Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redevoering in berlijn gezegd heeft " (Nederlands → Frans) :

Dat betekent echter niet in alle gevallen automatisch een perspectief op toetreding, zoals de Franse premier De Villepin vandaag in zijn redevoering in Berlijn gezegd heeft.

Cela ne signifie cependant pas que chaque pays a automatiquement une chance de devenir membre, ainsi que l'a déclaré aujourd'hui le Premier ministre français, M. de Villepin, dans son discours à Berlin.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, Commissievoorzitter Barroso heeft al in 2004 op een grote cultuurconferentie in Berlijn gezegd dat het er bij een Europees cultuurbeleid om hoort te gaan Europa een ziel te geven.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en 2004, lors d’une grande conférence culturelle à Berlin, le président Barroso a déclaré que la politique culturelle européenne avait pour objet de donner une âme à l’Europe.


Geachte dames en heren, de president van India, Abdul Kalam, heeft hier op 25 april jl. in zijn verstandige redevoering onder andere gezegd dat “een rechtvaardig hart” noodzakelijk is om tot duurzame en vreedzame oplossingen te komen.

Mesdames et Messieurs, dans son discours au Parlement le 25 avril de cette année, le président indien Abdul Kalam a déclaré, entre autres choses, qu’une solution durable exigeait une «droiture de cœur», un message qui a été salué par des ovations de votre part.


Gelukkig heeft de overgrote meerderheid van het Europees Parlement ´nee´ gezegd. Als iemand nog twijfels heeft over wie de verantwoordelijkheid heeft, hoeft hij alleen maar te luisteren naar de redevoering van de vertegenwoordiger van het Tsjechisch voorzitterschap. Deze redevoering wordt gekenmerkt door dogmatisch neoliberalisme, door dwangvoorstellingen, verwaandheid en pogingen om op een goedkope manier de Europese burgers om de ...[+++]

Heureusement, le Parlement européen s’y est opposé à une large majorité. Il suffit aux personnes ayant des doutes quant au responsable de cette situation d’écouter le discours du représentant de la présidence tchèque: néo-libéralisme dogmatique, idéologie pure et dure, arrogance et tentative bon marché pour tromper les citoyens européens.


Gelukkig heeft de overgrote meerderheid van het Europees Parlement ´nee´ gezegd. Als iemand nog twijfels heeft over wie de verantwoordelijkheid heeft, hoeft hij alleen maar te luisteren naar de redevoering van de vertegenwoordiger van het Tsjechisch voorzitterschap. Deze redevoering wordt gekenmerkt door dogmatisch neoliberalisme, door dwangvoorstellingen, verwaandheid en pogingen om op een goedkope manier de Europese burgers om de ...[+++]

Heureusement, le Parlement européen s’y est opposé à une large majorité. Il suffit aux personnes ayant des doutes quant au responsable de cette situation d’écouter le discours du représentant de la présidence tchèque: néo-libéralisme dogmatique, idéologie pure et dure, arrogance et tentative bon marché pour tromper les citoyens européens.


Ik wijs erop dat getrouwheid aan die waarden niet heeft verhinderd dat de vroegere Franse president Mitterrand twee dagen voor het einde van zijn ambtstermijn in Berlijn een redevoering voor de Duitse Bundestag heeft gehouden waarin ook begrip en verzoening aan de orde waren.

La fidélité à ces valeurs n'a pas empêché l'ancien président de la France, M. Mitterrand, de tenir, deux jours avant la fin de son mandat, à Berlin, devant le Bundestag, un discours abordant les questions de la tolérance et de la réconciliation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redevoering in berlijn gezegd heeft' ->

Date index: 2023-04-19
w