Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds 12 richtlijnen » (Néerlandais → Français) :

[12] De gemeenschapswetgeving verschaft reeds een aantal rechten, bijvoorbeeld die welke zijn vastgelegd in Richtlijn 2003/109/EG (langdurig ingezetenen), Verordening (EG) nr. 859/2003 van de Raad tot uitbreiding van de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1408/71 (coördinatie van de sociale zekerheid) en de twee antidiscriminatierichtlijnen (Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG).

[12] La législation communautaire prévoit déjà un certain nombre de droits, par exemple ceux prévus par la directive 2003/109/CE du Conseil (résidents de longue durée), règlement (CE) n° 859/2003 du Conseil étendant les dispositions du règlement (CEE) n° 1408/71 (coordination de la sécurité sociale) et les deux directives sur l’anti-discrimination (directives 2000/43/CE et 200/78/CE).


Voormelde bepalingen uit het Verdrag hebben in de loop der jaren verder geleid tot de uitbouw van een specifiek Europees normenapparaat met betrekking tot gelijke behandeling van mannen en vrouwen, dat momenteel reeds 12 richtlijnen, 5 aanbevelingen en 14 resoluties omvat.

Au fil des ans, les dispositions mentionnées dans le Traité ont conduit à la construction d'un ensemble de normes européennes détaillées en relation avec l'égalité de traitement entre hommes et femmes, qui contient actuellement 12 directives, 5 recommandations et 14 résolutions.


Voormelde bepalingen uit het Verdrag hebben in de loop der jaren verder geleid tot de uitbouw van een specifiek Europees normenapparaat met betrekking tot gelijke behandeling van mannen en vrouwen, dat momenteel reeds 12 richtlijnen, 5 aanbevelingen en 14 resoluties omvat.

Au fil des ans, les dispositions mentionnées dans le Traité ont conduit à la construction d'un ensemble de normes européennes détaillées en relation avec l'égalité de traitement entre hommes et femmes, qui contient actuellement 12 directives, 5 recommandations et 14 résolutions.


12. wijst er nogmaals op dat het terugdringen van het aantal gevallen van te late omzetting een reeds lang bestaande topprioriteit van de Commissie is en een van de topprioriteiten moet blijven; neemt er nota van dat er in 2013 minder richtlijnen moesten worden omgezet (74) in vergelijking met 2011 (131); benadrukt echter dat er in 2013 meer richtlijnen moesten worden omgezet in vergelijking met 2012 (74 ten opzichte van 56 in 20 ...[+++]

12. rappelle que la réduction des retards de transposition constitue depuis longtemps l'une des priorités absolues de la Commission et qu'elle doit le rester; note la réduction du nombre de directives à transposer en 2013 (74) par rapport à 2011 (131); souligne néanmoins l'augmentation du nombre de directives à transposer en 2013 par rapport à 2012 (74 par rapport à 56 en 2012);


(12) Deze richtlijn dient evenwel niet van toepassing te zijn op verzekeringsondernemingen die reeds onder de Richtlijnen 73/239/EEG of 2002/83/EG vallen; teneinde echter de financiële soliditeit van verzekeringsondernemingen die tevens herverzekeringsactiviteiten uitoefenen te waarborgen, en ervoor te zorgen dat wat de kapitaalbehoeften van deze verzekeringsondernemingen betreft naar behoren rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van deze activiteiten, dienen de bepalingen van deze richtlijn met betrekking tot de solvabiliteitsmarge van herverzekeringsondernemi ...[+++]

(12) En revanche, la présente directive ne devrait pas s'appliquer aux entreprises d'assurance relevant des directives 73/239/CEE et 2002/83/CE. Toutefois, afin de garantir la solidité financière des entreprises d'assurance qui exercent aussi une activité de réassurance et de veiller à ce que la spécificité de cette activité soit dûment prise en considération dans leurs exigences de fonds propres, il conviendrait que les dispositions relatives à la marge de solvabilité des entreprises de réassurance contenues dans la présente directive s'appliquent également aux opérations de réassurance des entreprises d'assurance en question, dès lors que ces opérations représentent une part i ...[+++]


[12] De gemeenschapswetgeving verschaft reeds een aantal rechten, bijvoorbeeld die welke zijn vastgelegd in Richtlijn 2003/109/EG (langdurig ingezetenen), Verordening (EG) nr. 859/2003 van de Raad tot uitbreiding van de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1408/71 (coördinatie van de sociale zekerheid) en de twee antidiscriminatierichtlijnen (Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG).

[12] La législation communautaire prévoit déjà un certain nombre de droits, par exemple ceux prévus par la directive 2003/109/CE du Conseil (résidents de longue durée), règlement (CE) n° 859/2003 du Conseil étendant les dispositions du règlement (CEE) n° 1408/71 (coordination de la sécurité sociale) et les deux directives sur l’anti-discrimination (directives 2000/43/CE et 200/78/CE).


(6) Het is kredietinstellingen op grond van punt 5 van bijlage I bij Richtlijn 2000/12/EG reeds toegestaan betaalmiddelen, met inbegrip van elektronisch geld, uit te geven en te beheren en deze werkzaamheden in de gehele Gemeenschap uit te oefenen in het kader van de wederzijdse erkenning en van het uitgebreide stelsel voor het bedrijfseconomisch toezicht waaraan zij krachtens de Europese richtlijnen voor het bankwezen onderworpen zijn.

(6) Les établissements de crédit, en vertu du point 5 de l'annexe I de la directive 2000/12/CE, sont déjà autorisés à émettre et à gérer des moyens de paiement, y compris la monnaie électronique, et à exercer ces activités à l'échelle communautaire dans le cadre de la reconnaissance mutuelle et du système de surveillance prudentielle globale qui leur est applicable en vertu des directives bancaires européennes.


(6) Het is kredietinstellingen op grond van punt 5 van bijlage I bij Richtlijn 2000/12/EG reeds toegestaan betaalmiddelen, met inbegrip van elektronisch geld, uit te geven en te beheren en deze werkzaamheden in de gehele Gemeenschap uit te oefenen in het kader van de wederzijdse erkenning en van het uitgebreide stelsel voor het bedrijfseconomisch toezicht waaraan zij krachtens de Europese richtlijnen voor het bankwezen onderworpen zijn.

(6) Les établissements de crédit, en vertu du point 5 de l'annexe I de la directive 2000/12/CE, sont déjà autorisés à émettre et à gérer des moyens de paiement, y compris la monnaie électronique, et à exercer ces activités à l'échelle communautaire dans le cadre de la reconnaissance mutuelle et du système de surveillance prudentielle globale qui leur est applicable en vertu des directives bancaires européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds 12 richtlijnen' ->

Date index: 2021-06-28
w