Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds aangehaalde vierde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8.1. Inzoverre met verdragsbepaling in de zin van de in te voegen vierde paragraaf, een bepaling van Europees gemeenschapsrecht wordt bedoeld, moet eraan worden herinnerd dat uit het reeds aangehaalde Simmenthal-arrest van het Europees Hof van Justitie volgt dat de verplichting voor de nationale rechter zorg te dragen voor de volle werking van het gemeenschapsrecht met zich kan brengen dat hij zo nodig, op eigen gezag, elke strijdige bepaling van de — zelfs latere — nationale wetgeving buiten toepassing moet laten, zonder dat hij de v ...[+++]

8.1. Dans la mesure où une disposition conventionnelle, au sens du paragraphe 4 proposé, vise une disposition du droit communautaire européen, il faut rappeler qu'il ressort de l'arrêt Simmenthal rendu par la Cour de justice des Communautés européennes que l'obligation pour le juge national d'assurer le plein effet du droit communautaire peut avoir pour conséquence qu'il doive laisser au besoin inappliquée, de sa propre autorité, toute disposition contraire de la législation nationale, même postérieure, sans qu'il ait à demander ou à ...[+++]


8.1. Inzoverre met verdragsbepaling in de zin van de in te voegen vierde paragraaf, een bepaling van Europees gemeenschapsrecht wordt bedoeld, moet eraan worden herinnerd dat uit het reeds aangehaalde Simmenthal-arrest van het Europees Hof van Justitie volgt dat de verplichting voor de nationale rechter zorg te dragen voor de volle werking van het gemeenschapsrecht met zich kan brengen dat hij zo nodig, op eigen gezag, elke strijdige bepaling van de — zelfs latere — nationale wetgeving buiten toepassing moet laten, zonder dat hij de v ...[+++]

8.1. Dans la mesure où une disposition conventionnelle, au sens du paragraphe 4 proposé, vise une disposition du droit communautaire européen, il faut rappeler qu'il ressort de l'arrêt Simmenthal rendu par la Cour de justice des Communautés européennes que l'obligation pour le juge national d'assurer le plein effet du droit communautaire peut avoir pour conséquence qu'il doive laisser au besoin inappliquée, de sa propre autorité, toute disposition contraire de la législation nationale, même postérieure, sans qu'il ait à demander ou à ...[+++]


Mevrouw Nyssens verwijst naar de reeds aangehaalde brief van verschillende advocaten, die hierover schrijven : « De redactie van het tweede en het vierde lid van artikel 488bis, b), § 6, lijkt ons ongelukkig en kan tot reële interpretatieproblemen leiden.

Mme Nyssens renvoie au courrier déjà cité de plusieurs avocats, qui écrivent à ce sujet : « La rédaction des alinéas 2 et 4 de l'article 488bis, b), § 6, nous paraît malheureuse et risque de poser de réels problèmes d'interprétation.


Mevrouw Nyssens verwijst naar de reeds aangehaalde brief van verschillende advocaten, die hierover schrijven : « De redactie van het tweede en het vierde lid van artikel 488bis, b), § 6, lijkt ons ongelukkig en kan tot reële interpretatieproblemen leiden.

Mme Nyssens renvoie au courrier déjà cité de plusieurs avocats, qui écrivent à ce sujet : « La rédaction des alinéas 2 et 4 de l'article 488bis, b), § 6, nous paraît malheureuse et risque de poser de réels problèmes d'interprétation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de derde plaats moet de maatregel de begunstigde een voordeel verschaffen en in de vierde plaats moet hij de mededinging vervalsen of dreigen te vervalsen (arrest Fallimento Traghetti del Mediterraneo, reeds aangehaald, punt 31 en aldaar aangehaalde rechtspraak, en arrest van 29 maart 2012, 3M Italia, C-417/10, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 37).

Troisièmement, elle doit accorder un avantage à son bénéficiaire. Quatrièmement, elle doit fausser ou menacer de fausser la concurrence (arrêts Fallimento Traghetti del Mediterraneo, précité, point 31 et jurisprudence citée, ainsi que du 29 mars 2012, 3M Italia, C-417/10, non encore publié au Recueil, point 37).


E. overwegende dat – zoals vermeld in het reeds aangehaalde vierde voortgangsverslag over cohesie – in de dertien cohesielanden de groei van het BBP per inwoner tussen 1995 en 2002, met een jaarlijks percentage van 3,6%, groter is geweest dan in de Europese Unie van vijftien lidstaten, waar het gemiddelde jaarlijkse percentage van de groei van het BBP slechts 2,2% bedroeg;

E. considérant que conformément au quatrième rapport intermédiaire sur la cohésion, précité, entre 1995 et 2002, dans les treize pays de la cohésion, la croissance du PIB par habitant a été supérieure à celle de l'Union européenne des Quinze, avec un taux annuel de 3,6% par rapport à une moyenne de 2,2% annuels dans cette dernière ;


E. overwegende dat – zoals vermeld in het reeds aangehaalde vierde voortgangsverslag over cohesie – in de dertien cohesielanden de groei van het BBP per inwoner tussen 1995 en 2002, met een jaarlijks percentage van 3,6%, groter is geweest dan in de Europese Unie van vijftien lidstaten, waar het gemiddelde jaarlijkse percentage van de groei van het BBP slechts 2,2% bedroeg;

E. considérant que conformément au quatrième rapport intermédiaire sur la cohésion, précité, entre 1995 et 2002, dans les treize pays de la cohésion, la croissance du PIB par habitant a été supérieure à celle de l'Union européenne des Quinze, avec un taux annuel de 3,6% par rapport à une moyenne de 2,2% annuels dans cette dernière ;


M. overwegende dat in de reeds aangehaalde vierde oplage van de EU-richtsnoeren (2006) de inzet van twee verpleegsters in de borstzorg per borstafdeling wordt aanbevolen , maar er voor deze beroepsgroep tot op heden geen algemeen erkende opleidingseisen bestaan,

M. considérant que la quatrième édition des lignes directrices européennes précitées (2006) recommande la présence de deux infirmières spécialisées en soins mammaires par unité de traitement , mais qu'il n'existe pour l'instant aucun profil général de formation reconnu pour cette profession,


M. overwegende dat in de reeds aangehaalde vierde oplage van de EU-richtsnoeren (2006) de inzet van twee verpleegsters in de borstzorg per borstafdeling wordt aanbevolen , maar er voor deze beroepsgroep tot op heden geen algemeen erkende opleidingseisen bestaan,

M. considérant que la quatrième édition des lignes directrices européennes précitées (2006) recommande la présence de deux infirmières spécialisées en soins mammaires par unité de traitement , mais qu'il n'existe pour l'instant aucun profil général de formation reconnu pour cette profession,




Anderen hebben gezocht naar : reeds aangehaalde vierde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds aangehaalde vierde' ->

Date index: 2024-06-13
w