Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Advies van het EP
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omkleed advies
Met redenen omkleed advies van het EP
Ontslag om economische redenen
Vereenvoudigde procedure
Verplicht advies
Verzoek om advies

Traduction de «redenen nog altijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

solution jurisprudentielle sujette à revirement


ontslag om economische redenen

licenciement économique


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]


advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij kunnen dus concluderen dat als typisch vrouwelijk aangemerkte functies om de bovenstaande redenen nog altijd minder goed betalen, en dat vrouwen in de meeste gevallen geen keuze hebben.

Nous pouvons donc conclure que les fonctions typiquement féminines restent, pour les raisons mentionnées ci-dessus, moins bien payées et que dans les plupart des cas, les femmes n'ont guère le choix.


Overwegende dat uit al wat voorafgaat, blijkt dat de regering terecht, om redenen die hij desgevallend nog altijd verdedigt, op 23 december 2016 bij besluit de omlegging van buurtweg nr. 31, het zogenaamde Keelbeekpad, de gedeeltelijke afschaffing van het buurtpad nr. 36, de volledige afschaffing van het buurtpad nr. 43, opgenomen in de atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente Haren, vastgelegd heeft;

Considérant qu'il ressort de tout ce qui précède que ce sont pour de justes motifs, qu'il se réapproprie au besoin, que le Gouvernement a arrêté le 23 décembre 2016 la déviation du sentier vicinal n° 31, dit du Keelbeek, la suppression partielle du sentier vicinal n° 36, la suppression totale du sentier vicinal n° 43, repris à l'atlas des chemins vicinaux de l'ancienne commune de Haren;


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec quel(s) État(s) la Belgique aurait pris contact pour négocier un tel accord et qui l'au ...[+++]


Wanneer een rechtsstelsel volgens het scorebord slecht presteert, moeten de redenen daarvoor altijd nader worden geanalyseerd.

Lorsque le tableau de bord fait apparaître de piètres résultats, il y a toujours lieu de procéder à une analyse plus approfondie de leurs causes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier zijn diverse redenen voor: ten eerste stellen de overheden niet altijd alle steunmechanismen voor het mkb beschikbaar die volgens de communautaire voorschriften toegestaan zijn, ten tweede zijn de procedures voor het mkb vaak te omslachtig en langdurig en ten derde is het mkb vaak onvoldoende geïnformeerd over de bestaande steunregelingen.

Cette situation s’explique par plusieurs raisons: premièrement, les administrations publiques ne mettent pas toujours en place tous les mécanismes de soutien aux PME qu’autorisent les règles communautaires; deuxièmement, les processus sont souvent trop longs et trop complexes pour les PME; troisièmement, les PME ne sont fréquemment pas informées des régimes dont elles peuvent bénéficier.


Aangezien echter voor 445 belangrijke stukken weg nog altijd geen strategische geluidsbelastingkaarten en voor 2 agglomeraties, voor 462 belangrijke stukken weg en voor alle 16 belangrijke stukken spoorweg nog altijd geen actieplannen zijn aangenomen, heeft de Commissie besloten een met redenen omkleed advies te sturen.

Or, il reste encore à adopter des cartes de bruit stratégiques pour 445 grands tronçons routiers ainsi que des plans d'action pour 2 agglomérations, pour 462 grands tronçons routiers et pour l'ensemble des 16 grands tronçons ferroviaires. Aussi la Commission a-t-elle décidé d'adresser un avis motivé à l'État membre.


Om organisatorische redenen worden deze examens op dit ogenblik nog altijd georganiseerd door de bestaande examencentra en opleidingscentra die worden vermeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.

Pour des raisons organisationnelles, ces examens sont actuellement encore toujours organisés par les centres d'examen et centres de formation, mentionnés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire.


Art. 14. Wanneer binnen de twee maanden nog altijd niet aan deze voorwaarde voldaan is, richt het Bestuur bij een ter post aangetekende brief een met redenen omklede ingebrekestelling aan de onderneming.

Art. 14. Lorsque cette condition n'est toujours pas respectée dans un délai de deux mois, l'administration adresse par lettre recommandée à l'entreprise une mise en demeure motivée.


Als dat werkelijk het geval is, zou, nog altijd om de vermelde redenen, mutatis mutandis, in opmerking nr. 1 over artikel 132, de inleidende zin van artikel 138 als volgt moeten worden gesteld.

Si tel est effectivement le cas, il y aurait lieu, toujours pour les motifs exprimés, mutatis mutandis, dans l'observation n° 1 faite sur l'article 132, de rédiger la phrase liminaire de l'article 138 comme suit :


wordt verzocht om een besluit om niet op te treden altijd schriftelijk met redenen te omkleden.

est invité à exposer systématiquement par écrit les raisons qui justifient une décision de ne pas agir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen nog altijd' ->

Date index: 2022-09-25
w