Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds bepaalde afspraken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder verduidelijkt de spreekster dat het Parlement steeds het initiatief kan nemen en vooruitgang boeken ook al zijn er reeds bepaalde afspraken gemaakt vanuit de regering.

L'intervenante précise en outre que le Parlement peut toujours prendre une initiative et réaliser des avancées en la matière, même si le gouvernement a déjà conclu certains accords.


Verder verduidelijkt de spreekster dat het Parlement steeds het initiatief kan nemen en vooruitgang boeken ook al zijn er reeds bepaalde afspraken gemaakt vanuit de regering.

L'intervenante précise en outre que le Parlement peut toujours prendre une initiative et réaliser des avancées en la matière, même si le gouvernement a déjà conclu certains accords.


In haar tweede tussentijds verslag (18) kwam de parlementaire commissie van onderzoek naar de georganiseerde criminaliteit in België reeds tot de vaststelling dat het openbaar ministerie, dat ingevolge het opportuniteitsbeginsel vrijelijk beschikt over het vervolgingsrecht, de mogelijkheid heeft om bepaalde afspraken te maken met personen die als daders of medeplichtigen betrokken zijn bij misdaden of wanbedrijven.

Dans son deuxième rapport intermédiaire (18), la commission d'enquête parlementaire sur la criminalité organisée en Belgique avait déjà constaté que le ministère public, qui, en application du principe d'opportunité, use librement du droit de poursuivre, peut conclure certains accords avec des personnes qui ont participé comme coauteurs ou complices à la perpétration de crimes ou de délits.


In haar tweede tussentijds verslag (18) kwam de parlementaire commissie van onderzoek naar de georganiseerde criminaliteit in België reeds tot de vaststelling dat het openbaar ministerie, dat ingevolge het opportuniteitsbeginsel vrijelijk beschikt over het vervolgingsrecht, de mogelijkheid heeft om bepaalde afspraken te maken met personen die als daders of medeplichtigen betrokken zijn bij misdaden of wanbedrijven.

Dans son deuxième rapport intermédiaire (18), la commission d'enquête parlementaire sur la criminalité organisée en Belgique avait déjà constaté que le ministère public, qui, en application du principe d'opportunité, use librement du droit de poursuivre, peut conclure certains accords avec des personnes qui ont participé comme coauteurs ou complices à la perpétration de crimes ou de délits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De niet naleving van de in paragraaf 1, tweede lid bedoelde bepaling, geeft aanleiding tot de toepassing van onderstaande maatregelen, behoudens het geval waarbij het eerste lid van de paragraaf 1 evenmin wordt nageleefd, in welk geval paragraaf 3 van toepassing is : 1° zolang de aanbesteder nog geen eindbeslissing nam en de opdracht nog niet heeft gesloten, het weren van de aanvragen tot deelneming of de offertes die als gevolg van zodanige handelingen, overeenkomsten of afspraken zijn ingediend; 2° wanneer de opdracht reeds is gesloten, de doo ...[+++]

Le non-respect de la disposition visée au paragraphe 1, alinéa 2, donne lieu à l'application des mesures suivantes, excepté dans le cas où l'alinéa 1 du paragraphe 1 n'est pas non plus respecté, auquel cas le paragraphe 3 est d'application : 1° tant que l'adjudicateur n'a pas pris de décision finale et que le marché n'est pas conclu, l'écartement des demandes de participation ou des offres introduites à la suite d'une tel acte, convention ou entente; 2° lorsque le marché est déjà conclu, les mesures d'office fixées par le Roi, à moins que l'adjudicateur n'en dispose autrement par décision motivée.


Momenteel heeft de Forem, gezien het verder gevorderde stadium van de afspraken met betrekking tot de uitwisseling van gegevens, de NVO reeds benaderd met het oog op het machtigen van bepaalde van zijn personeelsleden.

Actuellement le Forem a, vu le stade de l'implémentation de l'échange d'informations plus avancée, déjà approché l'ANS en vue d'habiliter certains membres de son personnel.


2. Welke afspraken zijn er reeds gemaakt met Google om bepaalde informatie niet kenbaar te maken?

2. Quels accords ont déjà été conclus avec Google sur la non-diffusion de certaines informations?


Overeenkomstig deze afspraken heeft een interkabinettenwerkgroep reeds aan de Ministerraad de door iedere minister bepaalde doelstellingen voorgesteld.

Conformément à ces engagements, un groupe de travail intercabinets a déjà présenté au Conseil des ministres les objectifs stratégiques définis par chaque ministre.


(39) Zoals de Commissie reeds in de zaak UK Tractors (14) heeft bepaald, kunnen afspraken over de uitwisseling van gevoelige, recente en geïndividualiseerde gegevens op een markt met een hoge concentratiegraad en met belangrijke toegangsbelemmeringen leiden tot beperking van de mededinging tussen de deelnemende bedrijven, daar de markt zo doorzichtig wordt, dat iedere concurrentiehandeling van een van de marktdeelnemers onmiddellijk wordt waargenomen door de concurrenten, die vervolgens doelgericht kunnen reageren.

(39) Ainsi que la Commission l'a déjà décidé dans l'affaire UK Tractors (14), un accord d'échange d'informations sensibles, récentes et individualisées sur un marché concentré où existent d'importantes barrières à l'entrée est susceptible de restreindre la concurrence entre les entreprises qui y sont parties dans la mesure où il accroît la transparence du marché de telle manière que tout acte de concurrence indépendant de la part d'une entreprise est immédiatement décelé par ses concurrents lesquels sont à même de prendre des mesures de rétorsion ciblées.


Bestaande afspraken en feitelijke samenwerkingsverbanden inzake gegevensuitwisseling: Tussen verbalisanten: Voorafgaand aan een onderzoek kunnen de inspectiediensten in de voor hen toegankelijke databanken OASIS en GENESIS op vlak van controles nagaan of tegen bepaalde verdachten reeds controles gevoerd of gepland werden.

Accords existants et accords de coopération effectifs en matière d'échange d'informations : Entre les verbalisateurs : En matière de contrôle, préalablement à une enquête, les services d'inspection peuvent vérifier dans les banques de données OASIS et GENESIS qui leur sont accessibles si des contrôles ont déjà été effectués ou planifiés à l'égard de certains suspects.




Anderen hebben gezocht naar : reeds bepaalde afspraken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds bepaalde afspraken' ->

Date index: 2021-08-13
w