Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangig gemaakt worden
Bij het Gerecht aanhangig gemaakte zaak

Vertaling van "reeds aanhangig gemaakte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

principe de la priorité de la saisine


bij het Gerecht aanhangig gemaakte zaak

affaire dont est saisi le Tribunal


de zaak is geldig aanhangig gemaakt bij een bepaalde rechtbank

tribunal valablement saisi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op de reeds aanhangig gemaakte vorderingen tot schadevergoeding, waarvoor nog geen in kracht van gewijsde gegane uitspraak bestaat ».

« Les dispositions du présent chapitre sont applicables aux poursuites en dommages-intérêts déjà engagées, mais n'ayant pas encore fait l'objet d'un jugement passé en force de chose jugée ».


Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepalingen met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, in zoverre de artikelen 42 tot 45 van het decreet van 19 december 1998, door artikel 46 van hetzelfde decreet, van toepassing worden verklaard op reeds aanhangig gemaakte vorderingen tot schadevergoeding waarover nog geen in kracht van gewijsde gegane uitspraak bestaat.

La Cour est interrogée au sujet de la compatibilité des dispositions en cause avec le principe d'égalité et de non-discrimination, combiné ou non avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, en ce que les articles 42 à 45 du décret du 19 décembre 1998 sont déclarés applicables, par l'article 46 du même décret, aux actions en dommages et intérêts pendantes qui n'ont pas encore fait l'objet d'un jugement passé en force de chose jugée.


De verzoeker of zijn advocaat dient de wijziging in per aangetekende brief, gericht aan de commissie; zij vermelden daarin de reeds aanhangig gemaakte zaak.

Le demandeur ou son avocat introduit la demande modifiée, par lettre recommandée adressée à la commission; il y mentionne l'affaire pendante.


De verzoeker of zijn advocaat dient de wijziging in per aangetekende brief, gericht aan de commissie; zij vermelden daarin de reeds aanhangig gemaakte zaak.

Le demandeur ou son avocat introduit la demande modifiée, par lettre recommandée adressée à la commission; il y mentionne l'affaire pendante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verandering van verblijfplaats brengt met zich dat de zaak aan die rechtbank wordt onttrokken en verwezen wordt naar de jeugdrechtbank van het arrondissement waar de nieuwe verblijfplaats zich bevindt, tenzij de jeugdrechter, het openbaar ministerie of de ouders vragen dat de zaak aanhangig blijft bij de jeugdrechtbank waar ze reeds aanhangig gemaakt werd.

Le changement de résidence entraîne le dessaisissement de ce tribunal au profit du tribunal de la jeunesse de l'arrondissement où est située la nouvelle résidence sauf si le juge de la jeunesse, le ministère public ou les parents demandent le maintien de la saisine du tribunal de la jeunesse déjà saisi.


“Ingeval de federale procureur een in § § 1 tot 1/2 bedoeld verzoek of advies van Eurojust ontvangt, doet hij dit verzoek of advies ofwel toekomen aan de procureur des Konings indien de zaak bij hem reeds aanhangig is gemaakt of, in de gevallen bedoeld in de artikelen 479 en volgende van het Wetboek van strafvordering, aan de reeds geadieerde procureur-generaal, ofwel behandelt hij het verzoek of het advies zelf indien het reeds bij hem aanhangig is gemaakt”.

“Lorsqu’il reçoit une demande ou un avis d’Eurojust visé aux § § 1 à 1/2, le procureur fédéral transmet cette demande ou avis au procureur du Roi si celui-ci est déjà saisi de l’affaire ou, dans les cas prévus par les articles 479 et suivants du Code d’instruction criminelle, au procureur général si celui-ci est déjà saisi, ou bien traite la demande ou l’avis lui-même s’il est déjà saisi”.


« Ingeval de federale procureur een in §§ 1 tot 1/2 bedoeld verzoek of advies van Eurojust ontvangt, doet hij dit verzoek of advies ofwel toekomen aan de procureur des Konings indien de zaak bij hem reeds aanhangig is gemaakt of, in de gevallen bedoeld in de artikelen 479 en volgende van het Wetboek van strafvordering, aan de reeds geadieerde procureur-generaal, ofwel behandelt hij het verzoek of het advies zelf indien het reeds bij hem aanhangig is gemaakt».

« Lorsqu'il reçoit une demande ou un avis d'Eurojust visé aux §§ 1 à 1/2, le procureur fédéral transmet cette demande ou avis au procureur du Roi si celui-ci est déjà saisi de l'affaire ou, dans les cas prévus par les articles 479 et suivants du Code d'instruction criminelle, au procureur général si celui-ci est déjà saisi, ou bien traite la demande ou l'avis lui-même s'il est déjà saisi».


Zulks wordt bevestigd door de in B.3 vermelde parlementaire voorbereiding van die bepaling : de maatregel geldt « voor reeds aanhangig gemaakte beroepen waarover nog niet is beslist », alsmede voor « beroepen waarover opnieuw zal worden beslist na een toekomstig vernietigingsarrest van de Raad van State ».

Ceci est confirmé par les travaux préparatoires relatifs à cette disposition, mentionnés en B.3 : la mesure s'applique aux « recours déjà pendants qui n'ont pas encore fait l'objet d'une décision », mais aussi aux « recours qui feront l'objet d'une nouvelle décision après un arrêt d'annulation du Conseil d'Etat à venir ».


Er wordt ook bepaald dat dit ook kan voor reeds aanhangig gemaakte beroepen waarover nog niet is beslist. En ook wordt de mogelijkheid voorzien voor de beroepen waarover opnieuw zal worden beslist na een toekomstig vernietigingsarrest van de Raad van State » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1800/1, p. 25).

Il est dit également qu'elle vaut aussi pour les recours déjà pendants qui n'ont pas encore fait l'objet d'une décision, ainsi que pour les recours qui feront l'objet d'une nouvelle décision après un arrêt d'annulation du Conseil d'Etat à venir » (Doc. parl., Parlement flamand, 2002-2003, n° 1800/1, p. 25).


1. Zijn er tegen de Rijksdienst voor pensioenen in toepassing van artikel 580, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek reeds geschillen aanhangig gemaakt bij de arbeidsrechtbanken of arbeidshoven om het saldo van, wegens berekenings- en cumulatieregels, overbodig betaalde bijdragen (eventueel inclusief de hiervoor betaalde interesten) terug te vorderen (eventueel vermeerderd met wettelijke en gerechtelijke interesten) ?

1. Les tribunaux du travail ou les cours du travail ont-ils déjà été saisis de litiges à l'encontre de l'Office national des pensions, en application de l'article 580, alinéa 1, du Code judiciaire, afin de lui réclamer le remboursement du solde des cotisations inutilement versées en raison des règles de calcul et de cumul (y compris, le cas échéant, les intérêts payés) (éventuellement majoré des intérêts légaux et judiciaires) ?




Anderen hebben gezocht naar : aanhangig gemaakt worden     reeds aanhangig gemaakte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds aanhangig gemaakte' ->

Date index: 2021-03-03
w