Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds aangenomen richtlijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen

les règlements,les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tekst bevat de wijzigingen die moeten worden aangebracht in twee reeds aangenomen O.N.P.-richtlijnen om ze aan de geliberaliseerde context aan te passen.

Ce texte présente les modifications à apporter à deux directives O.N.P. déjà adoptées afin de les adapter à l'environnement libéralisé.


De tekst bevat de wijzigingen die moeten worden aangebracht in twee reeds aangenomen O.N.P.-richtlijnen om ze aan de geliberaliseerde context aan te passen.

Ce texte présente les modifications à apporter à deux directives O.N.P. déjà adoptées afin de les adapter à l'environnement libéralisé.


Uit de initiatieven die tot nu toe in dit verband zijn genomen, is gebleken dat er nog steeds veel obstakels uit de weg geruimd moeten worden. De Commissie zou er dan ook goed aan doen om allereerst een complete technische harmonisatie uit te voeren en te zorgen dat de reeds aangenomen richtlijnen volledig worden omgezet.

Les initiatives déjà prises à cet égard ont montré qu’il subsistait de nombreux obstacles à surmonter et que la Commission serait bien inspirée de réaliser avant tout une harmonisation technique complète et de garantir la pleine transposition des directives adoptées.


De Raad van de Europese Unie bereikte in juli 1997 overeenstemming over een procedure inzake de toepassing in het Verenigd Koninkrijk van richtlijnen die in het kader van het Sociale Protocol reeds waren aangenomen of die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam nog konden worden aangenomen.

Le Conseil de l'Union européenne a convenu en juillet 1997 d'une procédure pour l'application au Royaume Uni des directives déjà adoptées dans le cadre du Protocole social ou qui pourraient être adoptées avant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van de Europese Unie bereikte in juli 1997 overeenstemming over een procedure inzake de toepassing in het Verenigd Koninkrijk van richtlijnen die in het kader van het Sociale Protocol reeds waren aangenomen of die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam nog konden worden aangenomen.

Le Conseil de l'Union européenne a convenu en juillet 1997 d'une procédure pour l'application au Royaume Uni des directives déjà adoptées dans le cadre du Protocole social ou qui pourraient être adoptées avant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam.


Alle maatregelen lijken even belangrijk, en de Commissie zegt niet wat er moet gebeuren als de reeds aangenomen richtlijnen, aanbevelingen en resoluties niet nageleefd worden.

Elle semble tout mettre sur le même plan et n'indique pas quelles sont les mesures prises lorsque les directives, recommandations et résolutions déjà adoptées ne sont pas respectées.


7. verlangt van de Commissie een gedetailleerd verslag waarin wordt aangegeven in welke lidstaten en in welke sectoren belemmeringen voor de interne markt bestaan; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit verband de reeds aangenomen richtlijnen voor de opheffing van alle bestaande belemmeringen voor de interne markt versneld af te handelen, met name in de sector markten van produkten en diensten, maar ook in de belastingsector;

7. invite la Commission à présenter un rapport détaillé sur les États membres et les secteurs dans lesquels le marché intérieur se heurte à des obstacles; invite dès lors la Commission et les États membres à accélérer la mise en œuvre des directives déjà adoptées quant à l'élimination de tous les obstacles actuels au marché intérieur, notamment dans le domaine des marchés des produits et services ainsi qu'en matière fiscale;


7. verlangt van de Commissie een gedetailleerd verslag waarin wordt aangegeven in welke lidstaten en in welke sectoren belemmeringen voor de interne markt bestaan; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit verband de reeds aangenomen richtlijnen voor de opheffing van alle bestaande belemmeringen voor de interne markt versneld af te handelen, met name in de sector markten van produkten en diensten, maar ook in de belastingsector;

7. invite la Commission à présenter un rapport détaillé renseignant les États membres et les secteurs dans lesquels le marché intérieur se heurte à des obstacles; invite dès lors la Commission et les États membres à accélérer la mise en œuvre des directives déjà adoptées quant à l'élimination de tous les obstacles actuels au marché intérieur, notamment dans le domaine des marchés des produits et services ainsi qu'en matière fiscale;


4. verzoekt de Commissie een evaluatieverslag op te stellen over de naleving door de lidstaten van reeds aangenomen resoluties, aanbevelingen en richtlijnen, in het bijzonder de aanbeveling van de Raad van 31 maart 1992 betreffende kinderopvang, en de resolutie van de Raad van 29 juni 2000 betreffende een evenwichtige deelname van mannen en vrouwen aan het beroeps- en gezinsleven; op basis van dit verslag kan duidelijker in kaart gebracht worden welke acties urgent zijn in het kader van het programma ter uitvoering van de communautai ...[+++]

4. demande que la Commission présente un rapport d'évaluation sur le respect, par les États membres, des résolutions, recommandations et directives déjà adoptées, en particulier la recommandation du Conseil du 31 mars 1992 , concernant la garde des enfants, et la résolution du Conseil du 29 juin 2000 relative à la participation équilibrée des femmes et des hommes à la vie professionnelle et familiale; ce rapport permettra de cibler les actions urgentes à mener dans le cadre du programme de mise en œuvre de la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes;


Naast die 47 dossiers zijn er nog 6 richtlijnen die na 27 februari 2001 aangenomen zijn en die nu reeds omgezet zijn (bijlage 4).

Outre ces 47 dossiers, 6 directives adoptées après le 27 février 2001 ont déjà été transposées (annexe 4).




D'autres ont cherché : reeds aangenomen richtlijnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds aangenomen richtlijnen' ->

Date index: 2024-02-05
w