Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Data-bestuurde redenering
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
Opheffende reden
Reden
Reden van verschoning
Redenering bestuurd door gegevens
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "redenering houdt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

base technique du déclassement


documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


data-bestuurde redenering | redenering bestuurd door gegevens

raisonnement guidé par les données


beslissende reden | opheffende reden

argument déterminant | argument péremptoire


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


aandoeningen geclassificeerd onder I10 gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I10 précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze redenering houdt totaal geen rekening met deze risicohomeostase, en stelt veiligheid en gezondheid op het werk voor als een pure technische aangelegenheid, zonder menselijke factoren.

Ce raisonnement ignore totalement l'homéostasie du risque et présente la sécurité et la santé au travail comme une matière purement technique dénuée de tout facteur humain.


In zijn redenering houdt vorige spreker te weinig rekening met de technologische en medische vooruitgang.

Dans son raisonnement, l'intervenant précédent ne tient pas suffisamment compte des progrès technologiques et médicaux.


Om die reden houdt de uitvoering van de kaderrichtlijn inzake waterbeleid in België in dat er voor éénzelfde internationaal stroomgebied meerdere beheersplannen worden uitgewerkt door de drie Gewesten en de federale overheid (die dan bevoegd is voor de kustwateren en de internationale wateren).

Pour cette raison, la mise en oeuvre de la Directive-cadre sur l'eau en Belgique implique que, pour un même district hydrographique international, plusieurs plans de gestion soient élaborés par les trois Régions et par l'Administration fédérale (cette dernière étant compétente pour les eaux côtières et territoriales).


Om die reden houdt deze bepaling, zoals zij nu is geredigeerd, geen enkele garantie in voor de gewesten dat hun fiscaal beleid door vermeerderingen en verminderingen verbonden aan de eigen bevoegheden, waarvoor zij weliswaar exclusief bevoegd zijn, niet wordt doorkruist door federale regelgeving die deze fiscale maatregelen van gewesten neutraliseert.

C'est la raison pour laquelle la disposition en question, telle qu'elle est formulée à l'heure actuelle, ne garantit pas aux régions que leur politique fiscale, concrétisée par des augmentations et des réductions afférentes aux compétences propres, pour lesquelles elles sont pourtant seules compétentes, ne sera pas contrecarrée par une réglementation fédérale qui neutralise leurs mesures fiscales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze reden houdt de Dienst vreemdelingen zaken (DVZ) geen statistieken bij over de ingeroepen ziekten, noch bij de indiening van de aanvraag noch bij de administratieve beslissing.

Par conséquent, l’Office des étrangers (OE) ne tient pas de statistiques relatives aux maladies invoquées lors de l’introduction de la demande, ni lors de la décision administrative.


Louter en alleen om die reden houdt men België in stand.

Et c'est pour cette unique raison que l'on maintient la Belgique.


De gefactureerde ligduur van een patiënt die verblijft in een M bedindex van een ziekenhuis dat niet over een erkende M-dienst beschikt of voor een andere reden dan bevalling (buiten MDC 14) zal aan de CD-bedindexen worden toegekend, terwijl de gefactureerde ligduur in een gefinancierde bedindex (cf. onderdeel 3.3) van een verblijf in een ziekenhuis met erkende M bedden die is opgenomen voor een reden die verband houdt met de bevalling (MDC 14), aan een M bedindex zal worden toegekend.

La durée de séjour facturée d'un patient séjournant en index de lit M, dans un hôpital sans service M agréé ou pour une raison autre que l'accouchement (hors MDC 14), sera attribuée aux index de lits CD, tandis que la durée de séjour facturée en index de lit financé (cf. point 3.3) pour une raison liée à l'accouchement (MDC 14) sera attribuée au index de lit M pour autant que l'hôpital ait un service M agréé.


3° als de persoon die de nadelige maatregelen trof, de rechtsverhouding heeft beëindigd om een dringende reden, op voorwaarde dat het bevoegde rechtsorgaan die dringende reden voor ongegrond houdt en in strijd acht met de bepalingen van § 1.

3° si la personne qui a pris les mesures désavantageuses a cessé la relation de droit pour motifs graves, à condition que l'organe judiciaire compétent considère ces motifs graves comme non fondés et contraires aux dispositions du § 1.


Dat het PEB geen rekening houdt met opstijgen in de andere richting; dat het geen rekening houdt met de grootste overlast op de as van de banen; dat het geen rekening houdt met de verlenging van de start- en landingsbaan en om deze reden in tegenspraak is met het effectenonderzoek waarvan de aanbevelingen dus worden ontkend; dat volgens bepaalde onder hen men ten minsten rekening moet houden met de bedoelde aanbevelingen;

Que Le PEB ne prendrait pas en compte les décollages en sens inverse; qu'il ne prend pas en compte les nuisances plus importantes sous l'axe des trajectoires; qu'il ne prend pas en compte l'allongement de la piste et que pour ce motif, il contredit l'étude d'incidences dont il méconnaît enfin les recommandations; que selon certains d'entre eux, il conviendrait, à tout le moins de tenir compte des recommandations dont question;


De beoordeling door de dienst van de geldige reden, houdt rekening met het feit dat de niet-aanbieding intussen het verlies van een daadwerkelijke tewerkstellingsmogelijkheid tot gevolg kan gehad hebben.

L'appréciation du motif valable par le service, tient compte du fait que la non présentation à pu avoir, entre-temps, comme conséquence la perte d'une possibilité effective d'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenering houdt' ->

Date index: 2024-12-12
w