Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands onafhankelijkheid
Agroalimentaire onafhankelijkheid
Alimentaire afhankelijkheid
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
Forensisch onderzoek
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Nationale afhankelijkheid
Nationale onafhankelijkheid
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Onafhankelijkheid van voedselhulp
Onderzoek om medicolegale redenen
Politieke onafhankelijkheid
Vereenvoudigde procedure
Wet van de natuurlijke onafhankelijkheid
Zelfredzaamheid

Vertaling van "redenen van onafhankelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]


onafhankelijkheid van voedselhulp [ agroalimentaire onafhankelijkheid | alimentaire afhankelijkheid | zelfredzaamheid ]

indépendance alimentaire [ autosuffisance alimentaire | dépendance alimentaire | indépendance agroalimentaire ]


onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

indépendance de la justice


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires




forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales


uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques


wet van de natuurlijke onafhankelijkheid

loi sur l'indépendance naturelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Vereniging van Vlaamse balies is van oordeel dat een wettelijk verbod dient te worden ingeschreven, om redenen van onafhankelijkheid van het beroep, gevaar voor belangenconflicten en mogelijke commercialisering van het beroep.

La Vereniging van Vlaamse balies estime qu'il faut prévoir en l'espèce une interdiction légale, pour des raisons d'indépendance de la profession, de risque de conflits d'intérêts et d'éventuelle mercantilisation de la profession.


Om zeer begrijpelijke redenen van onafhankelijkheid, hebben de advocaten eraan herinnerd dat hun deontologische regels, anders dan bij de andere beroepsorden, niet bij koninklijk besluit zijn vastgelegd of goedgekeurd, maar vrij door de orde werden vastgelegd, onder controle van de Belgische en Europese hoven en rechtbanken.

Pour des raisons d'indépendance bien compréhensibles, les avocats ont rappelé que, contrairement aux autres ordres professionnels, leurs règles déontologiques n'étaient pas fixées ou approuvées par arrêté royal mais fixées librement par l'ordre, sous le contrôle des cours et tribunaux belges et européens.


2. Denkt u niet dat het, om redenen van onafhankelijkheid en onpartijdigheid, goed zou zijn uw ministerieel besluit van 27 januari 2009 over de Klachtencommissie in overleg met uw partners te herzien?

2. Ne pensez-vous pas, pour des raisons d'indépendance et d'impartialité, qu'il serait bon de revoir votre arrêté ministériel du 27 janvier 2009 sur la Commission de plaintes et en concertation avec vos partenaires?


Ofschoon de consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer statutair niet onafhankelijk is van de politiezone of van de directie waarin hij zijn taken uitoefent, beschikt hij bij de uitoefening van die taken overigens wel over een wettelijk gewaarborgde onafhankelijkheid (artikel 44/3, § 1, zevende lid, eerste zin, van de wet op het politieambt), die verhindert dat aan zijn tewerkstelling een einde wordt gemaakt om redenen die verband houden met de onafhankelijke uitoefening van de hem door de bestreden ...[+++]

Par ailleurs, bien que le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée ne soit pas statutairement indépendant de la zone de police ou de la direction dans laquelle il exerce ses missions, il dispose toutefois, dans l'exercice de ces missions, d'une indépendance garantie par la loi (article 44/3, § 1, alinéa 7, première phrase, de la loi sur la fonction de police), qui empêche de mettre un terme à son emploi pour des raisons liées à l'exercice indépendant des missions qui lui sont attribuées par la loi attaquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien er in de loop van de verdelingsprocedure redenen blijken te zijn die gerechtvaardigde twijfels doen ontstaan over de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de notaris-vereffenaar, kunnen zij alsnog aan de rechter diens vervanging vragen onder de voorwaarden bepaald in artikel 1211, § 1, van hetzelfde Wetboek.

Si la procédure de partage fait apparaître des motifs de nature à soulever des doutes légitimes sur l'indépendance et l'impartialité du notaire-liquidateur, elles peuvent encore en demander le remplacement au juge dans les conditions prévues à l'article 1211, § 1, du même Code.


Artsen Zonder Grenzen (AZG) distantieert zich sinds 2014 van institutionele ondersteuning (voornamelijk omwille van redenen van "ideologische onafhankelijkheid").

Depuis 2014 Médecins Sans Frontières (MSF) se distancie des soutiens institutionnels (principalement pour des raisons "d'indépendance idéologique").


De werkgever of de bevoegde overheid kan de overeenkomst met de consulent beëindigen, een einde stellen aan de statutaire tewerkstelling van de consulent of hem verwijderen uit zijn functie enkel om redenen die vreemd zijn aan zijn onafhankelijkheid of om redenen waaruit blijkt dat hij niet bekwaam is om zijn opdrachten uit te oefenen.

L'employeur ou l'autorité compétente ne peut rompre le contrat du conseiller, mettre fin à l'occupation statutaire du conseiller ou l'écarter de sa fonction que pour des motifs qui sont étrangers à son indépendance ou pour des motifs qui démontrent qu'il est incompétent à exercer ses missions.


Vervolgens ook op personeelsvlak, met de onmogelijkheid om voortaan nog een beroep te doen op de detachering van beambten van de NMBS, van Infrabel, van wijlen de NMBS-Holding, en dit om vermeende of in ieder geval overdreven redenen met betrekking tot de onafhankelijkheid van de beheerders van de klachtendossiers.

Sur le plan du personnel ensuite avec l'impossibilité de recourir dorénavant au détachement d'agents de la SNCB, d'Infrabel ou de feu la SNCB-Holding et ce, pour de prétendues ou en tout cas exagérées raisons d'indépendance des gestionnaires de dossiers de plaintes.


De tekst laat toe dat de notaris-vereffenaar zijn eigen vervanging vraagt, en dit omwille van de drie redenen vermeld in de bepaling (weigering, verhindering, twijfel over zijn partijdigheid of onafhankelijkheid).

Le libellé du texte permet au notaire-liquidateur de solliciter son propre remplacement, pour les trois causes énoncées par la disposition (refus, empêchement, difficultés liées à son impartialité et à son indépendance).


Ik zou graag de redenen kennen die het parket voor zijn beroep inroept, dus niet omdat ik de onafhankelijkheid van het parket in twijfel wil trekken, maar wel opdat de wetgever de wet eventueel zou kunnen verduidelijken.

J'aimerais connaître les raisons invoquées par le parquet pour son appel, non pas parce que je veux mettre en doute son indépendance mais afin que le législateur puisse éventuellement préciser la loi.


w