Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redenering kunnen provincies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belang ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van dezelfde redenering kunnen provincies (en gemeenten en andere openbare rechtspersonen) worden betrokken bij het beheer van een gemeenschap- of gewestmaterie en kunnen de gemeenschappen en de gewesten de vorm van de medewerking bepalen, met dien verstande dat de provincies (en de gemeenten) niet verplicht kunnen worden die materie gemeenschappelijk te regelen of deel te nemen aan een bijzonder daartoe opgerichte instelling (4).

Sur la base du même raisonnement, les provinces (ainsi que les communes et d'autres personnes morales publiques) peuvent être associées à la gestion d'une matière communautaire ou régionale et les communautés et les régions peuvent déterminer la forme de la collaboration, étant entendu que les provinces (et les communes) ne peuvent être contraintes ni de régler cette matière en commun ni de participer à une institution spécialement créée pour la régler (4).


Op grond van dezelfde redenering kunnen provincies (en gemeenten en andere openbare rechtspersonen) worden betrokken bij het beheer van een gemeenschap- of gewestmaterie en kunnen de gemeenschappen en de gewesten de vorm van de medewerking bepalen, met dien verstande dat de provincies (en de gemeenten) niet verplicht kunnen worden die materie gemeenschappelijk te regelen of deel te nemen aan een bijzonder daartoe opgerichte instelling (4).

Sur la base du même raisonnement, les provinces (ainsi que les communes et d'autres personnes morales publiques) peuvent être associées à la gestion d'une matière communautaire ou régionale et les communautés et les régions peuvent déterminer la forme de la collaboration, étant entendu que les provinces (et les communes) ne peuvent être contraintes ni de régler cette matière en commun ni de participer à une institution spécialement créée pour la régler (4).


4. veroordeelt in de scherpste bewoordingen de moordpartijen, misdaden tegen de menselijkheid en daden van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes die nog altijd in de oostelijke provincies worden gepleegd; verzoekt om deze reden alle bevoegde autoriteiten onverwijld actie te ondernemen zodat de daders worden vervolgd, en roept de VN-Veiligheidsraad nogmaals op om met spoed alle nodige maatregelen te nemen waarmee verdere aanvallen op de burgerbevolking van de oostelijke provincies van de DRC daadwerkelijk ...[+++]

4. déplore, dans les termes les plus vifs, les massacres, les crimes contre l'humanité et les actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes-filles qui perdurent dans les provinces de l'Est; demande à cet égard à toutes les autorités compétentes de traduire systématiquement en justice les coupables et invite de nouveau le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre d'urgence toutes mesures susceptibles d'empêcher réellement quiconque de s'attaquer encore aux populations civiles dans les provinces orientales de la RDC; ...[+++]


In antwoord op de vraag van het geacht lid heb ik de eer het volgende mee te delen : - op basis van de tot op heden beschikbare gegevens is er geen reden om aan te nemen dat er in de voorbije jaren een belangrijke overdracht heeft plaatsgehad van melkquota vanuit Luxemburg naar de andere provincies of vanuit de Ardennen naar andere gebieden; - het is maar vanaf de huidige quotaperiode dat vastgesteld wordt dat enkele Waalse producenten zich op een tweede produktieeenheid, gelegen in Vlaanderen, installeren teneinde de verplaatsing va ...[+++]

En réponse à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui communiquer ce qui suit : - sur la base des informations disponibles jusqu'à présent, il n'y a pas de raisons de supposer que, dans le passé, il y ait eu un transfert important de quotas laitiers du Luxembourg vers d'autres provinces ou des Ardennes vers d'autres régions. - ce n'est qu'à partir de la présente période d'application des quotas laitiers qu'il a été constaté que quelques producteurs wallons s'installaient sur une seconde unité de production située en Flandre pour pouvoir demander le déplacement du quota laitier de l'unité de production située en Wal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik deel het geachte lid dus mee dat ik het initiatief genomen heb om contact op te nemen met de minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken van het Waalse Gewest om te bepalen of de provincies, om dezelfde reden als de gemeenten, niet zelf reglementeringen inzake reiskosten zouden kunnen nemen.

J'informe dès lors l'honorable membre que j'ai pris l'initiative de contacter le ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique de la Région wallonne afin de déterminer si les provinces, au même titre que les communes, ne pourraient pas elles-mêmes prendre des réglementations en matière de frais de parcours.




D'autres ont cherché : redenering kunnen provincies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenering kunnen provincies' ->

Date index: 2024-03-06
w