demande, étant entendu qu'il ne peut à cet effet se contenter d'invoquer de vagues motifs éthiques.


Belangrijk is dat de betrokkenen geïnformeerd worden over de houding van het betrokken centrum en tijdig op de hoogte worden gebracht van de redenen waarom een centrum al dan niet ingaat op een verzoek, dat zich niet zomaar kan beroepen op vage ethische motieven.

L'important est que les intéressés soient informés de l'attitude du centre concerné et soient avisés à temps des raisons pour lesquelles il décide de donner suite ou non à la demande, étant entendu qu'il ne peut à cet effet se contenter d'invoquer de vagues motifs éthiques.


De redenen daartoe liggen voor het oprapen. Nu echter een groot aantal lidstaten van de Europese Unie, waaronder leden van de eurozone, concreet in een dergelijke onhoudbare situatie terecht zijn gekomen, kan deze situatie niet zomaar eventjes snel-snel rechtgezet worden zonder dat we ons daarbij ernstig rekenschap geven van de desastreuze economische situatie waarin we ons nu bevinden.

Cependant, maintenant que de nombreux États membres de l’Union européenne, dont ceux de la zone euro, se retrouvent dans cette situation intenable, nous ne pouvons pas simplement renverser la situation et tenter de le faire aussi vite que possible tout en ignorant la situation économique grave dans laquelle nous nous trouvons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij kunnen niet zomaar, vanwege een kleine populatie die omwille van nationalistische redenen bevrijd wil zijn, zeggen dat dit hetzelfde is.

Alors si on dit qu'il y a un petit peuple qui éprouve par je ne sais quel prurit nationaliste le besoin de s'émanciper et que c'est la même chose.


Wij kunnen niet zomaar, vanwege een kleine populatie die omwille van nationalistische redenen bevrijd wil zijn, zeggen dat dit hetzelfde is.

Alors si on dit qu'il y a un petit peuple qui éprouve par je ne sais quel prurit nationaliste le besoin de s'émanciper et que c'est la même chose.


Dit is niet zomaar een moment, dit zijn geen gewone omstandigheden en het is niet zomaar een Commissie die u de komende jaren gaat leiden. Er zijn minstens drie redenen waarom deze situatie zo bijzonder is.

Il existe, à tout le moins, trois raisons à cette situation inhabituelle.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Fractie van de Europese Sociaal-democraten steunt de voorstellen van de rapporteur om de volgende redenen. Uit het eerste geactualiseerde verslag over de stabiliteits- en convergentieprogramma's wordt heel duidelijk dat die programma's en het toezicht daarop niet zomaar een oefening zijn. Binnen de Europese Unie, en in de 11 eurolanden in het bijzonder, begrijpt men waarschijnlijk voor het eerst dat de economische ontwikkelingen, de financiële vooruitzichten en ook de aandacht voo ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, le groupe du parti des socialistes européens soutient les propositions du rapporteur, car le premier rapport actualisé sur les programmes de stabilité et de convergence montre clairement que ces programmes et leur suivi ne sont pas qu'un exercice, mais que l'on considère pour la première fois au sein de l'Union européenne, en particulier dans les zone euro, que les développements économiques, les prévisions financières et les engagements en matière de politique budgétaire ne sont pas uniquement l'affaire d'un État, mais également celle de tous les États membres de l'Union européenne.


In antwoord op zijn parlementaire vraag kan ik het geacht lid meedelen dat het Amerikaans voorbeeld van politieloopbaan om allerlei redenen niet zomaar kan worden overgenomen in de huidige context van de Belgische politiestructuur, afgezien dan nog van de opportuniteitsvraag.

En réponse à sa question parlementaire, je peux communiquer à l'honorable membre que l'exemple américain d'une carrière policière ne peut être repris tel quel dans le contexte actuel de la structure policière belge, sans pour autant parler de la question de l'opportunité.


Het is juist dat ik niet verplicht ben het positieve of het negatieve advies van de commissie te volgen. Ik vind het echter aangewezen dit advies, dat door experts is opgesteld, niet zomaar naast mij neer te leggen tenzij daar objectieve redenen voor zouden zijn.

Néanmoins, j'estime souhaitable de ne pas négliger ces avis qui sont élaborés par des experts, à moins qu'il n'y ait des raisons objectives de le faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen niet zomaar' ->

Date index: 2021-04-07
w