Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redevoering herhaaldelijk gesproken over " (Nederlands → Frans) :

2. a) Over welke thema's heeft u gesproken? b) Kan u uw redevoering bekend maken? c) Zo neen, waarom niet?

2. a) Quels thèmes avez-vous abordés? b) Peut-on prendre connaissance de votre allocution? c) Dans la négative, pourquoi pas?


b) Herhaaldelijk wordt in de tekstvoorstellen gesproken over conditionele tariefverminderingen waarover speciale informatie moet worden gegeven (prospectus, afschrijvingsschema,...).

b) À plusieurs reprises dans les propositions de texte, on parle de réductions de taux conditionnelles qui doivent faire l'objet d'une information particulière (prospectus, tableau d'amortissement,...).


b) Herhaaldelijk wordt in de tekstvoorstellen gesproken over conditionele tariefverminderingen waarover speciale informatie moet worden gegeven (prospectus, afschrijvingsschema,...).

b) À plusieurs reprises dans les propositions de texte, on parle de réductions de taux conditionnelles qui doivent faire l'objet d'une information particulière (prospectus, tableau d'amortissement,...).


Ik heb in dit Parlement herhaaldelijk gesproken over de noodzaak om de Lissabonstrategie nieuw leven in te blazen. De Europese Unie heeft te lang politieke en institutionele hervormingen nagestreefd met een energie en een vastberadenheid die ze niet heeft kunnen opbrengen voor het doorvoeren van economische hervormingen.

Je me suis à maintes reprises exprimé au sein de cette Assemblée sur la nécessité de donner un nouveau souffle à la stratégie de Lisbonne. Depuis trop longtemps, l’Union européenne mène des réformes politiques et institutionnelles avec un degré d’énergie et de détermination qu’elle n’a tout simplement jamais pu rassembler en vue d’une réforme économique.


Ik heb in dit Parlement herhaaldelijk gesproken over de noodzaak om de Lissabonstrategie nieuw leven in te blazen. De Europese Unie heeft te lang politieke en institutionele hervormingen nagestreefd met een energie en een vastberadenheid die ze niet heeft kunnen opbrengen voor het doorvoeren van economische hervormingen.

Je me suis à maintes reprises exprimé au sein de cette Assemblée sur la nécessité de donner un nouveau souffle à la stratégie de Lisbonne. Depuis trop longtemps, l’Union européenne mène des réformes politiques et institutionnelles avec un degré d’énergie et de détermination qu’elle n’a tout simplement jamais pu rassembler en vue d’une réforme économique.


We hebben binnen het Europees Parlement herhaaldelijk gesproken over de ontoereikende toegankelijkheid van bepaalde medicijnen, zoals medicijnen voor de behandeling van kanker of zogenoemde zeldzame ziekten.

Nous avons discuté à plusieurs reprises, au sein du Parlement européen, de l’accès insuffisant à certains médicaments, par exemple aux traitements contre le cancer ou contre des maladies dites rares.


U hebt in uw redevoering herhaaldelijk gesproken over de dubbele bron waaruit de Europese Unie haar legitimiteit put: de Raad is een bron van legitimiteit en het Europees Parlement is een bron van legitimiteit.

Dans votre discours, vous avez évoqué à plusieurs reprises les deux sources de légitimité de l’Union européenne, à savoir le Conseil et le Parlement.


Tijdens het debat is herhaaldelijk gesproken over de wijze waarop we een kenniseconomie tot stand proberen te brengen en ik ben het met de parlementsleden eens dat onderwijs, evenals onderzoek en ontwikkeling, de sleutel is.

Il y a eu de nombreuses contributions tout au long du débat sur la manière dont nous traitons la question de la création d’une économie de la connaissance et je pense que les députés ont eu raison de souligner que l’éducation est un aspect clé, de même que les investissements dans la recherche et le développement.


In het jaarverslag 1999 van de Ombudsdienst bij De Post wordt herhaaldelijk gesproken over nieuwe mogelijkheden voor De Post op basis van de aanpassing van de nationale wetgeving aan de Europese richtlijnen, een geliberaliseerde markt en dergelijke meer.

Dans son rapport annuel 1999, le Service de médiation de La Poste évoque, à de nombreuses reprises, les nouvelles possibilités qui s'offrent à La Poste sur la base de l'adaptation de la législation nationale aux directives européennes, de la libéralisation du marché, etc.


Aangezien in de loop van het debat herhaaldelijk is gesproken over de rechten van de patiënt, in het bijzonder het recht op informatie, heb ik geprobeerd het in dit amendement te omschrijven.

Puisqu'au cours de nos discussions, nous avons très souvent fait état non seulement des droits du patient en général, mais aussi de ce droit à l'information, j'ai essayé de formuler celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redevoering herhaaldelijk gesproken over' ->

Date index: 2024-12-02
w